El Jefe de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales responde a las preguntas que se han formulado. | UN | ورد رئيس قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية على الأسئلة المطروحة. |
La Sección de las Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública colaboró con el Programa de las Naciones Unidas para la Familia en la organización de un seminario sobre el tema. | UN | وعمل فرع المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام مع برنامج الأمم المتحدة المعني بالأسرة لتنظيم ندوة بشأن هذا الموضوع. |
Reunión informativa de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública en observancia del Año Internacional del Deporte y la Educación Física | UN | إحاطة إعلامية يقدمها قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام احتفالا بالسنة الدولية للرياضة والتربية البدنية |
Reunión informativa de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública en observancia del Año Internacional del Deporte y la Educación Física | UN | إحاطة يقدمها قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام احتفالا بالسنة الدولية للرياضة والتربية البدنية |
Reunión informativa de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública en observancia del Año Internacional del Deporte y la Educación Física | UN | إحاطة يقدمها قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام احتفالا بالسنة الدولية للرياضة والتربية البدنية |
Fortalecimiento de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de AsuntosEconómicos y Sociales | UN | تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
La Academia coopera con la Subdivisión de la Comisión de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | تتعاون المنظمة مع فرع المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Diversos representantes de la organización asistieron periódicamente a las reuniones informativas semanales de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública. | UN | شارك ممثلو المنظمة بانتظام في جلسات الإحاطة الأسبوعية لقسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام. |
La Subdivisión de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales seleccionó este proyecto como mejor práctica. | UN | وقد اختاره فرع المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باعتباره من أفضل الممارسات. |
Se puede obtener material complementario, por ejemplo informes anuales y ejemplares de comunicaciones, en la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | وتتوفر مواد تكميلية، مثل التقارير السنوية وعينات من المنشورات، لدى قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. المحتويات |
Cabe destacar que la información también se divulga por conducto de los resúmenes semanales de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública. | UN | وتجدر اﻹشارة أنه يجري، أيضا، نشر المعلومات من خلال اﻹحاطات اﻹعلامية الاسبوعية التي يقدمها قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون اﻹعلام. |
La Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría transmitió el pedido del informe especial a la UTA. | UN | وأحال قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة الطلب المتعلق بالتقرير الخاص إلى منظمة المدن المتحدة من أجل تحقيق التعاون بين الشمال والجنوب. |
Fortalecimiento de la Sección de las Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | جيم - تعزيز دائرة المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة |
Fortalecimiento de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | ثانيا - تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة |
Actuarán de moderadores el Sr. Paul Hoeffel, Jefe de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública, la Sra. Sherill Kazan, Presidenta de la 55a Conferencia Anual DIP/ONG, la Sra. Anie Kalayjian, Vicepresidenta del Comité Ejecutivo DIP/ONG y la Sra. Joan Levy, Vicepresidenta del Comité Ejecutivo DIP/ONG. | UN | وسيتولى إدارة المناقشة السيد بول هويفل، رئيس قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام، والسيدة شيريل كازان، رئيسة المؤتمر الخامس والخمسين لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية، ونائبتا رئيس اللجنة التنفيذية لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية السيدة آني كالايان والسيدة جون ليفي. |
El Comité inicia el examen del tema y escucha una declaración del Jefe de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيان أدلى به رئيس قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
A ese respecto, el Comité escuchó al Sr. Paul Hoeffel, Jefe de la Dependencia de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública. | UN | 40 - واستمعت اللجنة في هذا الصدد إلى السيد بول هوفل، رئيس قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام. |
Como representante de la fundación española Fundación Promoción Social de la Cultura, en primer lugar desearía dar las gracias a la sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales por organizar este foro. | UN | بصفتي ممثلا للمؤسسة الإسبانية، مؤسسة النهوض الاجتماعي بالثقافة، أود أولا أن أشكر قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية على تنظيم هذا المنتدى. |
A solicitud de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, el Consejo del Arzobispado Ortodoxo Griego de América del Norte y del Sur preparó y presentó un informe sobre los éxitos alcanzados en la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio, que se publicará. | UN | بناء على طلب قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، قام المجلس بإعداد وتقديم وثيقة عن تجربته الناجحة في مجال الأهداف الإنمائية للألفية، وستنشر لاحقا. |
5. Fortalecimiento de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | 5 - تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Reunión informativa de la Sección de ONG del DIP | UN | إحاطة إعلامية مشتركة مقدمة شعبة المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام |
Reunión de información sobre “La situación humanitaria en Zimbabwe”, organizada por la Sección de ONG del Departamento de Información Pública | UN | إحاطة إعلامية يقدمها قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام عن " الحالة الإنسانية في زمبابوي " |