ويكيبيديا

    "المنظمات والهيئات الأخرى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • otras organizaciones y órganos
        
    • otros organismos y organizaciones
        
    • otros órganos y organizaciones
        
    • organizaciones y otras entidades
        
    • otras organizaciones u órganos
        
    • otras organizaciones y otros órganos
        
    • otras organizaciones y organismos
        
    Los salarios de los profesores y de los trabajadores de las escuelas estatales están determinados en la Ley sobre salarios y remuneración del trabajo en régimen de disponibilidad en organizaciones financiadas con cargo al presupuesto y otras organizaciones y órganos determinados. UN وتخضع مرتبات المعلمين العاملين في المدارس الحكومية للقانون الخاص بمرتبات وأجور الأعمال الاحتياطية في المنظمات الممولة من الميزانية وبعض المنظمات والهيئات الأخرى.
    La información de antecedentes proporcionada por la secretaría sobre los vínculos entre el programa del CCT y los programas de otras organizaciones y órganos relacionados con las interacciones de la adaptación al cambio climático, la mitigación de la sequía y la rehabilitación de las tierras degradadas se refleja en las recomendaciones del CCT. UN الأخذ بالمعلومات الأساسية المقدمة من الأمانة بشأن أوجه الترابط بين برنامج لجنة العلم والتكنولوجيا وبرامج المنظمات والهيئات الأخرى فيما يتصل بأوجه التفاعل بين التكيف مع تغير المناخ والتخفيف من آثار الجفاف واستصلاح الأراضي المتدهورة في المناطق الجافة في توصيات لجنة العلم والتكنولوجيا.
    Relación con otros organismos y organizaciones UN العلاقات مع المنظمات والهيئات الأخرى
    C. Relaciones con otros organismos y organizaciones UN جيم - العلاقة مع المنظمات والهيئات الأخرى
    Actividades realizadas por otros órganos y organizaciones pertinentes UN الأنشطة التي اضطلعت بها المنظمات والهيئات الأخرى ذات الصلة
    Representantes de organizaciones y otras entidades que han recibido una invitación permanente de la Asamblea General, con arreglo a sus resoluciones sobre el particular, para participar en calidad de observadores en sus períodos de sesiones y en sus trabajos UN ممثلي المنظمات والهيئات اﻷخرى التي تلقت دعوة دائمة من الجمعية العامة، عملا بقراراتها ذات الصلة للمشاركة في دوراتها وأعمالها، بصفة مراقبين
    8. Formular el enlace con los organismos pertinentes del sistema de las Naciones Unidas, con miras a reducir al mínimo la duplicación y repetición y fortalecer la cooperación con otras organizaciones u órganos a los niveles subregional, regional y mundial, para llevar al máximo la eficacia y la recuperación de las actividades de la Comisión. UN ٨ - تعزيز الاتصال مع الوكالات المعنية في منظومة اﻷمم المتحدة، بغية التقليل إلى أدنى حد من التداخل والازدواجية، وتعزيز التعاون مع المنظمات والهيئات اﻷخرى على الصعد دون اﻹقليمي واﻹقليمي والعالمي لمضاعفة فعالية أنشطة اللجنة وتأثيرها إلى أقصى حد.
    Fomentar el enlace con los organismos pertinentes del sistema de las Naciones Unidas, con miras a reducir a un mínimo la superposición y duplicación y fortalecer la cooperación con otras organizaciones y otros órganos a los niveles subregional, regional y mundial para llevar al máximo la eficacia y el impacto de las actividades de la Comisión. UN ٧ - تعزيز الاتصال مع الوكالات المعنية في منظومة اﻷمم المتحدة، بغية التقليل إلى أدنى حد من التداخل والازدواجية، وتعزيز التعاون مع المنظمات والهيئات اﻷخرى على الصعد دون اﻹقليمي واﻹقليمي والعالمي من أجل مضاعفة فعالية أنشطة اللجنة وتأثيرها إلى أقصى حد.
    La información de antecedentes proporcionada por la secretaría sobre los vínculos entre el programa del CCT y los programas de otras organizaciones y órganos relacionados con las interacciones de la adaptación al cambio climático, la mitigación de la sequía y la rehabilitación de las tierras degradadas se refleja en las recomendaciones del CCT. UN المعلومات الأساسية المقدمة من الأمانة بشأن أوجه الترابط بين برنامج لجنة العلم والتكنولوجيا وبرامج المنظمات والهيئات الأخرى فيما يتصل بأوجه التفاعل بين التكيف مع تغير المناخ والتخفيف من آثار الجفاف واستصلاح الأراضي المتدهورة في المناطق الجافة تنعكس في توصيات لجنة العلم والتكنولوجيا.
    3.4.2 La secretaría apoya efectivamente al CCT en el estudio de los vínculos entre el programa del CCT y los programas de otras organizaciones y órganos relacionados con las interacciones de la adaptación al cambio climático, la mitigación de la sequía y la rehabilitación de las tierras degradadas. UN 3-4-2 تقديم الأمانة دعماً فعالاً للجنة العلم والتكنولوجيا في تناول أوجه الترابط بين برنامج لجنة العلم والتكنولوجيا وبرامج المنظمات والهيئات الأخرى فيما يتصل بأوجه التفاعل بين التكيف مع تغير المناخ والتخفيف من آثار الجفاف واستصلاح الأراضي المتدهورة.
    3.4.2 La secretaría apoya efectivamente al CCT en el estudio de los vínculos entre el programa del CCT y los programas de otras organizaciones y órganos relacionados con las interacciones de la adaptación al cambio climático, la mitigación de la sequía y la rehabilitación de las tierras degradadas. UN 3-4-2 تقديم الأمانة دعماً فعالاً للجنة العلم والتكنولوجيا في تناول أوجه الترابط بين برنامج لجنة العلم والتكنولوجيا وبرامج المنظمات والهيئات الأخرى فيما يتصل بأوجه التفاعل بين التكيف مع تغير المناخ والتخفيف من آثار الجفاف واستصلاح الأراضي المتدهورة.
    Ampliar las comunicaciones mediante el sitio en la web y otros medios activos para garantizar que los donantes tienen conocimiento de las propuestas de proyectos para ayudar a reducir la competición medidas análogas. (Esto puede ayudar a evitar que se elaboren y presenten proyectos duplicados para financiación por otras organizaciones y órganos). UN وتوسيع نطاق الاتصال عن طريق الموقع على الإنترنت والوسائل الفعالة الأخرى لضمان أن تكون مقترحات المشاريع واضحة للمانحين وذلك للمساعدة في التقليل من التنافس على الإجراءات المماثلة (وهذا يمكن أن يساعد في تجنب وضع مشاريع مكررة وعرضها للتمويل بواسطة المنظمات والهيئات الأخرى.)
    En el Plan de Acción adoptado en la Cumbre Mundial sobre la Alimentación se invita a la Alta Comisionada a que, en consulta con otras organizaciones y órganos, entre ellos los organismos de las Naciones Unidas y los mecanismos intergubernamentales pertinentes, definan mejor los derechos relacionados con la alimentación y propongan formas de aplicar y realizar estos derechos como medio para conseguir los compromisos y objetivos de la Cumbre. UN وتدعو خطة العمل، التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي للأغذية، المفوضة السامية إلى القيام، بالتعاون مع المنظمات والهيئات الأخرى بما فيها منظمات الأمم المتحدة والآليات الحكومية الدولية المختصة، بوضع تعريف أفضل للحق في الغذاء وباقتراح سبل تنفيذ وإعمال هذا الحق بوصفها وسيلة لتحقيق التزامات وأهداف مؤتمر القمة العالمي للأغذية(3).
    Relación con otros organismos y organizaciones UN جيم - العلاقة مع المنظمات والهيئات الأخرى
    Relación con otros organismos y organizaciones UN جيم - العلاقة مع المنظمات والهيئات الأخرى
    Relación con otros organismos y organizaciones UN جيم - العلاقة مع المنظمات والهيئات الأخرى
    Relación con otros organismos y organizaciones UN حادي عشر - العلاقات مع المنظمات والهيئات الأخرى
    Relaciones con otros órganos y organizaciones UN ثاني عشر - العلاقات مع المنظمات والهيئات الأخرى
    c) Actividades realizadas por otros órganos y organizaciones pertinentes UN (ج) أنشطة المنظمات والهيئات الأخرى ذات الصلة
    Representantes de organizaciones y otras entidades que han recibido una invitación permanente de la Asamblea General, con arreglo a sus resoluciones sobre el particular, para participar en calidad de observadores en sus períodos UN المادة ٦٠ - ممثلو المنظمات والهيئات اﻷخرى التي تلقت دعوة دائمة من الجمعية العامة، عملا بقراراتها ذات الصلة للمشاركة في دوراتها وأعمالها، بصفة مراقبين
    8. Promover el enlace con los organismos pertinentes del sistema de las Naciones Unidas, con miras a reducir al mínimo la duplicación y la superposición y fortalecer la cooperación con otras organizaciones u órganos a los niveles subregional, regional y mundial, para que la eficacia y la repercusión de las actividades de la Comisión sean máximas. UN ٨ - تعزيز الاتصال مع الوكالات المعنية في منظومة اﻷمم المتحدة، بغية التقليل إلى أدنى حد من التداخل والازدواجية، وتعزيز التعاون مع المنظمات والهيئات اﻷخرى على الصعد دون اﻹقليمي واﻹقليمي والعالمي لمضاعفة فعالية أنشطة اللجنة وتأثيرها إلى أقصى حد.
    Fomentar las relaciones con los organismos pertinentes del sistema de las Naciones Unidas, con miras a reducir a un mínimo la superposición y la duplicación y fortalecer la cooperación con otras organizaciones y otros órganos a los niveles subregional, regional y mundial para que sea máxima la eficacia y la repercusión de las actividades de la Comisión. UN ٧ - تعزيز الاتصال مع الوكالات المعنية في منظومة اﻷمم المتحدة، بغية التقليل إلى أدنى حد من التداخل والازدواجية، وتعزيز التعاون مع المنظمات والهيئات اﻷخرى على الصعد دون اﻹقليمي واﻹقليمي والعالمي من أجل مضاعفة فعالية أنشطة اللجنة وتأثيرها إلى أقصى حد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد