El UNICEF no tenía autorización de la Junta Ejecutiva para utilizar la metodología propuesta. | UN | وأضافت أن المجلس لم يخول لليونيسيف سلطة استخدام المنهجية المقترحة. |
ii) justificación de la metodología propuesta para la base de referencia; | UN | `2` تبرير ملاءمة المنهجية المقترحة لخط الأساس؛ |
xii) virtudes y defectos de la metodología propuesta para la base de referencia; | UN | `12` نقاط قوة ونقاط ضعف المنهجية المقترحة لخط الأساس؛ |
xiii) Si se trata de una nueva metodología para la base de referencia, las virtudes y los defectos de la metodología propuesta; | UN | `13` في حالة وجود منهجية خط أساس جديدة أو نقاط القوة والضعف في المنهجية المقترحة لخط الأساس؛ |
La Junta Ejecutiva examinará con prontitud, de ser posible en su próxima reunión, la metodología propuesta. | UN | ويقوم المجلس التنفيذي، على وجه السرعة، بل وفي جلسته التالية إذا أمكن، باستعراض المنهجية المقترحة. |
También se han incorporado en la metodología propuesta criterios para determinar la validez del estudio de los países que aportan contingentes. | UN | كما أدرجت معايير لصحة الدراسة الاستقصائية عن الدول المساهمة بقوات في المنهجية المقترحة. |
En el anexo del presente informe figura un cuestionario basado en la metodología propuesta. | UN | ويرد في مرفق التقرير الحالي استبيان يقوم على أساس المنهجية المقترحة. |
El cuestionario propuesto, que figura en el anexo del presente informe, reflejaría los elementos de los costos de la metodología propuesta. | UN | وستتجلى في الاستبيان المقترح، المبين في مرفق التقرير الحالي، مكونات التكاليف في المنهجية المقترحة. |
En la sección B infra se presenta información detallada sobre la metodología propuesta. | UN | ويرد في القسم باء أدناه معلومات مفصلة عن المنهجية المقترحة. |
La Junta Ejecutiva examinará con prontitud, de ser posible en su próxima reunión, la metodología propuesta. | UN | ويقوم المجلس التنفيذي، على وجه السرعة، بل وفي جلسته التالية إن أمكن، باستعراض المنهجية المقترحة. |
La Junta Ejecutiva examinará con prontitud, de ser posible en su siguiente reunión, la metodología propuesta. | UN | ويقوم المجلس التنفيذي، على وجه السرعة، بل وفي جلسته التالية إن أمكن، باستعراض المنهجية المقترحة. |
La Junta Ejecutiva examinará con prontitud, de ser posible en su siguiente reunión, la metodología propuesta. | UN | ويقوم المجلس التنفيذي، على وجه السرعة، بل وفي جلسته التالية إن أمكن، باستعراض المنهجية المقترحة. |
La Junta Ejecutiva examinará con prontitud, de ser posible en su siguiente reunión, la metodología propuesta. | UN | ويقوم المجلس التنفيذي، على وجه السرعة، بل وفي جلسته التالية إن أمكن، باستعراض المنهجية المقترحة. |
La Junta Ejecutiva examinará con prontitud, de ser posible en su próxima reunión, la metodología propuesta. | UN | ويقوم المجلس التنفيذي، على وجه السرعة، بل وفي جلسته التالية إن أمكن، باستعراض المنهجية المقترحة. |
En general, la finalidad última de este proyecto es invitar a un gran número de proyectos en curso a que pongan a prueba la metodología propuesta. | UN | وبصفة عامة، فإن أساس اقتراح هذا المشروع هو أن يجرب عدد كبير من المشاريع المنهجية المقترحة. |
En los párrafos 58 y 59 se describe la forma en que se tratarían los gastos de viaje, en la metodología propuesta, como componentes del factor de absorción. | UN | وتوضح الفقرتان 58 و 59 من هذا التقرير كيف ستُعامل تكاليف السفر في المنهجية المقترحة كعنصر من عناصر معامل الاستيعاب. |
en la metodología propuesta | UN | عناصر التكلفة المدرجة في معامل الاستيعاب في المنهجية المقترحة |
La primera opción, reflejada en los productos del marco de la presupuestación basada en los resultados, es que la Asamblea General apruebe la metodología propuesta. | UN | السيناريو الأول، المتمثل في المخرجات في إطار الميزنة القائمة على النتائج، هو أن تقر الجمعية العامة المنهجية المقترحة. |
La Junta Ejecutiva examinará con prontitud, de ser posible en su próxima reunión, la metodología propuesta. | UN | ويقوم المجلس التنفيذي، على وجه السرعة، في اجتماعه التالي إن أمكن، باستعراض المنهجية المقترحة. |
La Junta Ejecutiva examinará con prontitud, de ser posible en su siguiente reunión, la metodología propuesta. | UN | ويقوم المجلس التنفيذي، على وجه السرعة، بل وفي اجتماعه التالي إن أمكن، باستعراض المنهجية المقترحة. |
G. Método propuesto para las reclamaciones D10 | UN | زاي - المنهجية المقترحة للمطالبات دال/٠١ |