La uña y el semen tienen la mitad de los indicadores en común. | Open Subtitles | الظفر والسائل المنوي يتشاركان نصف علامات الحمض النووي من القواسم المشتركة |
Pero desde una barrera de los hymen no al semen, todavía hay un riesgo del embarazo, sin mencionar ETS - | Open Subtitles | لكن بما أن الغشاء غير حامل للسائل المنوي مازال هناك مخاطرة بالمحل دون ذكر أمراض العدوى الناقلة |
Pero si es un accidente, no cuenta para el ascensor o el semen. | Open Subtitles | ولكن لو كان مُجرّد حادث، فلن يُفسّر المصعد أو السائل المنوي |
Además, la ley contiene disposiciones relativas a la inseminación artificial con esperma de donantes y al uso de embriones en la investigación. | UN | وعلاوة على ذلك ينص القانون على شروط إجراء إخصاب اصطناعي باستعمال السائل المنوي المتبرَّع به وبإجراء البحوث على الأجنة. |
Y eso es importante porque los machos usan su esperma para competir. | TED | وهذا مهم، لأن الذكور تستخدم سائلها المنوي للتنافس فيما بينها. |
Lo mismo se cumple para el espermatozoide y muchos otros microbios. | TED | و ينطبق نفس الأمر على الحيوان المنوي و الأجسام الدقيقة الأخرى |
Cada goa de semen que derrama en tu vientre ha sido una salpicadura de sol en su frente golpeada por el luto. | Open Subtitles | كل قطرة من السائل المنوي الذي تدفقت أسفل بطنك وقد دفقة من أشعة الشمس على موقعه المنكوبة الحزن الحاجب. |
También se importa semen de bovino, que se utiliza con éxito para aumentar la cabaña local y elevar su calidad. | UN | كما يُستورد السائل المنوي للثيران ليستخدم بنجاح في تحسين سلالات قطعان الماشية المحلية وزيادتها. |
También se importa semen de bovino, que se utiliza con éxito para aumentar la cabaña local y elevar su calidad. | UN | كما يُستورد السائل المنوي للثيران ليستخدم بنجاح في تحسين سلالات قطعان الماشية المحلية وزيادتها. |
Señala que esta prueba era necesaria para demostrar que el semen encontrado en el cuerpo y la ropa de V. P. no pertenecía a él. | UN | ويجادل بالقول إن هذا الدليل كان ضرورياً لإثبات أن السائل المنوي الذي وُجِد على ملابس السيدة ف. ب. وجسمها لا يعود لـه. |
Obviamente, no se hacen experimentos con humanos, pero simplemente por coincidencia, mi colega demostró que los hombres con bajos registros de esperma y semen de mala calidad tienen más altos niveles de atrazina en la orina. | TED | وطبعا نحن لا نقوم بهذه التجارب على البشر، ولكن بالصدفة, اظهر زميلي أن الرجال الذين لديهم انخفاض في الحيوانات المنوية، وإنخفاض في جودة السائل المنوي لديهم الأترازين أكثر بكثير في البول |
Puede ser transmitido por sangre, fluidos sexuales como semen o fluidos vaginales y leche de mama. | TED | يُمكن أن ينتقل عن طريق نقل الدم، سوائل جنسية كالسائل المنوي أو التدفقات المهبلية أو حليب الرضاعة. |
Masters y Johnson observaban si el semen era pro succionado | TED | وراقب ماسترز وجونسون السائل المنوي الصناعي إن كان يتم إمتصاصه او لا |
Por plazos, vende tu semen, vende tu culo, yo que coño sé. | Open Subtitles | بالدفعات الزمنية, بِع حيوانك المنوي بِع مؤخرتك, كيف لي أن أعرف؟ |
Sólo el ADN de su esperma, pero nunca encontramos con que compararlo. | Open Subtitles | فقط الحمض النووي لسائلة المنوي, ولكن لم نجد له تطابق |
Eso viene del tipo que viene de vender su esperma por 25$. | Open Subtitles | وهذا السؤال قادم من شخص باع سائله المنوي بـ25 دولار |
¡Te dije que dejé de fumar por mi bajo recuento de esperma! | Open Subtitles | اخبرتك انني توقفت عن التدخين بسبب انخفاض معدل السائل المنوي |
Las células embrionarias, así como el esperma y los óvulos utilizados para la reproducción médicamente asistida sólo pueden conservarse durante un máximo de un año. | UN | ولا يجوز حفظ الخلايا الجنينية وكذلك خلايا السائل المنوي والبويضات المقصود منها اﻹنجاب بمساعدة طبية إلا لمدة سنة واحدة كحد أقصى. |
En el servicio público no se utiliza el esperma de donantes. | UN | ولا يجري استخدام السائل المنوي للمانحين عند تقديم الخدمة العامة. |
Añade que sus torturadores le ataron al pene un hilo del que a ratos daban tirones en todas direcciones hasta que salía una mezcla de sangre y esperma. | UN | ويضيف صاحب الشكوى أن معذبيه كانوا يربطون عضوه التناسلي بخيط يجذبونه بصورة متتالية في جميع الاتجاهات، إلى حد خروج مزيج من الدم والسائل المنوي. |
Entretanto, el espermatozoide vive en el mundo del número de Reynolds pequeño, | TED | في حين أن الحيوان المنوي يعيش في عالم له رقم رينولدز منخفض. |
71. El número total de escuelas que se van a construir en todas las regiones del Líbano (salvo en Beirut, su capital) es de 62 que acogerán a 40.000 estudiantes de todos los niveles educativos. | UN | 71- ويبلغ عدد المدارس المنوي بناؤها على كافة الأراضي اللبنانية باستثناء العاصمة بيروت 62 مدرسة وبقيمة استيعابية إجمالية تقارب 000 40 تلميذاً، موزعين على كافة المراحل التعليمية. |
Si quieres tener hijos, no debes usar calzoncillos los pantaloncillos son mejores para el conteo espermático. | Open Subtitles | أنصت، إن أردت الانجاب فلا يجب أن ترتدي السراويل الصغيرة. السراويل الكبيرة أفضل بكثير لرصيدك المنوي. |
Los machos son muy exigentes a la hora de elegir con quién se aparean porque no solo transfieren espermatozoides durante el apareamiento, sino que también le hacen a la hembra lo que se llama un regalo nupcial. | TED | تكون الذكور انتقائية جدًا لمن تتزاوج معها. لأنها لا تنقل إليها سائلها المنوي فقط، بل تعطي للأنثى ما يعرف بهدية الزواج. |