Establecer y aplicar planes de acción nacionales respecto de la minimización y eliminación de los desechos, tomando en consideración los acuerdos internacionales pertinentes y aplicando los criterios de principio a principio y de principio a fin. | UN | إنشاء وتنفيذ خطط عمل وطنية فيما يتعلق بتدنية النفايات والتخلص منها، مع وضع الإتفاقات الدولية ذات الصلة في الإعتبار ومن خلال إستخدام نهجي من المهد إلى المهد ومن المهد إلى اللحد. |
Establecer y aplicar planes de acción nacionales respecto de la minimización y eliminación de los desechos, tomando en consideración los acuerdos internacionales pertinentes y aplicando los criterios de principio a principio y de principio a fin. | UN | 69 - إنشاء وتنفيذ خطط عمل وطنية فيما يتعلق بتدنية النفايات والتخلص منها، مع وضع الاتفاقات الدولية ذات الصلة في الاعتبار ومن خلال استخدام نهجي من المهد إلى المهد ومن المهد إلى اللحد. |
80. Establecer y aplicar planes de acción nacionales respecto de la minimización y eliminación de los desechos, tomando en consideración los acuerdos internacionales pertinentes y aplicando los criterios de principio a principio y de principio a fin. | UN | 80 - إنشاء وتنفيذ خطط عمل وطنية فيما يتعلق بتدنية النفايات والتخلص منها، مع وضع الاتفاقات الدولية ذات الصلة في الاعتبار ومن خلال استخدام نهجي من المهد إلى المهد ومن المهد إلى اللحد. |
El concepto de diseño sostenible " de la cuna a la cuna " puede ser una guía importante al respecto. | UN | ويمكن أن يوفر مفهوم " من المهد إلى المهد " توجيها مهما. |
Muchas corrientes de pensamiento nos sirvieron de base y apuntaban a este modelo: simbiosis industrial, economía del rendimiento, consumo colaborativo, biomimetismo, y claro, diseño de la cuna a la cuna. | TED | غذّتْ العديد من المدارس الفكرية أفكارنا وأشارت لهذا النموذج: التكافل الصناعي والأداء الاقتصاد ومشاركة الاقتصاد وتقليد العمليات الحيويّة، وبطبيعة الحال، "تصميم من المهد إلى المهد" |
Aplicar el Convenio de Basilea y las medidas de reducción de los desechos en su origen y señalar otras cuestiones relacionadas con los desechos que requieran consideración del destino de los productos químicos de principio a principio y de principio a fin en la producción y al término del período de utilidad de los productos en los que estén presentes. | UN | تنفيذ إتفاقية بازل وتدابير خفض النفايات في المنبع وتحديد قضايا النفايات الأخرى التي تحتاج إلى مراعاة كاملة لمفهوم من المهد إلى المهد ومن المهد إلى اللحد بالنسبة لمآل المواد الكيميائية في عملية الإنتاج وعند نهاية فترة إستخدام المنتجات المتضمنة لهذه المواد. |
80. Establecer y aplicar planes de acción nacionales respecto de la minimización y eliminación de los desechos, tomando en consideración los acuerdos internacionales pertinentes y aplicando los criterios de principio a principio y de principio a fin. | UN | 80 - إنشاء وتنفيذ خطط عمل وطنية فيما يتعلق بتدنية النفايات والتخلص منها، مع وضع الاتفاقات الدولية ذات الصلة في الاعتبار ومن خلال استخدام نهجي من المهد إلى المهد ومن المهد إلى اللحد. |
Establecer y aplicar planes de acción nacionales para minimizar y eliminar desechos, tomando en consideración los acuerdos internacionales pertinentes y aplicando los criterios de principio a principio y de principio a fin. | UN | 69 - إنشاء وتنفيذ خطط عمل وطنية فيما يتعلق بتدنية النفايات والتخلص منها، مع وضع الاتفاقات الدولية ذات الصلة في الاعتبار ومن خلال استخدام نهجي من المهد إلى المهد ومن المهد إلى اللحد. |
Establecer y aplicar planes de acción nacionales respecto de la minimización y eliminación de los desechos, tomando en consideración los acuerdos internacionales pertinentes y aplicando los criterios de principio a principio y de principio a fin. | UN | 69 - إنشاء وتنفيذ خطط عمل وطنية فيما يتعلق بتدنية النفايات والتخلص منها، مع وضع الاتفاقات الدولية ذات الصلة في الاعتبار ومن خلال استخدام نهجي من المهد إلى المهد ومن المهد إلى اللحد. |
Establecer y aplicar planes de acción nacionales para minimizar y eliminar desechos, tomando en consideración los acuerdos internacionales pertinentes y aplicando los criterios de principio a principio y de principio a fin. | UN | 69 - إنشاء وتنفيذ خطط عمل وطنية فيما يتعلق بتقليل النفايات والتخلص منها، مع وضع الاتفاقات الدولية ذات الصلة في الاعتبار ومن خلال استخدام نهجي من المهد إلى المهد ومن المهد إلى اللحد. |
Aplicar el Convenio de Basilea y las medidas de reducción de los desechos en su origen y señalar otras cuestiones relacionadas con los desechos que requieran consideración del destino de los productos químicos de principio a principio y de principio a fin en la producción y al término del período de utilidad de los productos en los que estén presentes. | UN | 71 - تنفيذ اتفاقية بازل وتدابير خفض النفايات في المنبع وتحديد قضايا النفايات الأخرى التي تحتاج إلى مراعاة كاملة لمفهوم من المهد إلى المهد ومن المهد إلى اللحد بالنسبة لمآل المواد الكيميائية في عملية الإنتاج وعند نهاية فترة استخدام المنتجات المتضمنة لهذه المواد. |
82. Aplicar el Convenio de Basilea y las medidas de reducción de los desechos en su origen y señalar otras cuestiones relacionadas con los desechos que requieran consideración del destino de los productos químicos de principio a principio y de principio a fin en la producción y al término del período de utilidad de los productos en los que estén presentes. | UN | 82 - تنفيذ اتفاقية بازل وتدابير خفض النفايات في المنبع وتحديد قضايا النفايات الأخرى التي تحتاج إلى مراعاة كاملة لمفهوم من المهد إلى المهد ومن المهد إلى اللحد بالنسبة لمآل المواد الكيميائية في عملية الإنتاج وعند نهاية فترة استخدام المنتجات المتضمنة لهذه المواد. بروتوكول مونتريال |
82. Aplicar el Convenio de Basilea y las medidas de reducción de los desechos en su origen y señalar otras cuestiones relacionadas con los desechos que requieran consideración del destino de los productos químicos de principio a principio y de principio a fin en la producción y al término del período de utilidad de los productos en los que estén presentes. | UN | 82 - تنفيذ اتفاقية بازل وتدابير خفض النفايات في المنبع وتحديد قضايا النفايات الأخرى التي تحتاج إلى مراعاة كاملة لمفهوم من المهد إلى المهد ومن المهد إلى اللحد بالنسبة لمآل المواد الكيميائية في عملية الإنتاج وعند نهاية فترة استخدام المنتجات المتضمنة لهذه المواد. بروتوكول مونتريال |
Aplicar el Convenio de Basilea y las medidas de reducción de los desechos en su origen y señalar otras cuestiones relacionadas con los desechos que obliguen a analizar el destino de los productos químicos de principio a principio y de principio a fin en la producción y al final de la vida útil de los productos que los contengan. | UN | 71 - تنفيذ اتفاقية بازل وتدابير خفض النفايات في المنبع وتحديد قضايا النفايات الأخرى التي تحتاج إلى مراعاة كاملة لمفهوم من المهد إلى المهد ومن المهد إلى اللحد بالنسبة لمآل المواد الكيميائية في عملية الإنتاج وعند نهاية فترة استخدام المنتجات المتضمنة لهذه المواد. |
Aplicar el Convenio de Basilea y las medidas de reducción de los desechos en su origen y señalar otras cuestiones relacionadas con los desechos que requieran consideración del destino de los productos químicos de principio a principio y de principio a fin en la producción y al término del período de utilidad de los productos en los que estén presentes. | UN | 71 - تنفيذ اتفاقية بازل وتدابير خفض النفايات في المنبع وتحديد قضايا النفايات الأخرى التي تحتاج إلى مراعاة كاملة لمفهوم من المهد إلى المهد ومن المهد إلى اللحد بالنسبة لمآل المواد الكيميائية في عملية الإنتاج وعند نهاية فترة استخدام المنتجات المتضمنة لهذه المواد. |
EL SAICM debería tener un amplio alcance, que abarcaría los productos químicos en todas las etapas de su ciclo de vida con un planteamiento " de la cuna a la tumba " o " de la cuna a la cuna " . | UN | يجب أن يكون للنهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية نطاق عريض يغطي إدارة المواد الكيميائية في جميع مراحل دورة حياتها بطريقة " من المهد إلى اللحد " أو " من المهد إلى المهد " . |
67. Un participante propuso que el SAICM debía tener un amplio alcance y que debería gestionar los productos químicos en todas las etapas de su ciclo de vida con un planteamiento " de la cuna a la tumba " o " de la cuna a la cuna " . | UN | 67 - اقترح أحد المشاركين أن يكون للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية نطاق عريض وأن يقوم النهج بإدارة المواد الكيميائية في جميع مراحل دورة بقائها وذلك بطريقة " من المهد إلى اللحد " أو من المهد إلى المهد " . |
Algunos participantes propusieron que se incluyeran los enfoques de gestión " de la cuna a la sepultura " o " de la cuna a la cuna " a fin de alcanzar el objetivo de " desechos cero " . | UN | وقد اقترح بعض المشاركين تضمين نُهج من المهد إلى اللحد أو من المهد إلى المهد للسعي نحو هدف الوصول للمستوى " صفر من النفايات " . |
Por último, se requieren cambios fundamentales tanto en el diseño como en la tecnología de la producción, representados por el enfoque `de la cuna a la cuna ' y la reorganización de la producción ... conforme a las directrices preconizadas por el concepto de `capitalismo natural ' . " C.6. | UN | وأخيرا، ينبغي إجراء تغييرات جوهرية في كل من تصميم الإنتاج والتكنولوجيا وفق ما يمثله النهج المسمى " من المهد إلى المهد " ، وإعادة تنظيم ذلك الإنتاج وتصميمه حسب مبادئ بيولوجية من أجل تعزيز إنتاجية الموارد وفق الشروط التي ينص عليها مفهوم `الرأسمالية الطبيعية`. " |
Varios oradores señalaron que un enfoque centrado en el ciclo de vida podría ser útil para organizar iniciativas conforme a un marco decenal para programas, incluido un mejor diseño de los productos, procesos de producción menos contaminantes, mejores productos y un consumo y estilos de vida más sostenibles, seguidos de la recuperación de recursos, es decir, un enfoque de la cuna a la cuna. | UN | 196 - وأشار عدة متكلمين إلى أن اتباع نهج دورة الحياة يمكن أن يساعد على تنظيم مبادرات في سياق إطار عشري للبرامج، بما يشمل تحسين تصميم المنتجات، واتباع عمليات إنتاج أنظف، وتحسين المنتجات، وزيادة استدامة الاستهلاك وأساليب الحياة، ويلي ذلك استخلاص الموارد، أي اتباع نهج من المهد إلى المهد. |
vii) Promueva la aplicación de enfoques del ciclo de vida, incluido el uso eficiente y sostenible de los recursos, así como enfoques con base científica y tradicional, el concepto " de la cuna a la cuna " y el principio de las 3R, y otras metodologías relacionadas, según proceda; | UN | ' 8` تعزيز نُـهُـج دورة الحياة، بما في ذلك كفاءة استخدام الموارد واستغلالها المستدام، والنُّـهُـج القائمة على القاعدة العلمية وعلى المعارف التقليدية، ونهج " من المهد إلى المهد " ، والمفهوم الثلاثي في معالجة النفايات وما يتصل بها من منهجيات أخرى، حسب الاقتضاء؛ |