"payasos asesinos" "Risas" "El maestro de la ceremonia grita,que comienze el espectáculo" | Open Subtitles | انهم المهرجون القتله المطر هو سيد الطلقات دع العرض يبدأ |
¿Sabe? Esos payasos de ahí afuera, me darán... un buen repaso dentro de unos minutos para conseguir el código. | Open Subtitles | هؤلاء المهرجون بالخارج سيسببوا لى المتاعب للحصول على ذلك الرمز |
Todo nuestro dinero se va para que esos payasos puedan perseguir piratas. | Open Subtitles | كل أموالنا تذهب لهؤلاء المهرجون ليتمكنوا من ملاحقة القراصنة |
payasos ASESINOS | Open Subtitles | تمت الترجمه بمعمل حورس للكمبيوسينيما المهرجون القتله |
Esos bufones del museo acabaron con él, se rieron de él. | Open Subtitles | وأولئك المهرجون في المتحف حطموه جعلوه مادة للسخرية |
Tenemos que informar a la policía. ¿Y decirles que vimos a unos payasos que matan con algodón de azúcar? | Open Subtitles | نعم سنذهب الي قسم الشرطه و نقول لهم انهم حفنه من المهرجون |
Y había unos payasos asesinos. | Open Subtitles | و كانت هناك هذه الاشياء و هؤلاء المهرجون القتله |
Por lo de los payasos. Cambio. | Open Subtitles | اعتقدت انها اخبار سيئه اعتقدت ان المهرجون اخذوك |
Esos payasos no son humanos, son criaturas de otro planeta. | Open Subtitles | المهرجون ليسوا بالبشر انهم بعض المخلوقات اتون من كوكب اخر |
Quizás es una corneta. Los payasos las usan, ¿no? | Open Subtitles | ربما تكون بوق, المهرجون يحملون الأبواق, الانواع المطاطية الصغيرة |
Los nobles se esconden detrás del poder, los payasos detrás de sus máscaras. | Open Subtitles | النبلاء يخبئون ورائهم قوة، المهرجون يختبئون وراءِ أقنعة، |
Son los payasos de rodeo olvidados, los nuevos héroes de Occidente. | Open Subtitles | المهرجون البقريون هم الأبطال الجُدد المجهولون في الغرب الجديد |
Cuando era pequeña me asustaban mucho los payasos y no quiero recaer y tener que volver a terapia | Open Subtitles | عندما كنتُ صغيرة كنتُ أخشى المهرجون بشدّة ولا أرغبُ بمعاودة العلاج مرةً أخرى. |
Si hubiese querido que me despierten payasos, me hubiese unido al circo. | Open Subtitles | إذا أراد المهرجون أن يوقضوني سوف أنظم للسيرك |
Bien payasos, no tengo a menudo la oportunidad de decir esto así que lo saborearé. | Open Subtitles | , حسناً ، أيها المهرجون . في أغلب الأحيان لا تسمح لي الفرصة لقول هذا ، لذا تذوقوا هذا |
Alguien tiene que cuidarlos, payasos. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك شخص يرعاكم أيها المهرجون |
- Si riensa todo lo que quiera payasos pero al final del día yo tengo a Victoria y a ustedes los dedió el padre Mooroney. | Open Subtitles | قولوا ما تشاؤون أيها المهرجون ففي النهاية ستبقى فيكتوريا لي أنتم أدخل القس اصبعه فيكم |
O podemos dejar que esos payasos abran la puerta por nosotros. | Open Subtitles | أو يمكننا ترك هؤلاء المهرجون ليقومون بفتح باب الضغط لنا |
¿Cree que esos bufones pueden ayudarme? | Open Subtitles | تعتقد أن هؤلاء المهرجون يستطعون المساعدة؟ |
Preocúpate por los Payazos. | Open Subtitles | انهم هؤلاء المهرجون الذي لابد ان تهتم بهم |
aquí hay muchos payasetes, muchos graciosos, pues dejad que os diga. | Open Subtitles | الأن ، أعلم أن لدينا بعض المهرجون هنا الكثير من الشبان المضحكون دعني أخبركم شياء |
¿Adónde me han traído, bromistas? | Open Subtitles | إلى أين أخذتموني أيها المهرجون ؟ |