ويكيبيديا

    "المواد الإباحية على" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pornografía infantil en
        
    • pornografía en
        
    • pornografía a
        
    • pornografía dispone
        
    • pornografía infantil a
        
    • la pornografía infantil
        
    • pornografía infantil por
        
    Para luchar contra la pornografía infantil en Internet, se han adoptado las siguientes medidas: UN ولمكافحة استغلال الأطفال في إنتاج المواد الإباحية على الإنترنت اتخذت التدابير التالية:
    Esa cooperación es indispensable en la lucha contra la explotación sexual, en particular la pornografía infantil en la Internet, y la trata de niños, tanto si su objetivo es la explotación sexual como la económica. UN فهذا التعاون لا غنى عنه في مكافحة الاستغلال الجنسي، ولا سيما استخدام الأطفال في إنتاج المواد الإباحية على الإنترنت، والاتجار بالأطفال سواءً كان الهدف منه الاستغلال الجنسي أو الاستغلال الاقتصادي.
    pornografía infantil en Internet y otros medios tecnológicos modernos UN استغلال الأطفال في المواد الإباحية على الإنترنت وغيرها من التكنولوجيات الناشئة
    2. Definición de la utilización de niños en la pornografía en Internet UN 2- تعريف استغلال الأطفال في المواد الإباحية على شبكة الإنترنت
    La edad media de exposición a la pornografía en Internet son los 11 años. UN ومتوسط عمر من يشاهدون المواد الإباحية على الإنترنت يبلغ 11 سنة.
    Se han adoptado igualmente leyes destinadas a luchar contra la trata de seres humanos y la pornografía infantil en la Internet. UN كما تم اعتماد قوانين لمكافحة الاتجار بالبشر واستغلال الأطفال في المواد الإباحية على شبكة الإنترنت.
    La policía también ha recabado la ayuda de la industria para tener acceso a la tecnología más moderna y así poder rastrear la pornografía infantil en la Internet. UN واستعانت الشرطة ايضا بمساعدة قطاع الصناعة للوصول إلى أحدث تكنولوجيا لتعقب استغلال الأطفال في إنتاج المواد الإباحية على شبكة الإنترنت.
    Las conclusiones generales de la Conferencia Internacional de Lucha contra la pornografía infantil en la Internet celebrada en Viena, organizada por Austria en el marco del diálogo trasatlántico entre la Unión Europea y los Estados Unidos, siguen vigentes. UN والنتائج الرئيسية العامة لمؤتمر فيينا الدولي لمكافحة استغلال الأطفال في المواد الإباحية على شبكة الإنترنت، وهو المؤتمر الذي نظمته النمسا في إطار الحوار عبر الأطلنطي بين الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة، لا تزال صحيحة.
    No obstante, el Comité observa que se han señalado algunas lagunas en el marco normativo nacional, en particular, como subraya el propio Estado Parte, en lo que se refiere a la pornografía infantil en Internet. UN بيد أن اللجنة تلاحظ أنه تم تحديد ثغرات ما تزال موجودة في إطار الشارع الوطني لا سيما فيما يخص استغلال الأطفال في المواد الإباحية على الإنترنت وهو أمر أكدت عليه الدولة الطرف.
    Por último, el Comité alienta al Estado Parte a que considere la posibilidad de aprobar disposiciones legislativas específicas sobre las obligaciones de los proveedores de servicios de Internet en relación con la pornografía infantil en Internet. UN وختاماً، تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في اعتماد تشريع محدد بشأن التزامات مقدمي خدمات الإنترنت فيما يتعلق باستغلال الأطفال في المواد الإباحية على الإنترنت.
    Asimismo, el Comité alienta al Estado Parte a que considere la posibilidad de adoptar leyes concretas sobre las obligaciones de los proveedores de servicios de Internet en relación con la pornografía infantil en la Red. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في اعتماد تشريع خاص بالتزامات مقدمي خدمات الإنترنت فيما يتعلق باستغلال الأطفال في المواد الإباحية على شبكة الإنترنت.
    Sin embargo, a pesar de esas numerosas y diversas iniciativas, la pornografía infantil en Internet sigue creciendo y en la actualidad constituye una verdadera industria muy rentable, puesto que el mercado mundial se estima en miles de millones de dólares. UN غير أن استغلال الأطفال في المواد الإباحية على شبكة الإنترنت، رغم هذه المبادرات العديدة والمتنوعة، لا يزال يتطور، حيث أضحى اليوم صناعة حقيقية مربحة جداً إذ تُقدر سوقها عالمياً بمليارات الدولارات.
    ii) Promover la participación de los niños y los jóvenes en todas las etapas de la preparación, el seguimiento y la evaluación de las políticas y programas, mediante campañas y programas de ayuda mutua entre jóvenes, cuyos objetivos sean sensibilizarlos y prevenir la pornografía infantil en Internet; UN `2` تشجيع مشاركة الأطفال وصغار السن في جميع مراحل صياغة السياسات والبرامج ومتابعتها وتقييمها، وذلك في إطار حملات ومن خلال برامج للتعاون في أوساط صغار السن يتمثل هدفها في التوعية باستغلال الأطفال في المواد الإباحية على شبكة الإنترنت والوقاية منه؛
    Hace mucho tiempo que se necesita un consenso internacional a favor de la regulación de la pornografía en Internet. UN لقد طال انتظار تحقيق توافق دولي في الآراء بشأن تنظيم المواد الإباحية على الإنترنت.
    El Gobierno está mejorando la eficacia de sus sistemas para bloquear la pornografía en la Internet y arrestar a los responsables. UN والحكومة بصدد رفع مستوى فعالية أنظمتها من أجل وقف المواد الإباحية على شبكة الإنترنت واعتقال الجناة.
    Para quien no esté conciente de la extensa variedad de pornografía en la Internet estarán apunto de convertirse mucho menos productivos. Open Subtitles جانبة المظلم؟ لكل من لم يعلم إتساع المواد الإباحية على الإنترنت
    En las Naciones Unidas seguiremos esforzándonos por evitar toda forma de violencia contra los niños y de explotación sexual infantil, incluida la pornografía en internet y la prostitución. UN وفي الأمم المتحدة، سنستمر في جهودنا الرامية إلى منع جميع أشكال العنف والاستغلال الجنسي ضد الأطفال، بما في ذلك نشر المواد الإباحية على شبكة الإنترنت والبغاء.
    Teniendo en cuenta la gravedad del fenómeno, la Relatora Especial considera que en el plano legislativo se debe tratar la utilización de niños en la pornografía en Internet como una violación grave de los derechos del niño y como un delito. UN وبالنظر إلى خطورة الجريمة، فإن المقررة الخاصة ترى أنه ينبغي، على الصعيد التشريعي، أن يعالج قانون واضح وشامل في هذا المجال استغلال الأطفال في المواد الإباحية على شبكة الإنترنت بوصفه انتهاكاً خطيراً لحقوق الطفل وجريمة.
    II. LA UTILIZACIÓN DE LOS NIÑOS EN LA pornografía en INTERNET 12 - 121 5 UN ثانياً - استغلال الأطفال في المواد الإباحية على شبكة الإنترنت 12-121 5
    El CRC observó con preocupación la falta de información y de investigación sobre la magnitud de la trata, la prostitución de niños y la utilización de éstos en la pornografía a nivel nacional y transfronterizo. UN ولاحظت لجنة حقوق الطفل بقلق نقص البيانات والبحوث بشأن انتشار ممارسات الاتجار بالأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية على المستوى الوطني وعبر الحدود(38).
    29. El artículo 3 del Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía dispone que los Estados Partes adoptarán medidas para que, como mínimo, los actos y actividades enumerados en ese artículo queden íntegramente comprendidos en su legislación penal. UN 29- تنص المادة 3 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية على ضرورة تغطية مجموعة من الأفعال والأنشطة بموجب القانون الجنائي أو قانون العقوبات، كحد أدنى من الضمانات.
    La Relatora Especial informó, por ejemplo, de que, por medio de la Internet, había trabajado en colaboración con la UNESCO en la cuestión de la pornografía infantil. A su vez, la UNESCO había utilizado los informes de la Relatora Especial como documentos de base para sus trabajos. UN فقد ذكرت المقررة الخاصة، مثلا، كيف أنها عملت مع اليونسكو حول مسألة استغلال الأطفال في إنتاج المواد الإباحية على شبكة الإنترنت، وكيف أن اليونسكو أفادت من تقاريرها بأن استخدمتها وثائق أساسية لعملها.
    El Gobierno del Japón ha promovido medidas para impedir la difusión de imágenes de pornografía infantil por Internet, así como el acceso a ellas, por ejemplo creando un entorno propicio para la introducción voluntaria de un bloqueo efectivo. UN وتدعم حكومة اليابان تدابير مكافحة نشر ومشاهدة صور الأطفال في المواد الإباحية على الإنترنت، بما يشمل اتخاذ الترتيبات اللازمة لتشجيع الحجب الطوعي الفعال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد