ويكيبيديا

    "الموارد القابلة للبرمجة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los recursos programables
        
    • de recursos programables
        
    • programables ascendió a
        
    • recursos programables del
        
    • los recursos destinados a los programas
        
    Los saldos arrastrados de recursos multibilaterales de 1993 ascendieron a 14,2 millones de dólares, con lo que el total de los recursos programables con cargo a los recursos multibilaterales en 1994 fue de 25,5 millones de dólares. UN وبلغت الموارد المرحﱠلة من عام ١٩٩٣ من الموارد الثنائية والمتعددة اﻷطراف ١٤,٢ مليون دولار، وبهذا يصبح مجموع الموارد القابلة للبرمجة من الموارد الثنائية والمتعددة اﻷطراف ٢٥,٥ مليون دولار في عام ١٩٩٤.
    Cerca del 70% de los recursos programables se dedicaron a actividades de salud reproductiva en 2001. UN وخصصت نحو 70 في المائة من الموارد القابلة للبرمجة لأنشطة الصحة الإنجابية في عام 2001.
    En el futuro, el reconocimiento de los recursos ordinarios se basará en los recursos programables. UN وللمضي قدما، سيتم إثبات الموارد العادية على أساس الموارد القابلة للبرمجة.
    Los saldos de recursos programables de 1993 arrastrados a 1994 se estiman en 35,3 millones de dólares, esencialmente el mismo nivel del año anterior. UN وتقدر المبالغ المرحلة من الموارد القابلة للبرمجة من عام ١٩٩٣ الى عام ١٩٩٤ بمبلغ ٣٥,٣ مليون دولار، أي أساسا نفس مستواها في السنة الماضية.
    Tras deducir esa cifra del total de recursos programables para 1994, el total de recursos programables realmente disponibles en 1994 ascendió a 253 millones de dólares. UN وبخصم هذا المبلغ من إجمالي الموارد القابلة للبرمجة لعام ١٩٩٤، يصبح مقدار الموارد القابلة للبرمجة المتاحة في عام ١٩٩٤ مبلغ ٢٥٣ مليون دولار.
    Cuadro A Cálculo de los recursos programables para 1992 y 1993 UN الجدول ألف - حساب الموارد القابلة للبرمجة لعامي ١٩٩٢ و ١٩٩٣
    Cuadro A Cálculo de los recursos programables para 1993 y 1994 UN الجدول ألف - حساب الموارد القابلة للبرمجة لعامي ١٩٩٣ و ١٩٩٤
    Una reestructuración del cuarto ciclo había terminado con los préstamos con cargo a él y los préstamos con cargo al quinto ciclo habían reducido considerablemente los recursos programables. UN وقالت إن إعادة ترتيب مراحل الدورة الرابعة أدت إلى إلغاء الاقتراض في تلك الدورة، وأدى قيد موافقات على حساب الدورة الخامسة إلى تخفيض ملحوظ في الموارد القابلة للبرمجة.
    Una reestructuración del cuarto ciclo había terminado con los préstamos con cargo a él y los préstamos con cargo al quinto ciclo habían reducido considerablemente los recursos programables. UN وقالت إن إعادة ترتيب مراحل الدورة الرابعة أدت إلى إلغاء الاقتراض في تلك الدورة، وأدى قيد موافقات على حساب الدورة الخامسة إلى تخفيض ملحوظ في الموارد القابلة للبرمجة.
    Cuadro A Cálculo de los recursos programables para 1994 y 1995 UN الجدول ألف - حساب الموارد القابلة للبرمجة لعامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥
    Cuadro A Cálculo de los recursos programables para 1995 y 1996 UN الجدول ألف - حساب الموارد القابلة للبرمجة لعامي ١٩٩٥ و١٩٩٦
    Varias delegaciones observaron complacidas que el importe de los recursos programables arrastrados de 1997 a 1998 había disminuido, y que no se proyectaban saldos arrastrados de 1998 a 1999. UN وأعربت وفود عديدة عن سرورها لملاحظة أن المقدار المرحل من الموارد القابلة للبرمجة من عام ١٩٩٧ إلى عام ١٩٩٨ قد انخفض وأنه لم يتم إسقاط أي مقادير مرحلة من عام ١٩٩٨ إلى عام ١٩٩٩.
    5. Invita a la Directora Ejecutiva a que, al formular el plan de trabajo para 2000-2003, aumente la proporción de los recursos programables. UN ٥ - يدعو المديرة التنفيذية إلى زيادة نسبة الموارد القابلة للبرمجة لدى صياغة خطة العمل للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠٣.
    5. Invita a la Directora Ejecutiva a que, al formular el plan de trabajo para 2000-2003, aumente la proporción de los recursos programables. UN ٥ - يدعو المديرة التنفيذية إلى زيادة نسبة الموارد القابلة للبرمجة لدى صياغة خطة العمل للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠٣.
    5. Invita a la Directora Ejecutiva a que, al formular el plan de trabajo para 2000-2003, aumente la proporción de los recursos programables. UN ٥ - يدعو المديرة التنفيذية إلى زيادة نسبة الموارد القابلة للبرمجة لدى صياغة خطة العمل للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠٣.
    Cuadro A Cálculo de los recursos programables para 1996 y 1997 UN الجدول ألف - حساب الموارد القابلة للبرمجة لعامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧
    Los saldos de recursos programables de 1994 arrastrados a 1995 se estiman en 33,3 millones de dólares, es decir, 14 millones de dólares menos que el año anterior. UN وتقدر المبالغ المرحﱠلة من الموارد القابلة للبرمجة من عام ١٩٩٤ الى عام ١٩٩٥ بمبلغ ٣٣,٣ مليون دولار، أي بنقصان قدره ١٤ مليون دولار عن العام اﻷسبق.
    Los saldos de recursos programables de 1995 arrastrados a 1996 se estiman en 28,3 millones de dólares, es decir, 4,8 millones de dólares menos que el año anterior. UN وتقدر المبالغ المرحلة من الموارد القابلة للبرمجة من عام ١٩٩٥ الى عام ١٩٩٦ بمبلغ ٢٨,٣ مليون دولار، أي بنقصان قدره ٤,٨ من ملايين الدولارات عن العام اﻷسبق.
    Tras deducir 45,1 millones de dólares para el presupuesto de los servicios administrativos y servicios de apoyo a los programas y 2,5 millones de dólares de adiciones a la reserva para las instalaciones sobre el terreno y añadir 33,6 millones de dólares de saldos arrastrados de 1992 a 1993, el total de recursos programables de los recursos ordinarios en 1993 ascendió a 205,6 millones de dólares. UN وبعد خصم مبلغ ٤٥,١ مليون دولار لميزانية خدمات الدعم الاداري والبرنامجي وإضافة مبلغ ٢,٥ مليون دولار لاحتياطي أماكن الاقامة الميدانية وإضافة ٣٣,٦ مليون دولار من المبالغ المرحلة من عام ١٩٩٢ إلى عام ١٩٩٣، يصل مجموع الموارد القابلة للبرمجة من الموارد العادية في عام ١٩٩٣ إلى ٢٠٥,٦ مليون دولار.
    Los saldos arrastrados de recursos multibilaterales de 1992 ascendieron a 10,3 millones de dólares, con lo que el total de recursos programables de los recursos multibilaterales en 1993 fue de 26,6 millones de dólares. UN وبلغت الموارد المرحلة من عام ١٩٩٢ من الموارد الثنائية - المتعددة اﻷطراف ١٠,٣ مليون دولار، وبهذا يصبح مجموع الموارد القابلة للبرمجة من الموارد الثنائية - المتعددة اﻷطراف ٢٦,٦ مليون دولار في عام ١٩٩٣.
    Para la distribución de los 180,3 millones de dólares de recursos programables de los recursos ordinarios para estas actividades en el período del plan de trabajo 1995-1998 se prevé más o menos la misma proporción (18,2%). UN ومن المتوقع تخصيص النسبة نفسها تقريبا )٢,١٨ في المائة( لتوزيع مبلغ ١٨٠,٣ من ملايين الدولارات من الموارد القابلة للبرمجة من الموارد العادية على هذه اﻷنشطة خلال فترة خطة العمل ١٩٩٥-١٩٩٨.
    Los saldos arrastrados de los recursos multibilaterales de 1995 al ejercicio siguiente ascendieron a 13 millones de dólares, por lo que la suma total de recursos multibilaterales programables ascendió a 31,3 millones de dólares en 1996. UN وبلغت الموارد المرحلة من عام ١٩٩٥ من الموارد الثنائية والمتعددة اﻷطراف ١٣ مليون دولار، وبهذا يصبح مجموع الموارد القابلة للبرمجة من الموارد الثنائية والمتعددة اﻷطراف ٣١,٣ مليون دولار في عام ١٩٩٦.
    Por ejemplo, el 55% de los recursos programables del PNUD se orientaron a esta categoría de países en la decisión 90/34 del Consejo de Administración. UN ولذلك فإنه جرى على سبيل المثال توجيه ٥٥ في المائة من الموارد القابلة للبرمجة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الى هذه الفئة من البلدان في مقرر مجلس اﻹدارة ٩٠/٣٤.
    Para el período 1996-1999, la Directora Ejecutiva propone asignar al programa multinacional 175 millones de dólares (el 15,8% de los recursos destinados a los programas). UN ٨ - ويقترح المدير التنفيذي تخصيص مبلغ ١٧٥ مليون دولار )١٥,٨ في المائة من الموارد القابلة للبرمجة( للبرنامج المشترك بين اﻷقطار خلال الفترة ١٩٩٦-١٩٩٩.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد