Ingresos y ejecución presupuestaria y asignación de recursos para 1997. | UN | الدخل وأداء الميزانية، وتوزيع الموارد لعام ٧٩٩١. |
Ingresos y ejecución presupuestaria y asignación de recursos para 1997. | UN | الدخل وأداء الميزانية وتوزيع الموارد لعام ٧٩٩١. |
Sin embargo, la Oficina cree que esta es una consideración importante al evaluar las necesidades de recursos para 1997, ya que: | UN | ومع ذلك، فالمكتب يرى أن هذا يمثﱢل اعتبارا هاما في تقييم الاحتياجات من الموارد لعام ١٩٩٧ نظرا لما يلي: |
Con ese fin se ha previsto un fondo equivalente a un doceavo de la cifra total de recursos necesarios para 1998. | UN | ولهذا الغرض، تم رصد اعتماد بمبلغ يعادل جزءا واحدا من اثنى عشر جزءا من مجموع الاحتياجات من الموارد لعام ١٩٩٨. |
Como resultado, en la revisión de 2000 del sistema de asignación de recursos de 1996 se incorporaron nuevos indicadores para tener en cuenta esa evolución. | UN | وكنتيجة لذلك اشتمل التنقيح الذي جرى في عام 2000 لنظام تخصيص الموارد لعام 1996 على مؤشرات جديدة لعكس هذه التطورات. |
Los aumentos de recursos para 2011 solicitados en el presente informe se refieren en su totalidad a la evolución de la situación de la seguridad en el Afganistán. | UN | وتتعلق الزيادات في الموارد لعام 2011 المطلوبة في هذا التقرير، بصورة كاملة، بتطور الحالة الأمنية في أفغانستان. |
La protección de los refugiados urbanos se ha tenido en cuenta en la revisión de las necesidades de recursos para 2011. | UN | وتم إدماج التوصية المتعلقة باللاجئين في المناطق الحضرية في استعراض الاحتياجات المقترحة من الموارد لعام 2011. |
Las estimaciones de las necesidades de recursos para 2011 ascienden a 110,98 millones de dólares. | UN | 22 - وبلغت الاحتياجات المقدرة من الموارد لعام 2011 مبلغ 110.98 مليون دولار. |
Un hecho muy preocupante es que las metas de movilización de recursos para 2011 no se alcanzaron plenamente. | UN | 70 - ومن مصادر القلق الكبرى أن أهداف تعبئة الموارد لعام 2011 لم تتحقق تماما. |
Medidas adoptadas para reducir las necesidades de recursos para 2013 | UN | الاجراءات المتخذة لخفض الاحتياجات من الموارد لعام 2013 |
Las diferencias principales entre las necesidades de recursos para 2013 y la suma asignada para 2012 incluyen reducciones en las partidas siguientes: | UN | 229 - وتشمل الفروق الرئيسية بين الاحتياجات من الموارد لعام 2013 والمبلغ المخصص لعام 2012 تخفيضات في ما يلي: |
Las necesidades de recursos para 2013 se calcularon sobre la base de la evaluación de las necesidades hecha en ese momento. | UN | وقُدّرت الاحتياجات من الموارد لعام 2013 استناداً إلى الاحتياجات المقدرة في ذلك الوقت. |
La Comisión Consultiva observa las medidas adoptadas para reducir las necesidades de recursos para 2013. | UN | واستطرد أن اللجنة الاستشارية لاحظت التدابير المتخذة للحد من الاحتياجات من الموارد لعام 2013. |
No obstante, los objetivos de movilización de recursos para 2011 no se cumplieron plenamente. | UN | 80 - إلا أن أهداف تعبئة الموارد لعام 2011 لم تتحقق تماماً. |
A continuación se explican las revisiones importantes de las necesidades de recursos para 2015. | UN | ويرد أدناه شرح أهم تنقيحات الاحتياجات من الموارد لعام 2015. |
A continuación se explican las modificaciones importantes en las necesidades de recursos para 2015. | UN | ويرد أدناه شرح للتغييرات الهامة في الاحتياجات من الموارد لعام 2015. |
24. En los párrafos 33 a 40 de su informe (A/49/717), el Secretario General indica las necesidades de recursos para 1995. | UN | ٢٤ - يوجز اﻷمين العام في الفقرات ٣٣ إلى ٤٠ من تقريره (A/49/717) الاحتياجات من الموارد لعام ١٩٩٥. |
A continuación se explican las variaciones de los recursos necesarios para 2014, por objeto de gastos: | UN | ويرد أدناه تفسير للتغيرات في الاحتياجات من الموارد لعام 2014، حسب مجموعات أوجه الإنفاق: |
El PMA, por ejemplo, documentó 17 condiciones fijadas por los donantes y sus correspondientes efectos en un anexo a su estrategia de movilización de recursos de 2000. | UN | فبرنامج الأغذية العالمي على سبيل المثال أحصى 17 شرطاً في مجال التبرعات والآثار المقترنة بها في المرفق الملحق باستراتيجيته لتعبئة الموارد لعام 2000. |
El total de las necesidades de recursos en 1998 se calcula como sigue: | UN | ١١ - يقدر مجموع الاحتياجات من الموارد لعام ١٩٩٨ بما يلي: |
Necesidades de recursos revisadas para 2013 | UN | الاحتياجات المنقحة من الموارد لعام 2013 الخبراء الاستشاريون والخبراء |
En el anexo III se desglosan las estimaciones de gastos revisadas para 2002 y las estimaciones de las necesidades de recursos correspondientes a 2003; | UN | ويرد تفصيل لتقديرات النفقات المنقحة لعام 2002 ولتقديرات الاحتياجات من الموارد لعام 2003 في المرفق الثالث؛ |