Hacer suyas las recomendaciones contenidas en la sección II.C, y reflejadas en el cuadro 1, sobre las asignaciones de recursos para el próximo período de programación; | UN | أن يؤيد التوصيات الواردة في الفرع ثانيا ـ جيم، كما يعكسها الجدول ١، بشأن مخصصات الموارد لفترة البرمجة التالية؛ |
En los cuadros 1 y 2 se indican los cambios globales de las necesidades de recursos para el bienio 2004-2005. | UN | 6 - ترد التغييرات العامة في الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2004-2005 في الجدولين 1 و 2. |
En consecuencia, el proyecto de presupuesto por programas para 2006-2007 reflejará la asignación de recursos para el próximo bienio. | UN | وبناء عليه، فإن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 سوف تعكس تخصيص الموارد لفترة السنتين المقبلة. |
Estado del movimiento de los recursos correspondientes al bienio | UN | بيان حركة الموارد لفترة السنتين المنتهية في |
Las necesidades de recursos para el bienio 2010-2011 se examinarían en el contexto de los procedimientos presupuestarios establecidos. Anexo VII | UN | أما الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2010-2011، فسوف ينظر فيها في سياق الإجراءات المرعية في إعداد الميزانيات. |
Las necesidades estimadas de recursos para el subprograma 2 en 2008-2009 ascienden a 3 millones de euros aproximadamente. | UN | تصل احتياجات البرنامج الفرعي 2 التقديرية من الموارد لفترة 2008-2009 ما يقارب 3 ملايين يورو. |
Las necesidades estimadas de recursos para el subprograma 5 en 2008-2009 ascienden a 1,4 millones de euros aproximadamente. | UN | تصل احتياجات البرنامج الفرعي 5 التقديرية من الموارد لفترة 2008-2009 ما يقارب 1.4 مليون يورو. |
Las necesidades estimadas de recursos para el subprograma 6 en 2008-2009 ascienden a 1,9 millones de euros aproximadamente. | UN | تصل احتياجات البرنامج الفرعي 6 التقديرية من الموارد لفترة 2008-2009 ما يقارب 1.9 مليون يورو. |
Necesidades de recursos para el bienio 2010-2011 | UN | الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2010-2011 |
Necesidades de recursos para el bienio 2010-2011 | UN | الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2010-2011 |
11. Las necesidades de recursos para el bienio 2012-2013 se examinarán de conformidad con los procedimientos presupuestarios establecidos. | UN | 11 - أما الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2012-2013 فسوف تُستعرض وفقا لإجراءات الميزانية الراسخة. |
Con esas medidas se ha logrado aclarar más las necesidades relacionadas con la distribución de recursos para el próximo bienio. | UN | وقد أسهمت تلك الخطوات في جعل الاحتياجات المتعلقة بتخصيص الموارد لفترة السنتين المقبلة أكثر وضوحا. |
Necesidades de recursos para el bienio 2010-2011 | UN | الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2010-2011 |
D. Estimaciones de las necesidades de recursos para el bienio 1996-1997 | UN | دال - تقديرات الاحتياجات الى الموارد لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ |
En el cuadro 3 del documento del proyecto de presupuesto se muestra la utilización de los recursos para el bienio 1998-1999. | UN | ١٥ - يبيﱢن الجدول ٣ من وثيقة الميزانية المقترحة استعمال الموارد لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
Las necesidades de recursos para el bienio 1998–1999 se estimaron, antes del ajuste, en 431.499.100 dólares. | UN | وقد قدرت الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ قبل إعادة تقدير التكاليف ﺑ ١٠٠ ٤٩٩ ٤٣١ دولار. |
En el cuadro 3 del documento del presupuesto se expone la utilización de los recursos para el bienio 2000–2001. | UN | ١٨ - ويبين الجدول ٣ من وثيقة الميزانية المقترحة استخدام الموارد لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١. |
Estado del movimiento de los recursos correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1993 | UN | بيان حركة الموارد لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
Fondo del PNUFID: necesidades de recursos del programa de cooperación técnica, 2004-2005 | UN | صندوق اليوندسيب: احتياجات برنامج التعاون التقني من الموارد لفترة السنتين |
recursos necesarios para el bienio 2012-2013 Puestos | UN | الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2012-2013 |
AFECTACIÓN de recursos correspondiente al PRÓXIMO PERÍODO DE PROGRAMACIÓN | UN | تخصيص الموارد لفترة البرمجة القادمة ألف - |
El Grupo de Expertos se reconstituyó y se reunió de nuevo a finales de enero de 2002, y la Asamblea General aprobó, mediante su resolución 56/274 A de 27 de marzo de 2002, las necesidades de recursos para un período de seis meses. | UN | وأُعيد تكوين وجمع الفريق في أواخر كانون الثاني/يناير 2002، وتمت الموافقة على الاحتياجات من الموارد لفترة الستة أشهر في قرار الجمعية العامة 56/254 ألف. |
No se aprobaron recursos en el bienio 1996-1997. | UN | لم يوافق على الموارد لفترة السنتين ١٩٩٦/١٩٩٧. |
28C.34 Los recursos solicitados para el bienio 2006-2007 habían de sufragar 68 puestos de la División de Servicios Operacionales. | UN | 28 جيم-34 وغطت الموارد لفترة السنتين 2006-2007 تكاليف 68 وظيفة مدرجة ضمن شعبة الخدمات التنفيذية. |