ويكيبيديا

    "المواضيعي المتعدد السنوات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • temático y multianual
        
    • temático multianual
        
    • temático plurianual
        
    ANEXO Programa de trabajo temático y multianual de la Comisión UN برنامج العمل المواضيعي المتعدد السنوات للجنة
    Programa de trabajo temático y multianual de la Comisión UN برنامج العمل المواضيعي المتعدد السنوات للجنة
    1. La Comisión aprobó su programa de trabajo temático y multianual, que figura en el anexo que figura más adelante. UN ١ - اعتمدت اللجنة برنامج عملها المواضيعي المتعدد السنوات بصيغته الواردة في مرفق هذا المقرر.
    Esa información se proporcionaría de conformidad con el programa de trabajo temático multianual. UN وينبغي توفير هذه المعلومات وفقا لبرنامج العمل المواضيعي المتعدد السنوات.
    En el programa de trabajo temático multianual de la Comisión se deben respetar los vínculos entre el desarrollo y las cuestiones del medio ambiente. UN ونادى بأن يحترم برنامج العمل المواضيعي المتعدد السنوات للجنة الصلات القائمة بين قضايا التنمية والبيئة.
    La Comisión aprobó también el siguiente programa de trabajo temático plurianual para el período 1997-2000. UN واعتمدت اللجنة أيضا برنامج العمل المواضيعي المتعدد السنوات التالي للفترة ١٩٩٧-٢٠٠٠.
    En este contexto un enfoque práctico podría ser incorporar uno de esos elementos clave en el programa de trabajo temático y multianual de la Comisión. UN ومن النهج العملية التي يمكن اتباعها في هذا الصدد إدماج بعض من هذه العناصر الرئيسية في برنامج العمل المواضيعي المتعدد السنوات الذي تضطلع به اللجنة.
    26. La Secretaría deberá tener en cuenta los grupos particulares del programa de trabajo temático y multianual de la Comisión y deberá guiarse por la lista de cuestiones siguiente en cuanto a la información que habrá de incluirse en los informes analíticos previstos en el párrafo 28 infra: UN ٢٦ - ينبغي لﻷمين العام أن يضع في الاعتبار المجموعات المعينة من المسائل التي يحتوي عليها برنامج العمل المواضيعي المتعدد السنوات للجنة، وأن يسترشد بقائمة المسائل التالية فيما يتعلق بالمعلومات التي ستدرج في التقارير التحليلية المتوخاة في الفقرة ٨٢ أدناه:
    16. En la quinta sesión, celebrada el 26 de febrero, el Presidente propuso en forma oral un proyecto de decisión sobre el programa de trabajo temático y multianual de la Comisión. UN ١٦ - وفي الجلسة ٥، المعقودة في ٢٦ شباط/فبراير، اقترح الرئيس شفويا مشروع مقرر بشأن برنامج العمل المواضيعي المتعدد السنوات للجنة.
    19. Se invita a la Comisión a que en su primer período de sesiones sustantivo, examine y apruebe el proyecto de programa de trabajo temático y multianual presentado en el anexo al presente documento y resumido en el párrafo 15 supra. UN ١٩ - إن اللجنة مدعوة كي تقوم، في دورتها الموضوعية اﻷولى، بدراسة واعتماد مشروع برنامج العمل المواضيعي المتعدد السنوات المقدم في مرفق هذه الوثيقة والموجز في الفقرة ١٥ أعلاه.
    8.65 En su primer período de sesiones, celebrado en junio de 1993, la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible aprobó su Programa de trabajo temático y multianual para el período 1993-1997. UN ٨-٦٥ وقامت اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة، في دورتها اﻷولى المعقودة في حزيران/يونيه ١٩٩٣، باعتماد برنامج عملها المواضيعي المتعدد السنوات للفترة ١٩٩٣-١٩٩٧.
    b) Realizar el examen inicial de los progresos alcanzados y las medidas adoptadas en la aplicación del Programa de Acción previsto para 1996 con arreglo a su programa de trabajo temático y multianual. UN )ب( إجراء استعراض أولي للتقدم المحرز والخطوات المتخذة لتنفيذ برنامج العمل، على أن تضطلع به اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في عام ١٩٩٦ وفقا لبرنامج عملها المواضيعي المتعدد السنوات.
    En 1995, de conformidad con el programa de trabajo temático y multianual de la Comisión, los capítulos 16, 34 y 35 del Programa 21 centrarán el interés del grupo de temas titulado " Educación, ciencia, transferencia de tecnologías ecológicamente racionales, cooperación y fomento de la capacidad " . UN في عام ١٩٩٥، سيكون تركيز المجموعة المعنونة " التعليم، والعلم، ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا، والتعاون وبناء القدرات " على الفصول ١٦ و ٣٤ و ٣٥ من جدول أعمال القرن ٢١ وذلك وفقا لبرنامج العمل المواضيعي المتعدد السنوات الذي اعتمدته اللجنة.
    En su primer período de sesiones, la Comisión pidió al Secretario General que preparara informes temáticos correspondientes a los grupos de temas del Programa 21 que habían de incluirse en los programas de los futuros períodos de sesiones de la Comisión, de conformidad con su programa de trabajo temático y multianual. UN وطلبت اللجنة الى اﻷمين العام في دورتها اﻷولى إعداد تقارير مواضيعية تمثل المجموعات القطاعية لجدول أعمال القرن ٢١، التي ستدرج في جداول أعمال الدورات المقبلة للجنة، وفقا لبرنامج عملها المواضيعي المتعدد السنوات.
    14. El programa de trabajo temático y multianual aprobado por la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible constituye el núcleo y el calendario de la coordinación de las actividades complementarias de la Conferencia sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo a nivel de todo el sistema en los planos intergubernamental e interinstitucional. UN ٤١ - ويتيح " برنامج العمل المواضيعي المتعدد السنوات " ، الذي اعتمدته اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة، نقطة تركيز وإطارا زمنيا لتنسيق اﻷنشطة المضطلع بها على نطاق المنظومة لمتابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية على المستوى الحكومي الدولي والمستوى المشترك بين الوكالات على السواء.
    a) Adoptar las medidas necesarias para vigilar y examinar la aplicación de las disposiciones convenidas en el Programa de Acción de forma concreta y precisa y en el contexto de su Programa de trabajo temático y multianual y el examen anual de cuestiones multisectoriales; UN )أ( اتخاذ الترتيبات اللازمة للرصد والاستعراض، بأسلوب متميز ومحدد، في سياق برنامج عملها المواضيعي المتعدد السنوات وبحثها السنوي للقضايا الشاملة لعدة قطاعات، وتنفيذ اﻷحكام المتفق عليها في برنامج العمل؛
    40. Varios Estados prestaron apoyo al proceso preparatorio del segundo período de sesiones de la Comisión desempeñándose como anfitriones de reuniones sobre cuestiones sectoriales, de conformidad con el programa temático multianual de la Comisión. UN ٠٤ - وقد دعمت عدة دول العملية التحضيرية للدورة الثانية للجنة وذلك باستضافة اجتماعات معنية بقضايا قطاعية وفقا لبرنامج عمل اللجنة المواضيعي المتعدد السنوات.
    40. Varios Estados prestaron apoyo al proceso preparatorio del segundo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible desempeñándose como anfitriones de reuniones sobre cuestiones sectoriales, de conformidad con el programa temático multianual de la Comisión. UN ٠٤ - وقد دعمت عدة دول العملية التحضيرية للدورة الثانيــة للجنـة المعنيــة بالتنميـة المستدامـة وذلـك باستضافـة اجتماعات معنية بقضايا قطاعية وفقا لبرنامج عمل اللجنة المواضيعي المتعدد السنوات.
    16. La Comisión podría desplegar los primeros esfuerzos para la aplicación de los principios forestales convenidos en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, con miras a acelerar el progreso de desarrollo sostenible de los bosques, preparando así el terreno para el examen de esa cuestión por la Comisión en 1995, tal como se ha convenido en el programa de trabajo temático multianual. UN ٦١ - ويمكن أن تبذل اللجنة جهودا مبكرة من أجل تنفيذ المبادئ المتفق عليها في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية بشأن الغابات، بغية التعجيل بعملية التنمية المستدامة للغابات، وبالتالي تمهيد اﻷرض لنظر اللجنة في تلك المسألة في عام ١٩٩٥، كما اتفق على ذلك في برنامج العمل المواضيعي المتعدد السنوات.
    Además, ha pasado a ser uno de los principales foros para el estudio de las opiniones de la sociedad civil sobre las cuestiones examinadas en su programa de trabajo temático plurianual. UN وأصبحت اللجنة أيضا منبرا رئيسيا للنظر في آراء المجتمع المدني بشأن المسائل التي تدرسها في برنامج عملها المواضيعي المتعدد السنوات.
    Programa de trabajo temático plurianual UN برنامج العمل المواضيعي المتعدد السنوات
    11. Pide a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible que, en el contexto de su programa temático plurianual y su examen anual de cuestiones intersectoriales: UN " ١١ - تطلب من لجنة التنمية المستدامة، في سياق برنامجها المواضيعي المتعدد السنوات ونظرها السنوي في المسائل المشتركة بين القطاعات، أن تضطلع بما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد