ويكيبيديا

    "المواقد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cocinas
        
    • estufas
        
    • cocina
        
    • quemadores
        
    • hornos
        
    • chimeneas
        
    • fogones
        
    • hornillos
        
    • los hogares
        
    • poscombustión
        
    En varios países en desarrollo tales como China, la India y Kenya, las cocinas modernas se han generalizado con una rapidez sorprendente. UN وقد تم بالفعل نشر المواقد الحديثة بسرعة ملحوظة في عدد من البلدان النامية، كالصين والهند وكينيا، على سبيل المثال.
    Todos los materiales necesarios para construir las cocinas mejoradas son producidos en Eritrea. UN أما المواد المطلوبة لصنع المواقد المحسّنة فيتم إنتاجها كلها في إريتريا.
    En algunos casos los usuarios no han visto las ventajas de muchas de las cocinas. UN فلم تتضح فائدة العديد من هذه المواقد في بعض الحالات لمستعمليها النهائيين.
    Se prevé instalar para finales de 2014 más de 500 de esas nuevas estufas, lo que reportará ahorros de energía. UN ومن المزمع تركيب أكثر من 500 من المواقد المحسَّنة بنهاية عام 2014، مما سيحقُّق وفورات في الطاقة.
    Artículos para beneficiarios, por ejemplo, estufas, cerillas, velas, coberturas de plástico y encerados; UN البنود المخصصة للمستفيدين بالمعونة، مثل المواقد والثقاب والشموع واﻷلواح اللدائنية واﻷقمشة المشمعة.
    La ineficiencia de esta cocina agrava el problema de la deforestación. UN إن عدم كفاءة هذه المواقد يفاقم من مشكلة إزالة الغابات.
    quemadores secundarios en el conducto ascendente; UN المواقد الثانوية إلى الممر الصاعد؛
    Es preciso encontrar nuevas formas de distribución de cocinas mejores para lograr mayor eficiencia y aceptación. UN ولا بد من استحداث نهوج جديدة تتبع في عملية توزيع المواقد المحسنة لتصبح أكثر فعالية ومقبولة.
    Se ha sugerido también utilizar los conocimientos indígenas para, reducir el consumo de combustible de las cocinas en lugar de reemplazarlas. UN ومن المقترحات الأخرى استخدام المعارف الأصلية كوقود لفعالية المواقد المحلية بدلاً من استبدالها.
    Otros agentes humanitarios están distribuyendo más cocinas; se prevé que las necesidades en ese ámbito para el próximo invierno quedarán cubiertas. UN وتقوم وكالات إنسانية أخرى بتوزيع مواقد إضافية. وستلبى الاحتياجات اللازمة من المواقد لفصل الشتاء.
    Prioridad al suministro de electricidad a las zonas rurales y la distribución de cocinas que utilizan eficientemente el combustible UN منح الأولوية في توفير الكهرباء للمناطق الريفية وتوزيع المواقد ذات الكفاءة في استخدام الوقود
    La Parte elaboró factores de emisión locales para las emisiones de CO2 de pequeñas calderas industriales y las emisiones de la combustión de leña en cocinas domésticas. UN وقد وضع الطرف عوامل انبعاثات محلية لانبعاثات ثاني أوكسيد الكربون من المراجل الصناعية الصغيرة، والانبعاثات الناجمة عن حرق حطب الوقود في المواقد المنزلية.
    Esas cocinas son asequibles, económicas y, las mujeres una vez que se les ha impartido capacitación, las pueden fabricar fácilmente con arcilla. UN وهو مشروع ميسور وفعَّال من حيث التكلفة ويسهل صنع المواقد من الفخار بواسطة المرأة بعد تدريبها.
    La distribución de estas cocinas reducirá considerablemente la cantidad de leña utilizada para cocinar. UN وسيقلل توزيع هذه المواقد بدرجة كبيرة من استهلاك الأخشاب كوقود للطهي.
    El objetivo es lograr para 2021 la reducción del número de cocinas de ese tipo a una quinta parte. UN ويتمثل الهدف في تقسيم عدد هذه المواقد على خمسة بحلول عام 2021.
    Se prevé que la fabricación de estufas de leña reducirá la cantidad de ese combustible que necesitan los refugiados para cocinar. UN ومن المنتظر أن يؤدي إنتاج المواقد التي تعمل بحرق الخشب إلى خفض كمية أخشاب الوقود التي يحتاجها اللاجئون ﻷغراض الطهي.
    También existen numerosas tecnologías para revalorizar la biomasa: estufas tradicionales, estufas modernas y biogás. UN وهناك أيضاً تكنولوجيات متعددة لاستغلال الكتلة الأحيائية: المواقد التقليدية، والمواقد المحسنة، والغاز الأحيائي؛
    Algunas estufas utilizan polvo o residuos de arroz, maíz u otros cultivos elaborados o de serrín. UN وتستخدم بعض المواقد الغبار أو المخلفات من تجهيز الأرز والذرة والمحاصيل الأخرى أو من نشارة الخشب.
    Se calcula que la cocina mejorada reduce el consumo de biomasa de los hogares en más del 50%. UN وتشير التقديرات إلى أن المواقد المحسّنة تقلِّل من استهلاك الأسر المعيشية للكتلة الأحيائية بنسبة أكثر من 50 في المائة.
    En los hornos precalentadores/precalcinadores, los desechos peligrosos se introducen, generalmente, a través de los quemadores principales o secundarios. UN وينبغي في قمائن التسخين الأولي والتكليس الأولي عموماً تغذية النفايات الخطرة من خلال المواقد الرئيسية أو الثانوية.
    Es un material cerámico de comportamiento muy parecido al que se usa para fabricar tazas u ollas de cocina, o ladrillos para revestir chimeneas domésticas. TED وهي مادة خزفية تشبه في أدائها المواد الخزفية المستخدمة لصناعة أكواب القهوة وأدوات الطهي، أو الطوب المستخدم في تغليف المواقد من الداخل.
    Apoyo a la construcción y distribución de fogones mejorados UN دعم تقييد ونشر استخدام المواقد الخشبية المحسنة
    Los hornillos de piedra y los fogones son sistemas tradicionales importantes de utilización de la energía de la biomasa. UN وتشكل المواقد القائمة على ثلاثة أحجار والنيران المكشوفة نظما هامة لطاقة الكتلة الاحيائية التقليدية.
    El gas de descarga del horno de fusión se somete también a poscombustión y se enfría antes de ser mezclado con el gas de descarga del horno de varias soleras para ser adsorbido conjuntamente. UN وتمكث النفايات الغازية من فرن الصهر المتعدد المواقد أيضاً بعد الاحتراق وتُبَرَّد سريعاً قبل خلطها بالنفايات الغازية لفرن الصهر تمهيداً لخطوة الامتزاز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد