Se ocupa del mantenimiento de equipo especializado y programas de computadoras; presta asistencia en la labor de capacitación y diseña y mantiene al día sitios en la Web. | UN | يتولى صيانة المعدات والبرامجيات المتخصصة، ويساعد في التدريب، ويقوم بتصميم وصيانة المواقع على شبكة اﻹنترنت. |
Acceso del público cada vez mayor a la información relativa a la energía mediante sitios en la Web | UN | تزايد إتاحة المعلومات المتعلقة بالطاقة للجمهور من خلال المواقع على الشبكة الدولية |
La información tiene amplia difusión mediante sitios en la Web, publicaciones, etc. | UN | إتاحة المعلومات على نطاق واسع للجهود من خلال المواقع على الشبكة ومن خلال المنشورات. |
sitios en la Red Presidencia del Consejo de Seguridad: | UN | المواقع على شبكة الإنترنت رئاسة مجلس الأمن: |
sitios en la Red Presidencia del Consejo de Seguridad: | UN | المواقع على شبكة الإنترنت رئاسة مجلس الأمن: |
sitios en la Red Diario de las Naciones Unidas: | UN | المواقع على شبكة الإنترنت يومية الأمم المتحدة: |
sitios en la Red Presidencia del Consejo de Seguridad: | UN | المواقع على شبكة الإنترنت رئاسة مجلس الأمن: |
sitios en la Red Presidencia del Consejo de Seguridad: | UN | المواقع على شبكة الإنترنت رئاسة مجلس الأمن: |
sitios en la Red Presidencia del Consejo de Seguridad: | UN | المواقع على شبكة الإنترنت رئاسة مجلس الأمن: |
sitios en la Red Presidencia del Consejo de Seguridad: | UN | المواقع على شبكة الإنترنت رئاسة مجلس الأمن: |
sitios en la Red Presidencia del Consejo de Seguridad: | UN | المواقع على شبكة الإنترنت رئاسة مجلس الأمن: |
sitios en la Red Presidencia del Consejo de Seguridad: | UN | المواقع على شبكة الإنترنت رئاسة مجلس الأمن: |
sitios en la Red Presidencia del Consejo de Seguridad: | UN | المواقع على شبكة الإنترنت رئاسة مجلس الأمن: |
sitios en la Red Presidencia del Consejo de Seguridad: | UN | المواقع على شبكة الإنترنت رئاسة مجلس الأمن: |
sitios en la Red Presidencia del Consejo de Seguridad: | UN | المواقع على شبكة الإنترنت رئاسة مجلس الأمن: |
sitios en la Red Presidencia del Consejo de Seguridad: | UN | المواقع على شبكة الإنترنت رئاسة مجلس الأمن: |
sitios en la Red Presidencia del Consejo de Seguridad: | UN | المواقع على شبكة الإنترنت رئاسة مجلس الأمن: |
Evaluación de las condiciones de seguridad en toda la zona de la misión, incluida la inspección de las condiciones de seguridad en 450 residencias | UN | إجراء تقييم للحالة الأمنية في المواقع على نطاق البعثة، بما في ذلك إجراء عمليات مسح للمناطق السكنية تشمل 450 مسكناً |
Su sitio en la Web almacena o proporciona enlaces con todos los sitios de centros de comercio en la Web. | UN | فالموقع على شبكة الاتصالات إما يستضيف أو يتيح وصلات لجميع المواقع على شبكة اتصال النقاط التجارية. |
Al igual que en el pasado, la Fuerza vio restringida su libertad de circulación y sus equipos de inspección no tuvieron acceso a algunas posiciones en el lado Alfa. | UN | وعلى غرار ما حدث في الماضي، فُرِضت القيود على حرية تنقل القوة، ومُنِعت أفرقة التفتيش التابعة لها من الوصول إلى بعض المواقع على الجانب ألفا. |
:: Evaluación de las condiciones de seguridad de los emplazamientos de toda la Misión, incluida la inspección de las condiciones de seguridad en 120 domicilios | UN | :: إجراء عمليات تقييم لأمن المواقع على نطاق البعثة بأكملها، بما في ذلك عمليات مسح 120 مكان إقامة |
Hay actualmente numerosos sitios web en que los periodistas extranjeros pueden encontrar los informes falsos, las imágenes falsificadas y las mentiras difundidas por sus homólogos rusos. | UN | وهناك الآن العديد من المواقع على الشبكة العالمية التي يمكن أن يجد فيها الصحفيون الأجانب تقارير وصورا زائفة وأكاذيب نشرها أقرانهم الروس. |
Existen ahora nuevas funciones, como por ejemplo el mantenimiento de los sitios en la Web, que han sustituido a los mecanismos de comunicación más tradicionales. | UN | وأصبحت الوظائف الأحدث مثل صيانة المواقع على شبكة الانترنت تحل محل آليات الاتصال التقليدية. |
En esos lugares no se encontró nada que estuviera contemplado en la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad. | UN | ولم يعثر الفريق في أي من هذه المواقع على أي شيء له صلة بقرار مجلس اﻷمن رقم ٦٨٧. |
Se observó que una serie de técnicas empleadas, en particular el sistema mundial de determinación de la posición, arrojaban resultados valiosos y entrañaban un cierto grado de transferencia de tecnología para los miembros participantes, especialmente los países en desarrollo. | UN | وأشير إلى أن عددا من التقنيات، التي طبقت النظام العالمي لتحديد المواقع على وجه الخصوص، أسفرت عن نتائج قيمة وحققت أيضا قدرا من نقل التكنولوجيا إلى الأعضاء المشتركين وخاصة من البلدان النامية المشتركة. |