ويكيبيديا

    "الموجزة ذات الصلة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • resumidas correspondientes
        
    • resumidas pertinentes
        
    • resumidas respectivas
        
    • resumidas y
        
    • resumidas de las sesiones
        
    En las actas resumidas correspondientes (A/C.2/48/SR.18 y 45) se da cuenta del examen del subtema por la Comisión. UN ويرد عرض لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحاضر الموجزة ذات الصلة )81.RS/84/2.C/A و 54(.
    En las actas resumidas correspondientes figura una relación de las deliberaciones (E/1994/SR.38, 39 y 48). UN ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/1994/SR.38 و 39 و 48(.
    En las actas resumidas correspondientes figura una relación de las deliberaciones (E/1994/SR.38, 43 y 46). UN ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/1994/SR.38 و 43 و 47(.
    Tal vez se podrían adjuntar, si estuvieran listas a tiempo, las actas resumidas pertinentes al texto de la intervención del Presidente ante la Comisión. UN ويمكن إرفاق المحاضر الموجزة ذات الصلة بالنص المدون لمداخلة الرئيس أمام اللجنة إذا أُتيحت في موعدها المقرر.
    En las actas resumidas pertinentes figura la relación de los debates (E/1992/SR.37, 40 y 42). UN ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/1992/SR.37 و 40 و 42(.
    En las actas resumidas correspondientes figura una relación de las deliberaciones (E/1994/SR.35, 47 y 48). UN ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة E/1994/SR.35) و SR.47 و SR.48(.
    En las actas resumidas correspondientes figura una relación de las deliberaciones (E/1994/SR.38, 39 y 48). UN ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/1994/SR.38 و 39 و 48(.
    En las actas resumidas correspondientes figura una relación de las deliberaciones (E/1994/SR.38, 43 y 46). UN ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/1994/SR.38 و 43 و 47(.
    En las actas resumidas correspondientes figura una relación de las deliberaciones (E/1994/SR.35, 47 y 48). UN ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة E/1994/SR.35) و SR.47 و SR.48(.
    Las declaraciones y observaciones formuladas durante el examen del tema por la Comisión figuran en las actas resumidas correspondientes (A/C.5/50/SR.29, 31 y 64). UN وترد البيانات والملاحظات التي قدمت خلال نظر اللجنة في البند، في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.5/50/SR.29 و 13 و 64(.
    En las actas resumidas correspondientes figura una relación de los debates (E/1996/SR.34, 39 y 52). UN ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/1996/SR.34 و 39 و 52(.
    En las actas resumidas correspondientes figura una relación de los debates (E/1996/SR.34, 35 y 51). UN ويرد في المحاضر الموجزة ذات الصلة E/1996/SR.34) و 35 و 51( سرد للمناقشة.
    En las actas resumidas correspondientes figura una relación de las deliberaciones (E/1996/SR.48, 49 y 52). UN ويرد في المحاضر الموجزة ذات الصلة E/1996/SR.48) و 49 و 52( سرد للمناقشة.
    Las reservas que expresaron las delegaciones con respecto a determinados gastos incluidos en las estimaciones presupuestarias constan en las actas resumidas correspondientes de la Comisión. UN أما التحفظات التي أعربت عنها بعض الوفود بشأن بعض بنود النفقات الواردة في تقديرات الميزانية فهي ترد في المحاضر الموجزة ذات الصلة لجلسات اللجنة.
    En las actas resumidas correspondientes figura una relación de los debates (E/1996/SR.34, 35 y 51). UN ويرد في المحاضر الموجزة ذات الصلة E/1996/SR.34) و 35 و 51( بيان بالمناقشة.
    La reseña de los debates de la Comisión figura en las actas resumidas correspondientes (A/C.3/52/SR.23 a 26, 31, 32, 37 y 41). UN ويرد سرد لمناقشة اللجنة لهذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.3/52/SR.23-26)، و 31و 32 و 37 و .(41
    En las actas resumidas pertinentes figura una relación de los debates (E/1992/SR.32, 34 y 42). UN ويــرد ســرد للمناقشة فــي المحاضر الموجزة ذات الصلة E/1992/SR.32) و 34 و 42(.
    Las opiniones y observaciones que se formularon durante el examen del tema han quedado reflejadas en las actas resumidas pertinentes (A/C.5/48/SR.27, 28 y 45). UN وترد في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.5/48/SR.27) و 28 و (45 التعليقات والملاحظات المدلى بها في أثناء مناقشة هذا البند.
    En las actas resumidas pertinentes figura una relación de los debates (E/1993/SR.38, 44 y 45). UN ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة E/1993/SR.38) و 44 و (45.
    En las actas resumidas pertinentes figura una relación de los debates (E/1993/SR.40, 45 y 46). UN ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/1993/SR.40 و 45 و 46(.
    Las declaraciones y observaciones hechas en el curso del examen del tema por la Comisión se reflejan en las actas resumidas respectivas (A/C.5/55/SR.58, 59 y 67). UN وترد البيانات والملاحظات التي قدمت أثناء نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.5/55/SR.58، 59 و 67).
    146. Por último, habida cuenta del párrafo 6 del artículo 44 de la Convención, el Comité recomienda al Estado Parte que difunda ampliamente entre el público en general el informe inicial y las respuestas que presentó por escrito y que se contemple la posibilidad de publicar el informe, junto con las correspondientes actas resumidas y las observaciones finales aprobadas por el Comité. UN ٦٤١- وأخيراً توصي اللجنة، في ضوء الفقرة ٦ من المادة ٤٤ من الاتفاقية، باتاحة التقرير اﻷولي والردود الخطية المقدمة من الدولة الطرف على نطاق واسع لعامة الجمهور، وبالنظر في نشر هذا التقرير إلى جانب المحاضر الموجزة ذات الصلة والملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة بشأنه.
    En este sentido, pueden consultarse las correspondientes actas resumidas de las sesiones del Comité durante las que se examinaron los informes. UN وترد إشارة في هذا الصدد إلى المحاضر الموجزة ذات الصلة لجلسات اللجنة التي جرى فيها النظر في التقارير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد