ويكيبيديا

    "الموحدة للجنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • consolidada del Comité
        
    • unificada del Comité
        
    • comunes de la Comisión
        
    • consolidadas del Comité
        
    • consolidado de la Comisión
        
    No, en el territorio nacional de Djibouti no hay individuos o entidades cuyo nombre figure en la Lista consolidada del Comité. UN لا، لا وجود في أراضي جيبوتي لأفراد أو كيانات ترد أسماؤها في القائمة الموحدة للجنة.
    El Comité de Derechos Humanos ha determinado que la inclusión injustificada de una persona en la Lista consolidada del Comité 1267 de las Naciones Unidas constituía una violación del artículo 17. UN فقد خلصت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان إلى أن إدراج شخص دون مبرر في القائمة الموحدة للجنة الأمم المتحدة المنشأة عملاً بالقرار 1267 يشكل انتهاكا للمادة 17.
    consolidada del Comité del Consejo de Seguridad que se ocupa de Somalia y Eritrea. UN إضافات جديدة عديدة للقائمة الموحدة للجنة مجلس الأمن بشأن الصومال وإريتريا.
    Hasta el momento no existe prueba alguna de que ningún individuo, organización o entidad incluido en la Lista unificada del Comité establecido en virtud de la resolución 1267 haya estado en el territorio de Mauricio. UN لم يتوفر حتى الآن أي دليل على وجود أي منظمات أو كيانات أو أفراد مدرجين في القائمة الموحدة للجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 على أراضي موريشيوس.
    En el período que abarca el presente informe, la lista consolidada del Comité se actualizó 17 veces para incorporar a 39 personas y 29 entidades y para suprimir a 3 personas y 3 entidades. UN وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، جددت القائمة الموحدة للجنة 17 مرة لإضافة 38 فردا و 29 كيانا، وإزالة أسماء 3 أفراد و 3 كيانات.
    El Equipo también está en frecuente contacto con oficiales de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en el Afganistán (UNAMA), en particular respecto de cuestiones relativas a la posible eliminación de la lista de individuos que figuran en la sección de la lista consolidada del Comité relativa a los talibanes. UN كما يجري فريق الرصد اتصالات كثيرة مع موظفي بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، وخاصة فيما يتعلق باحتمال شطب أسماء أفراد من الجزء الخاص بطالبان من القائمة الموحدة للجنة.
    El Equipo también está en frecuente contacto con oficiales de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en el Afganistán (UNAMA), en particular respecto de cuestiones relativas a la posible eliminación de la lista de individuos que figuran en la sección de la lista consolidada del Comité relativa a los talibanes. UN كما يجري فريق الرصد اتصالات كثيرة مع موظفي بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، وبخاصة فيما يتعلق باحتمال شطب أسماء أفراد من الجزء الخاص بالطالبان من القائمة الموحدة للجنة.
    ii) Crear un programa informático que ayude a las dependencias institucionales a identificar a los proveedores que figuren en la lista consolidada del Comité de Sanciones del Consejo de Seguridad; UN ' 2` تطوير أداة من أدوات البرامجيات الحاسوبية لمساعدة وحدات الأعمال على تحديد البائعين المدرجين في القائمة الموحدة للجنة جزاءات مجلس الأمن؛
    Santa Lucía aún no ha promulgado legislación referida específicamente a la Lista consolidada del Comité establecido en virtud de la resolución 1267 (1999). UN 2 - لا يزال يتعين على سانت لوسيا أن تدخل تشريعات تتناول على وجه التحديد القائمة الموحدة للجنة 1267.
    También se produjo un provechoso intercambio entre los miembros del Comité y la delegación de Qatar sobre las recientes mejoras introducidas en la Lista consolidada del Comité y sus procedimientos, y el modo en que podría profundizarse en esas mejoras. UN كما جرى تبادل مفيد لوجهات النظر بين أعضاء اللجنة ووفد قطر بشأن التحسينات التي جرت مؤخراً في القائمة الموحدة للجنة وإجراءاتها، وسبل تعزيز هذه التحسينات.
    También acordó solicitar a los Estados Miembros información adicional acerca de las personas y entidades que figuran en la lista consolidada del Comité. UN واتفقت اللجنة أيضا على أن تطلب من الدول الأعضاء المزيد من المعلومات عن الأشخاص والكيانات المدرجة أسماؤهم في القائمة الموحدة للجنة.
    El 23 de septiembre de 2002, el Comité envió cartas a 30 Estados designados por el Grupo de Vigilancia solicitándoles información adicional sobre nombres concretos de la lista consolidada del Comité. UN 19 - وفي 23 أيلول/سبتمبر، بعثت اللجنة برسائل إلى 30 دولة حددها فريق الرصد، تطلب فيها معلومات إضافية عن بعض الأسماء المحددة المدرجة في القائمة الموحدة للجنة.
    En septiembre de 2002, el Comité envió a los Estados Miembros una solicitud en la que se les pedía información adicional sobre los nombres incluidos en la lista consolidada del Comité. UN وفي أيلول/سبتمبر 2002، كانت اللجنة قد أرسلت طلبا إلى الدول الأعضاء لتزويدها بمعلومات إضافية عن الأسماء الواردة في القائمة الموحدة للجنة.
    Ninguna de las personas incluidas en la lista consolidada del Comité del Consejo de Seguridad es nacional de la República Turca. UN ليس هناك أي مواطن تركي ضمن الأفراد الواردة أسماؤهم في القائمة الموحدة للجنة مجلس الأمن (المنشأة عملا بالقرار 1267).
    A petición del Comité, la INTERPOL publica notificaciones especiales de la INTERPOL y el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre las personas y entidades incluidas en la Lista consolidada del Comité. UN وبناء على طلب اللجنة، تنشر الإنتربول الإخطارات الخاصة للإنتربول - مجلس الأمن بشأن الأفراد والكيانات المدرجين في القائمة الموحدة للجنة.
    Desde el anterior período de sesiones sustantivo del Comité de Conferencias, la lista consolidada del Comité que supervisa las sanciones relativas a la República Democrática del Congo se ha publicado en los seis idiomas oficiales, y se espera que las listas consolidadas de los comités de sanciones relativos a Liberia y Côte d ' Ivoire hagan lo propio en un futuro próximo. UN ومنذ الدورة الموضوعية السابقة للجنة المؤتمرات أتيحت باللغات الرسمية الست القائمة الموحدة للجنة التي ترصد الجزاءات المفروضة على جمهورية الكونغو الديمقراطية، ومن المتوقع أن تليها في المستقبل القريب القائمتان الموحدتان للجنتي الجزاءات المعنيتين بليبريا وكوت ديفوار.
    A partir del 11 de septiembre de 2001, los Estados Unidos han congelado la suma de 29,9 millones de dólares mantenidos en cuentas sujetas a la jurisdicción nacional, pertenecientes a personas y entidades incluidas en la lista unificada del Comité establecido en virtud de la resolución 1267. UN ومنذ 11 أيلول/سبتمبر 2001، جمدت الولايات المتحدة 29.9 مليون دولار في حسابات خاضعة لولايتها القضائية مملوكة لأشخاص وكيانات من المدرجين في القائمة الموحدة للجنة المنشأة عملا بالقرار 1267.
    Lo que sigue es un resumen de los activos congelados de personas y entidades que figuran en la lista unificada del Comité de Sanciones creado en virtud de la resolución 1267 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas dentro de los Estados Unidos, o que estaban en poder o bajo control de personas de los Estados Unidos. UN وفيما يلي موجز للأصول المجمدة المملوكة للأفراد والكيانات، المدرجين في القائمة الموحدة للجنة الأمم المتحدة للجزاءات المنشأة بموجب القرار 1267، والموجودة داخل الولايات المتحدة أو في حيازة أشخاص تابعين للولايات المتحدة أو تحت سيطرتهم.
    27. Las Naciones Unidas y el PNUD aplican las normas de clasificación comunes de la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI) correspondientes a los puestos del cuadro orgánico y de servicios generales. UN ٢٧ - يطبق كل من اﻷمم المتحدة والبرنامج الانمائي معايير التصنيف الموحدة للجنة الخدمة المدنية الدولية التي تنطبق على الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة.
    364. Algunos miembros del Comité acogieron con satisfacción la oportunidad de continuar su diálogo constructivo con el Estado Parte, pero lamentaron que el informe no se hubiera preparado de conformidad con las directrices consolidadas del Comité acerca de la presentación de informes y que no contuviera respuestas a preguntas que no se habían contestado cuando se examinó el informe anterior del Estado Parte. UN ٣٦٤ - ورحب أعضاء اللجنة بفرصة مواصلة الحوار البناء مع الدولة الطرف، بيد أنهم أعربوا عن أسفهم لعدم إعداد التقرير وفقا للمبادئ التوجيهية الموحدة للجنة بشأن تقديم التقارير ولعدم احتوائه على اﻷجوبة على اﻷسئلة التي ظلت دون جواب خلال النظر في التقرير السابق الذي قدمته الدولة الطرف.
    El mandato consolidado de la Comisión se deriva de las resoluciones de la Asamblea General 34/218, 41/183, de 8 de diciembre de 1986, 44/14 A a E, de 26 de octubre de 1989, y 46/235, así como del anexo de la resolución 7 (II), de 4 de junio de 1980, y comprende concretamente las funciones siguientes: UN 119 - والولاية الموحدة للجنة مستمدة من قرارات الجمعية العامة 34/218 و 41/183 المـــؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 1986، و 44/14 ألف إلى هاء المؤرخ 26 تشرين الأول/أكتوبــر 1989، و 46/235، وكذلك من مرفق قرار اللجنة الحكومية الدولية 7 (د-2) المؤرخ 4 حزيران/يونيه 1980، وتنص على المهام التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد