El acuerdo entre ambos estipulaba que el distribuidor tenía la exclusiva de los productos de la fábrica de cerveza en los Estados Unidos. | UN | وكان اتفاقهما ينص على أن الموزّع هو الموزّع الحصري لمنتجات مُصنّع الجعة في الولايات المتحدة. |
El distribuidor solicitó al tribunal, una medida cautelar, y el tribunal emitió un interdicto de carácter temporal hasta que se examinara la solicitud del distribuidor. | UN | وطلب الموزّع من المحكمة أن تصدر أمرا زجريا أوليا، وأصدرت المحكمة أمرا تقييديا مؤقتا إلى حين أن يُستمع إلى التماس الموزّع. |
El fabricante inició el cumplimiento de sus obligaciones, pero rehusó reconocer al distribuidor el derecho contractual de actuar como único distribuidor. | UN | وقد باشر الصانع أداء التزاماته، غير أنه رفض الاعتراف للموزّع بالحق التعاقدي في التصرّف بصفته الموزّع الوحيد. |
El distribuidor inició una acción por ruptura de contrato ante un tribunal italiano de primera instancia. | UN | فرفع الموزّع دعوى بشأن الإخلال بالعقد إلى محكمة ابتدائية إيطالية. |
Todos los distribuidores sabían que era un nombre. | Open Subtitles | كلّ ما عرفه الموزّع كان اسمًا. |
Por tanto, la reclamación del distribuidor contra el fabricante era una reclamación de incumplimiento de contratos de venta individuales. | UN | ولذا فإن ادّعاء الموزّع على الصانع كان ادّعاءً بشأن الإخلال بعقود بيع منفردة. |
El Tribunal de Apelación estimó que correspondía al concesionario incoar contra el distribuidor deshonesto las medidas que considerara oportunas. | UN | وكانت محكمة الاستئناف قد رأت أنه من شأن المرخَّص لـه أن يتخذ ما يراه مناسباً من إجراءات ضد الموزّع غير الأمين. |
Salió temprano, fue al distribuidor y ya la tiene. | Open Subtitles | كلا، أغلق مبكراً وسافر إلى الموزّع خصيصاً للحصول عليه. |
El distribuidor más grande de extensiones eléctricas del mundo. | Open Subtitles | الموزّع الأكبر يَرْبطُ الإمتدادُ في العالمِ. |
Yo lo dejo. Dejo la distribución. Consigues un nuevo contacto y serás distribuidor. | Open Subtitles | سأعتزل عن التوزيع وستبني علاقات جديدة، وتصبح الموزّع |
De conformidad con las condiciones estipuladas en él, la fábrica de cerveza notificó al distribuidor en julio de 2002 que pondría fin al acuerdo un año después. | UN | ووفقا لبنود هذا الاتفاق، أخطر المصنع الموزّع في تموز/يوليه 2002 بأنه سينهي الاتفاق بعد سنة واحدة. |
Conforme a un acuerdo de distribución entre un distribuidor italiano y un fabricante alemán el distribuidor compraría y distribuiría en Italia los productos del fabricante durante un período de tres años. | UN | تبعاً لاتفاق بشأن وكالة توزيع بين موزّع إيطالي وصانع ألماني، يشتري الموزّع منتجات الصانع ويوزّعها في إيطاليا على مدى فترة ثلاث سنوات. |
Llamó el distribuidor y desafortunadamente, sólo tuvimos un 25% de ventas finales. | Open Subtitles | ...لقد اتصل الموزّع و لسوء الحظ، تم بيع 25% فقط |
La tenía en el bar desde que vino el distribuidor. | Open Subtitles | *إسم نوع من أنواع الجعة* حصلتُ عليها عندما أتى الموزّع إلى حانتي، ففكرّت بأن أُعطيها لكم يارفاق. |
- Claro que no. Me acaban de nombrar el distribuidor. | Open Subtitles | بالطبع لا يا رجل إنما أصبحت الموزّع |
Si bien el comprador envió sus pedidos al distribuidor independiente en California, el tribunal observó que los " acuerdos de garantía " habían sido celebrados directamente con el vendedor. | UN | ومع أن المشتري أرسل أوامر الشراء إلى الموزّع المستقل في كاليفورنيا، فقد بيّنت المحكمة أن " اتفاقات التعهد " أُبرمت مباشرة مع البائع. |
En enero de 1996, el distribuidor francés del programador informático inicia pruebas de las máquinas a petición del programador, pero no consigue remediar los trastornos de los aparatos. | UN | وفي كانون الثاني/يناير 1996، أجرى الموزّع الفرنسي لصانع برامج الحاسوب تجارب على الماكينات الأوتوماتية بناء على طلب الصانع، ولكنه لم يتوصل إلى معالجة عيوب الأجهزة. |
Narcóticos encontró evidencias de que estaba comprando químicos, pero el distribuidor no pudo dejarle fuera de la alineación, así que tuvieron que sujetar en corto a Hester. | Open Subtitles | مكافحة المخدّرات وجدتْ دليلًا يفيد بأنّه كان يشتري موادًّا كيميائيّةً، لكنّ الموزّع لم يُنتقَ في التّشكيلة، لذا فكان عليهم أن يتخلّصواْ من (هستر). |
Narcóticos encontró evidencias de que estaba comprando químicos, pero el distribuidor no pudo dejarle fuera de la alineación, así que tuvieron que sujetar en corto a Hester. | Open Subtitles | مكافحة المخدّرات وجدتْ دليلًا يفيد بأنّه كان يشتري موادًّا كيميائيّةً، لكنّ الموزّع لم يُنتقَ في التّشكيلة، لذا فكان عليهم أن يتخلّصواْ من (هستر). |
Todos los distribuidores sabían que era un nombre. | Open Subtitles | كلّ ما عرفه الموزّع كان اسمًا. |