La nueva moda francesa en derechos civiles | News-Commentary | الموضة الفرنسية الجديدة في الحقوق المدنية |
Esto es París, y yo soy una mujer a Ia moda, ¿no? | Open Subtitles | هذه باريس وأنا فتاة تحب الموضة , أليس كذلك ؟ |
Siempre he sido la que menos ha tenido. Y siempre dos años pasado de moda. | Open Subtitles | أنا دائما أحصل على نمو أقل ؛ وعادة أكون متأخرة عن الموضة بسنتين |
No es eso lo que las personas desean leer en la sección estilo. | Open Subtitles | حسنا, هذا ليس ما يريد الناس حقا قرائته في قسم الموضة |
Y por hoy, la curiosidad de la moda no mató al gato. | Open Subtitles | حتي هذا اليوم, فضول الموضة لم يقتل القطط حتي الآن |
El número de la "moda debida" promueve el sacrificio sin sentido de animales inocentes. | Open Subtitles | إن مجلة الموضة تحاول أن تروج لذبح الحيوانات البريئة اللا مبرر له |
Quieren saber todo acerca de sus corazones rotos y sus desastres con la moda. | Open Subtitles | ويرغبون بمعرفة كل شيء عن علاقاتك الفاشلة وكارثة الموضة التي مررتِ يها |
Chicos, miren, sé que se ve muy glamoroso, pero "Mode" se trata de mucho más que sólo moda. | Open Subtitles | أيها الفتيات , أعلم ان هذا يبدو فاتنا جدا لكن مود تتعلق بأكثر من الموضة |
Si, odiaba la parte empresarial del mundo de la moda y estoy graduad@ en psicología, | Open Subtitles | أجل، لقد كرهت العمل في الموضة العالمية ،وكانت لدي درجاتي في علم النفس |
Nunca tomas ventaja de salir con un redactor jefe, así que pensé, ¿qué mejor que la Semana de la moda? | Open Subtitles | انتي لم تستغلين ابدا مواعدتك لرئيس التحرير لذا خِلت بإن ماهو الوقت المناسب اكثر من اسبوع الموضة |
Si,pero el diseño se va a poner de moda, mira esa caída. | Open Subtitles | اجل , لكن التصميم على الموضة انظرى الى تلك الثنايا |
Hasta ahora fueron artículos para la escuela y en algunos blogs de moda. | Open Subtitles | إلى الآن كان موضوعات عن صحيقة جامعتي هذا بعيد عن الموضة |
Además, su nuevo juego es sobre reinventarse, que es el núcleo de la moda, verdad? | Open Subtitles | بالاضافه , مسرحيته الجديده عن التجديد وذلك هو جوهر الموضة , صحيح ؟ |
Después de graduarme, iré a la escuela de moda. Oh. Alguien tiene que hacer ropa sexy para chicas como yo. | Open Subtitles | بعد التخرج من الثانوي سأدخل لمدرس الموضة ينبغي لأحد ما أن يصنع ملابس مثيرة لم هم مثلي |
He oído que se trasladó al Departamento de moda. Debe ser muy divertido. | Open Subtitles | سمعت بأنك انتقلت إلى قسم الموضة لا بد أنه ممتع للغاية |
Puede que tengan la hora de la moda, o la tarde de la moda pero, ¿toda una semana? | Open Subtitles | أعني، وربما يمكن سحب قبالة ساعة الموضة أو بعد الظهر الأزياء، لكن مدة أسبوع كامل؟ |
Me dijeron que aquí encontraré cosas de última moda. Así es, señora. | Open Subtitles | قيل لي بأنني ربما قد أجد آخر صيحات الموضة هنا |
Debes llevar eso a las fotos con más estilo del que se ve aquí. | Open Subtitles | أنتِ تحتاجين الاشتراك في هذا الفيلم مع ضبط بعض أمور الموضة هنا |
Es asistente de Sasha, el fotógrafo de modas y creí, tú sabes, que dormían juntos pero no es así. | Open Subtitles | إنه مساعد سانشا أنت تعرفه مصور الموضة وكنت أعتقد أنه ينامون معاً لكن الآن لا يفعلون |
Mis predecesores salvaron Prusia, y yo poso para la London Fashion Week. | Open Subtitles | سبقوني حفظ بروسيا، و اطرحها في أسبوع الموضة في لندن. |
Hola,tenemos ropa decente que no es de alta costura pero sirve por ahora. | Open Subtitles | مرحبًا، لدينا ملابس نظيفة إنها ليست على الموضة ولكنها ستفي بالغرض |
No entenderías, papá. Tú no estás en la onda. | Open Subtitles | ،لن تفهم هذا يا أبي أنت لا تمشي مع الموضة |
A menudo me he preguntado por qué Italia es líder en diseño moderno. | TED | لطالما تسائلت: لماذا إيطاليا هي دائماً الرائدة في مجال الموضة |