Reafirmando el mandato específico que confirió a la Comisión de Desarme en su decisión 52/492, de 8 de septiembre de 1998, de examinar el tema del desarme nuclear como uno de los temas sustantivos principales de su programa, | UN | وإذ تؤكد من جديد التفويض المحدد لهيئة نزع السلاح الصادر عن الجمعية العامة، بموجب مقررها 52/492 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 1998، بمناقشة موضوع نزع السلاح النووي بوصفه أحد البنود الموضوعية الرئيسية في جدول أعمالها، |
Reafirmando el mandato específico que confirió a la Comisión de Desarme en su decisión 52/492, de 8 de septiembre de 1998, de examinar el tema del desarme nuclear como uno de los temas sustantivos principales de su programa, | UN | وإذ تؤكد من جديد التفويض المحدد لهيئة نزع السلاح الصادر عن الجمعية العامة، بموجب مقررها 52/492 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 1998، بمناقشة موضوع نزع السلاح النووي بوصفه أحد البنود الموضوعية الرئيسية في جدول أعمالها، |
Reafirmando el mandato específico que confirió a la Comisión de Desarme en su decisión 52/492, de 8 de septiembre de 1998, de examinar el tema del desarme nuclear como uno de los temas sustantivos principales de su programa, | UN | وإذ تؤكد من جديد التفويض المحدد لهيئة نزع السلاح الصادر عن الجمعية العامة، بموجب مقررها 52/492 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 1998، بمناقشة موضوع نزع السلاح النووي بوصفه أحد البنود الموضوعية الرئيسية في جدول أعمالها، |
b) La promoción de una mayor conciencia, criterios comunes, la comprensión y opciones de política sostenibles entre los gobiernos en las esferas sustantivas clave de la administración pública y la gestión del desarrollo; | UN | (ب) تحسين الوعي والنهج المشتركة والفهم والخيارات السياساتية المستدامة لدى الحكومات في المجالات الموضوعية الرئيسية للإدارة العامة وإدارة التنمية؛ |
Insistieron en que dichos cambios podrían hacerse tras resolver las cuestiones de fondo fundamentales. | UN | وشددت تلك الوفود على أنه من الممكن إدخال تلك التغييرات بعد تسوية المسائل الموضوعية الرئيسية. |
Las esferas temáticas principales del examen antes y durante el séptimo período de sesiones de la CP se refieren a: | UN | وتتصل المسائلُ الموضوعية الرئيسية التي سيجري استعراضها قبل الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف وأثناءها ما يلي: |
Los objetivos se alcanzarán mediante intervenciones centradas en las siguientes esferas sustantivas principales: | UN | وسيُحقق الأهداف بتركيز المبادرات في المجالات الموضوعية الرئيسية التالية: |
Se resaltó la necesidad fundamental de alcanzar un acuerdo sobre cuestiones y detalles sustantivos clave en Ginebra antes de la Sexta Conferencia Ministerial. | UN | وتم التشديد على الأهمية الحاسمة لبلوغ اتفاق بشأن المسائل والتفاصيل الموضوعية الرئيسية في جنيف قبل المؤتمر الوزاري السادس. |
Reafirmando el mandato específico que confirió a la Comisión de Desarme en su decisión 52/492, de 8 de septiembre de 1998, de examinar el tema del desarme nuclear como uno de los temas sustantivos principales de su programa, | UN | وإذ تؤكد من جديد التفويض المحدد لهيئة نزع السلاح الصادر عن الجمعية العامة، بموجب مقررها 52/492 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 1998، بمناقشة موضوع نزع السلاح النووي بوصفه أحد البنود الموضوعية الرئيسية في جدول أعمالها، |
Reafirmando el mandato específico que confirió a la Comisión de Desarme en su decisión 52/492, de 8 de septiembre de 1998, de examinar el tema del desarme nuclear como uno de los temas sustantivos principales de su programa, | UN | وإذ تؤكد من جديد التفويض المحدد لهيئة نزع السلاح الصادر عن الجمعية العامة، بموجب مقررها 52/492 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 1998، بمناقشة موضوع نزع السلاح النووي بوصفه أحد البنود الموضوعية الرئيسية في جدول أعمالها، |
Reafirmando también el mandato específico que confirió a la Comisión de Desarme en su decisión 52/492, de 8 de septiembre de 1998, de examinar el tema del desarme nuclear como uno de los temas sustantivos principales de su programa, | UN | وإذ تؤكد من جديد التفويض المحدد لهيئة نزع السلاح الصادر عن الجمعية العامة، بموجب مقررها 52/492 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 1998، بمناقشة موضوع نزع السلاح النووي بوصفه أحد البنود الموضوعية الرئيسية في جدول أعمالها، |
Reafirmando también el mandato específico que confirió a la Comisión de Desarme en su decisión 52/492, de 8 de septiembre de 1998, de examinar el tema del desarme nuclear como uno de los temas sustantivos principales de su programa, | UN | وإذ تعيد أيضا تأكيد التفويض المحدد لهيئة نـزع السلاح الصادر عن الجمعية العامة، بموجب مقررها 52/492 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 1998، بمناقشة موضوع نـزع السلاح النووي بوصفه أحد البنود الموضوعية الرئيسية في جدول أعمالها، |
Reafirmando el mandato específico que confirió a la Comisión de Desarme en su decisión 52/492, de 8 de septiembre de 1998, de examinar el tema del desarme nuclear como uno de los temas sustantivos principales de su programa, | UN | وإذ تؤكد من جديد التفويض المحدد لهيئة نزع السلاح الصادر عن الجمعية العامة، بموجب مقررها 52/492 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 1998، بمناقشة موضوع نزع السلاح النووي بوصفه أحد البنود الموضوعية الرئيسية في جدول أعمالها، |
Reafirmando también el mandato específico que confirió a la Comisión de Desarme en su decisión 52/492, de 8 de septiembre de 1998, de examinar el tema del desarme nuclear como uno de los temas sustantivos principales de su programa, | UN | وإذ تعيد أيضا تأكيد التفويض المحدد لهيئة نزع السلاح الصادر عن الجمعية العامة، بموجب مقررها 52/492 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 1998، بمناقشة موضوع نزع السلاح النووي بوصفه أحد البنود الموضوعية الرئيسية في جدول أعمالها، |
Reafirmando también el mandato específico que confirió a la Comisión de Desarme en su decisión 52/492, de 8 de septiembre de 1998, de examinar el tema del desarme nuclear como uno de los temas sustantivos principales de su programa, | UN | وإذ تعيد أيضا تأكيد التفويض المحدد لهيئة نزع السلاح الصادر عن الجمعية العامة، بموجب مقررها 52/492 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 1998، بمناقشة موضوع نزع السلاح النووي بوصفه أحد البنود الموضوعية الرئيسية في جدول أعمالها، |
Reafirmando también el mandato específico que confirió a la Comisión de Desarme en su decisión 52/492, de 8 de septiembre de 1998, de examinar el tema del desarme nuclear como uno de los temas sustantivos principales de su programa, | UN | وإذ تعيد أيضا تأكيد التفويض المحدد لهيئة نـزع السلاح الصادر عن الجمعية العامة، بموجب مقررها 52/492 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 1998، بمناقشة موضوع نـزع السلاح النووي بوصفه أحد البنود الموضوعية الرئيسية في جدول أعمالها، |
b) La promoción de una mayor conciencia, criterios comunes, la comprensión y opciones de política sostenibles entre los gobiernos en las esferas sustantivas clave de la administración pública y la gestión del desarrollo; | UN | (ب) تحسين الوعي والنهج المشتركة والفهم والخيارات السياساتية المستدامة لدى الحكومات في المجالات الموضوعية الرئيسية للإدارة العامة وإدارة التنمية؛ |
b) La promoción de una mayor conciencia, criterios comunes, comprensión y opciones de política sostenibles entre los gobiernos en las esferas sustantivas clave de la administración pública y la gestión del desarrollo; | UN | (ب) التشجيع على إذكاء الوعي، واتباع النهج المشتركة، وتحسين درجة التفهم، وتوفير الخيارات السياساتية المستدامة لدى الحكومات في المجالات الموضوعية الرئيسية للإدارة العامة وإدارة التنمية؛ |
Insistieron en que estas modificaciones podían hacerse tras resolver las cuestiones de fondo fundamentales. | UN | وشددت تلك الوفود على إمكانية إجراء تلك التعديلات بعد تسوية المسائل الموضوعية الرئيسية. |
La Secretaría coordina la preparación de unas reseñas informativas sobre los países que versarán sobre las esferas temáticas principales del Programa 21. | UN | 9 - وتضطلع الأمانة العامة بتنسيق إعداد الملامح القطرية التي ستشمل المجالات الموضوعية الرئيسية لجدول أعمال القرن 21. |
Los objetivos se alcanzarán mediante intervenciones centradas en las siguientes esferas sustantivas principales: | UN | وسيُحقق الأهداف بتركيز المبادرات في المجالات الموضوعية الرئيسية التالية: |
Su Gobierno reconoce la importante contribución de organismos como la OIT y la Organización Mundial de la Salud a las cuestiones sustantivas esenciales que se abordarán en el Diálogo. | UN | وتعترف حكومتها بأهمية المساهمات التي قدمتها وكالات من قبيل منظمة العمل الدولية، ومنظمة الصحة العالمية للقضايا الموضوعية الرئيسية المقرر مناقشتها في الحوار. |