Para concluir, mi delegación desea reafirmar que está dispuesta a contribuir a llevar adelante la labor sustantiva de la Conferencia de Desarme. | UN | وفي الختام، يود وفدي أن يؤكد مجددا تصميمه على المساعدة على دفع اﻷعمال الموضوعية للمؤتمر قدماً. |
La labor sustantiva de la Conferencia durante su período de sesiones de 2004 se basó en su agenda. | UN | وجرت الأعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام 2004 استنادا إلى جدول أعماله. |
La labor sustantiva de la Conferencia durante su período de sesiones de 2004 se basó en su agenda. | UN | وجرت الأعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام 2004 استناداً إلى جدول أعماله. |
III. LABOR sustantiva realizada por la Conferencia DURANTE SU PERÍODO DE SESIONES DE 1998 23 - 50 9 | UN | ثالثاً - اﻷعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام ٨٩٩١ ٣٢ - ٠٥ ٩ - ٢٢ |
III. Labor sustantiva realizada por la Conferencia durante su período de sesiones de 1999 | UN | ثالثا الأعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام 1999 |
I. RESULTADOS sustantivos de la Conferencia | UN | أولا ـ النتائج الموضوعية للمؤتمر |
En las deliberaciones de la Comisión se trataron las contribuciones sustantivas de la Conferencia y sus consecuencias programáticas e institucionales. | UN | وتناولت المناقشات في اللجنة المساهمات الموضوعية للمؤتمر وما ترتب عليه من آثار برنامجية ومؤسسية. |
Asegura al Presidente que su Grupo continuará prestándole apoyo cuando se inicie la labor sustantiva de la Conferencia. | UN | وأكد للرئيس استمرار دعم المجموعة مع بدء الأعمال الموضوعية للمؤتمر. |
Asegura al Presidente que su Grupo continuará prestándole apoyo cuando se inicie la labor sustantiva de la Conferencia. | UN | وأكد للرئيس استمرار دعم المجموعة مع بدء الأعمال الموضوعية للمؤتمر. |
III. Labor sustantiva de la Conferencia en su período | UN | الأعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام 2007 |
Labor sustantiva de la Conferencia en su período de sesiones de 2008 | UN | الأعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام 2008 |
Creo que si nos atenemos a estos tres puntos sin duda podremos reanudar la labor sustantiva de la Conferencia bien pronto. | UN | أعتقد أننا سنتمكن دون شك من استئناف الأعمال الموضوعية للمؤتمر في موعد قريب، إن نحن تقيدنا بهذه النقاط الثلاث. |
Se trata de cuestiones importantes que también deben abordarse con seriedad en el marco de la labor sustantiva de la Conferencia. | UN | فهذه مسائل هامة أيضاً يتعين معالجتها بجدّية في إطار الأعمال الموضوعية للمؤتمر. |
21. La labor sustantiva realizada por la Conferencia durante su período de sesiones de 1994 se basó en su agenda y programa de trabajo. | UN | ١٢ - استندت اﻷعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام ٤٩٩١ إلى جدول أعماله وبرنامج عمله. |
21. La labor sustantiva realizada por la Conferencia durante su período de sesiones de 1994 se basó en su agenda y programa de trabajo. | UN | ١٢- استندت اﻷعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام ٤٩٩١ إلى جدول أعماله وبرنامج عمله. |
III. LABOR sustantiva realizada por la Conferencia DURANTE | UN | ثالثا - اﻷعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام ٥٩٩١ |
18. La labor sustantiva realizada por la Conferencia durante su período de sesiones de 1995 se basó en su agenda y programa de trabajo. | UN | ٨١- استندت اﻷعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام ٥٩٩١ إلى جدول أعماله وبرنامج عمله. |
III. LABOR sustantiva realizada por la Conferencia | UN | ثالثا - اﻷعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام ١٩٩٦ |
El texto aprobado, considerado juntamente con las declaraciones hechas por el Presidente y por el Grupo de los 77, ofrecía directrices claras para la futura labor de preparación de los temas sustantivos de la Conferencia. | UN | وأضاف أن النص، بالصيغة المعتمدة، إلى جانب البيانين اللذين أدلى بهما الرئيس هو ومجموعة ال77، تتيح جميعها مبادئ توجيهية واضحة للأعمال المقبلة بشأن إعداد المسائل الموضوعية للمؤتمر. |
K. Resultados sustantivos de la Conferencia | UN | كاف - المحصلة الموضوعية للمؤتمر |
En la sección I se examinan las contribuciones sustantivas de la Conferencia más importantes desde el punto de vista del programa de investigación y cooperación técnica del Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas. La sección II se concentra en las consecuencias de la Conferencia para el programa de trabajo del Departamento en la esfera de la población. | UN | يتناول الفرع اﻷول المساهمات الموضوعية للمؤتمر التي تتسم بأهمية كبيرة بالنسبة لبرنامج البحوث والتعاون التقني الذي تضطلع به إدارة المعلومات الاقتصادية والسياسية وتحليل السياسات ويركز الفرع الثاني على آثار المؤتمر على برنامج العمل المتعلق بالسكان الذي تضطلع به اﻹدارة. |
Tema 3 - Trabajos preparatorios de fondo para la Conferencia | UN | البند 3: الأعمال التحضيرية الموضوعية للمؤتمر |
Preparativos sustantivos para la Conferencia | UN | الأعمال التحضيرية الموضوعية للمؤتمر |
Ha asumido el compromiso de trabajar para que los resultados de la Conferencia sean importantes y exhorta a todas las delegaciones a considerar con rapidez las cuestiones de procedimiento que quedan pendientes. | UN | وهو يظل ملتزما بالنتائج الموضوعية للمؤتمر ويدعو جميع الوفود إلى معالجة المسائل الإجرائية التي ما زالت معلقة على وجه السرعة. |