B. Examen del tema en el actual período de | UN | النظر في الموضوع في هذه الدورة |
B. Examen del tema en el actual período de sesiones | UN | باء - النظر في الموضوع في هذه الدورة 44-405 16 |
B. Examen del tema en el actual período de sesiones 326 - 366 118 | UN | باء- النظر في الموضوع في هذه الدورة 326-366 110 |
La Asamblea General convino en no tomar una decisión sobre este tema en esta etapa. | UN | وقد اتفقت الجمعية العامة على عدم البت في هذا الموضوع في هذه المرحلة. |
En una presentación del 16 de febrero de 1995 el Estado Parte no plantea objeción alguna a la admisibilidad de la comunicación y formula observaciones sobre los fundamentos a fin de hacer más expedito el examen de la comunicación. | UN | ٥-١ لا تثير الدولة الطرف في رسالتها المؤرخة في ٦١ شباط/فبراير ٥٩٩١ أي اعتراض على قبول البلاغ وتفيد بأنها ستقدم تعليقاتها على الموضوع في هذه الرسالة من أجل سرعة النظر في البلاغ. |
B. Examen del tema en el actual período de sesiones 269 - 293 267 | UN | باء- النظر في الموضوع في هذه الدورة 269-293 192 |
B. Examen del tema en el actual período de sesiones 298 - 299 312 | UN | باء- النظر في الموضوع في هذه الدورة 298-299 226 |
B. Examen del tema en el actual período de sesiones 442 - 444 225 | UN | باء- النظر في الموضوع في هذه الدورة 442-444 160 |
B. Examen del tema en el actual período de sesiones 269 - 322 141 | UN | باء- النظر في الموضوع في هذه الدورة 269-322 131 |
B. Examen del tema en el actual período de sesiones 37 - 48 16 | UN | باء - النظر في الموضوع في هذه الدورة 37 -48 13 |
B. Examen del tema en el actual período de sesiones 58 - 64 92 | UN | باء - النظر في الموضوع في هذه الدورة 58 -64 70 |
B. Examen del tema en el actual período de sesiones 170 - 213 340 | UN | باء - النظر في الموضوع في هذه الدورة 170-213 258 |
B. Examen del tema en el actual período de sesiones 90 - 146 352 | UN | باء - النظر في الموضوع في هذه الدورة 90 -146 271 |
B. Examen del tema en el actual período de sesiones 187 - 193 380 | UN | باء - النظر في الموضوع في هذه الدورة 187-193 291 |
B. Examen del tema en el actual período de sesiones 197 - 204 383 | UN | باء - النظر في الموضوع في هذه الدورة 197-204 293 |
B. Examen del tema en el actual período de sesiones 218 - 226 397 | UN | باء - النظر في الموضوع في هذه الدورة 218-226 303 |
14. Como resultado del examen del tema en el actual período de sesiones, la Comisión aprobó en primera lectura un total de 66 proyectos de artículo, y los comentarios correspondientes, sobre la responsabilidad de las organizaciones internacionales. | UN | 14- واعتمدت اللجنة في قراءة أولى، بعد أن نظرت في الموضوع في هذه الدورة، مجموعة تتألف من 66 مشروع مادة بخصوص مسؤولية المنظمات الدولية إلى جانب التعليقات على مشاريع المواد تلك. |
El OSACT observó que no era necesario adoptar una decisión sobre el tema en esta etapa y decidió examinar el asunto en un período de sesiones futuro. | UN | ولاحظت أنه لا يلزم اتخاذ مقرر بشأن هذا الموضوع في هذه المرحلة وقررت النظر في المسألة في دورة مقبلة. |
Malasia concede gran importancia a la opinión de esa Corte mundial y, desde 1996, ha venido participando de forma activa en el patrocinio de un proyecto de resolución sobre el tema en esta Comisión. | UN | وتعلق ماليزيا أهمية كبيرة على فتوى محكمة العدل الدولية، وهي تشارك بنشاط منذ عام 1996 في وضع مشروع قرار يتعلق بهذا الموضوع في هذه اللجنة. |
En una presentación del 16 de febrero de 1995 el Estado Parte no plantea objeción alguna a la admisibilidad de la comunicación y formula observaciones sobre los fundamentos a fin de hacer más expedito el examen de la comunicación. | UN | ٥-١ لا تثير الدولة الطرف في رسالتها المؤرخة في ٦١ شباط/فبراير ٥٩٩١ أي اعتراض على قبول البلاغ وتفيد بأنها ستقدم تعليقاتها على الموضوع في هذه الرسالة من أجل سرعة النظر في البلاغ. |