Personal de plantilla: 2.117 días de trabajo | UN | الموظفون الدائمون: 117 2 يوم عمل |
Personal de plantilla: 2.776 días de trabajo | UN | الموظفون الدائمون: 776 2 يوم عمل |
Personal de plantilla: 2.780 días de trabajo | UN | الموظفون الدائمون: 780 2 يوم عمل |
Esto significa que una parte sustancial del respaldo de los proyectos extrapresupuestarios recae sobre el presupuesto ordinario, particularmente en forma de tiempo del personal ordinario. | UN | وهذا يعني أن جزءا أساسيا من دعم المشاريع الخارجة عن الميزانية يقع على كاهل الميزانية العادية، وبخاصة في شكل الوقت الذي يخصصه الموظفون الدائمون. |
funcionarios de plantilla del cuadro orgánico y de categorías superiores | UN | الموظفون الدائمون في الفئة الفنية فما فوقها |
En el presupuesto de 2003 se crearon 108 puestos para regularizar la situación del personal " de proyectos " que realizaba tareas que incumbirían al personal de plantilla del ACNUR. | UN | وفي ميزانية عام 2003، أُنشئت 108 وظيفة لتسوية وضع موظفي " المشاريع " ممن يعتبر إنهم يقومون بمهام ينبغي أن يضطلع بها الموظفون الدائمون للمفوضية. |
Personal de plantilla: 78,5% | UN | الموظفون الدائمون: 78.5 في المائة |
Personal de plantilla: 84% | UN | الموظفون الدائمون: 84 في المائة |
Personal de plantilla: 71% | UN | الموظفون الدائمون: 71 في المائة |
Personal de plantilla: 70% | UN | الموظفون الدائمون: 70 في المائة |
Personal de plantilla: 81% | UN | الموظفون الدائمون: 81 في المائة |
Personal de plantilla: 80% | UN | الموظفون الدائمون: 80 في المائة |
Personal de plantilla: 57% | UN | الموظفون الدائمون: 57 في المائة |
Personal de plantilla: 54% | UN | الموظفون الدائمون: 54 في المائة |
Personal de plantilla: 63% | UN | الموظفون الدائمون: 63 في المائة |
Personal ordinario: 30.293 días de trabajo | UN | الموظفون الدائمون: 293 30 يوم عمل |
Personal ordinario: 30.980 días de trabajo | UN | الموظفون الدائمون: 980 30 يوم عمل |
Personal ordinario: 32.000 días de trabajo | UN | الموظفون الدائمون: 000 32 يوم عمل |
funcionarios de plantilla del cuadro orgánico y de categorías superiores | UN | الجدول 5: الموظفون الدائمون في الفئة الفنية فما فوقها |
Estos costos incluyen el tiempo dedicado por el personal permanente a la redacción, la traducción y el procesamiento de los textos, así como los suministros de reproducción. | UN | وتشمل هذه التكلفة الوقت الذي يخصصه الموظفون الدائمون للصياغة والترجمة وتجهيز النصوص، ولوازم النسخ. |
Se trata de funcionarios permanentes y temporarios del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales, así como de militares prestados que no tienen condición de funcionarios. | UN | فهناك الموظفون الدائمون والموظفون المؤقتون من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة والضباط العسكريون المعارون الذين ليس لهم مركز الموظفين. |