personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades | UN | الموظفون المقدمون دون مقابل من الحكومات والهيئات اﻷخرى |
personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades | UN | الموظفون المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى |
personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades | UN | الموظفون المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى |
personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades | UN | الموظفون المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى |
Esos funcionarios proporcionados gratuitamente concluirán sus actividades el 30 de junio de 1998. | UN | وسينهي هؤلاء الموظفون المقدمون دون مقابل مهامهم في ٠٣ حزيران/يونيه ٨٩٩١. |
personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades | UN | الموظفون المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى |
personal proporcionado gratuitamente por los gobiernos y otras entidades | UN | الموظفون المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى |
personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades | UN | الموظفون المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى |
personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades | UN | الموظفون المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى |
personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades | UN | الموظفون المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى |
personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades | UN | الموظفون المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى |
personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades | UN | الموظفون المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى |
personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades | UN | الموظفون المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى |
El Fiscal podrá aceptar ofertas de esa índole en nombre de la Fiscalía. El personal proporcionado gratuitamente será empleado de conformidad con directrices que ha de establecer la Asamblea de los Estados Partes. | UN | ويجوز للمدعي العام أن يقبل أي عرض من هذا القبيل نيابة عن مكتب المدعي العام، ويستخدم هؤلاء الموظفون المقدمون دون مقابل وفقا لمبادئ توجيهية تقررها جمعية الدول الأطراف. |
personal proporcionado gratuitamente del tipo I | UN | الموظفون المقدمون دون مقابل من الفئة اﻷولى |
personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades | UN | الموظفون المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى |
personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades | UN | الموظفون المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى |
personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades | UN | الموظفون المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى |
personal proporcionado gratuitamente del tipo II por nacionalidad al 31 de diciembre de 1998 | UN | الموظفون المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية حسب الجنسية |
Además, no conviene que se busque y acepte personal proporcionado gratuitamente para los puestos que se mantienen vacantes exclusivamente por razones financieras. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي ألا يقبل الموظفون المقدمون دون مقابل لملء وظائف شاغرة ﻷسباب مالية فقط. |
Los funcionarios proporcionados gratuitamente a que se ha hecho referencia concluirán sus actividades el 30 de junio de 1998. | UN | وسينهي هؤلاء الموظفون المقدمون دون مقابل مهامهم في ٠٣ حزيران/يونيه ٨٩٩١. ــ ــ ــ ــ ــ |