Las prestaciones de los empleados a corto plazo se miden a su valor nominal sobre la base de los derechos a valores corrientes de pago. | UN | وتقاس استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل بقيمتها الاسمية استناداً إلى المستحقات المتراكمة بالمعدلات الحالية للأجور. |
Pasivo en concepto de prestaciones de los empleados a corto plazo | UN | الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين القصيرة الأجل |
Pasivo total en concepto de prestaciones de los empleados a corto plazo | UN | مجموع الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين القصيرة الأجل |
Las prestaciones a corto plazo de los empleados se calculan a su valor nominal. | UN | وتقاس استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل بقيمتها الإسمية. استحقاقات ما بعد انتهاء الخدمة |
Además, las obligaciones correspondientes a las prestaciones a corto plazo de los empleados se calculan sin descuento. | UN | وعلاوة على ذلك، تُقاس الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين القصيرة الأجل على أساس لا يشمل خصماً. |
Las prestaciones de los empleados a corto plazo se miden a su valor nominal sobre la base de los derechos acumulados a las tasas corrientes de pago. | UN | تقاس استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل بقيمتها الاسمية استناداً إلى المستحقات المتراكمة بالمعدلات الحالية للأجور. |
:: Prestaciones de los empleados a corto plazo que deben pagarse en los doce meses siguientes al cierre del período contable en el que los empleados prestan el servicio correspondiente; | UN | :: استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل التي تصبح مستحقة القبض بكاملها في فترة الاثني عشر شهرا التالية لنهاية الفترة المحاسبية التي يقدم فيها الموظفون الخدمة ذات الصلة؛ |
Prestaciones de los empleados a corto plazo | UN | استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل |
Prestaciones de los empleados a corto plazo | UN | استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل |
Las prestaciones de los empleados a corto plazo son las que se espera que se liquiden dentro de los 12 meses siguientes a la terminación del período en que los empleados prestaron el servicio conexo. | UN | تمثل استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل أي استحقاقات متوقع تسويتها في غضون 12 شهرا من انقضاء الفترة التي قدم خلالها الموظفون الخدمة ذات الصلة. |
:: Prestaciones de los empleados a corto plazo | UN | :: استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل |
Prestaciones de los empleados a corto plazo | UN | استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل |
Prestaciones de los empleados a corto plazo | UN | استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل |
Las prestaciones de los empleados a corto plazo se componen de: | UN | ١٠٨ - تتألف استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل مما يلي: |
Prestaciones de los empleados a corto plazo | UN | استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل |
Las prestaciones de los empleados a corto plazo son las que se espera que se liquiden dentro de los 12 meses siguientes a la terminación del período en que los empleados prestaron el servicio conexo. | UN | استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل هي استحقاقات يتوقع تسويتها في غضون 12 شهرا من انقضاء الفترة التي قدم خلالها الموظفون الخدمة ذات الصلة. |
Las prestaciones a corto plazo de los empleados se calculan a su valor nominal. | UN | وتقاس استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل بقيمتها الاسمية. |
Las prestaciones a corto plazo de los empleados se componen de: | UN | 107 - تتألف استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل مما يلي: |
Las prestaciones a corto plazo de los empleados son aquellos derechos cuya satisfacción es exigible en los 12 meses siguientes al fin del ejercicio en que el empleado presta el servicio en cuestión. | UN | استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل هي استحقاقات الموظفين المقرر تسويتها في غضون اثني عشر شهرا من نهاية فترة الإبلاغ التي يؤدي فيها الموظفون المعنيون الخدمة ذات الصلة. |
Otros gastos por prestaciones a corto plazo del personal | UN | نفقات أخرى متعلقة باستحقاقات الموظفين القصيرة الأجل |
Si existe una relación de trabajo, las organizaciones deben optar entre utilizar contratos de plantilla de corta duración o de plazo fijo en función de la cantidad de trabajo y de los plazos para terminarlo, en lugar de recurrir a contratos que no son de plantilla. | UN | فإذا كانت توجد علاقة توظيف، ينبغي عندئذ أن تبت المنظمات فيما إذا كان ينبغي استخدام عقود الموظفين القصيرة الأجل أو المحددة المدة تبعاً لمقدار العمل والحدود الزمنية للعمل المعني بدلاً من استخدام عقود العاملين من غير الموظفين. |