Proyecto de resolución A/C.5/52/L.55, relativo al personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades | UN | مشروع القرار A/C.5/52/L.55 بشأن الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى |
6. Decide continuar el examen de la cuestión del personal proporcionado gratuitamente por gobiernos en la parte principal de su quincuagésimo cuarto período de sesiones. | UN | ٦ - تقرر أن تواصل نظرها في مسألة الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات في الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والخمسين. |
6. Decide continuar en la parte principal de su quincuagésimo cuarto período de sesiones el examen de la cuestión del personal proporcionado gratuitamente por gobiernos. | UN | ٦ - تقرر أن تواصل نظرها في مسألة الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات في الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والخمسين. |
Para concluir, la Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General tome nota del informe del Secretario General sobre el personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades. | UN | وذكر في ختام كلمته أن اللجنة الاستشارية أوصت الجمعية العامة أن تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات وغيرها من الكيانات. |
Para concluir, la Comisión recomendó que la Asamblea tomara nota del informe del Secretario General sobre el personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades. | UN | وذكر في ختام كلمته أن اللجنة الاستشارية أوصت الجمعية العامة أن تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات وغيرها من الكيانات. |
Los servicios del personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades se tratan como si fueran contribuciones voluntarias, cuya aceptación está sujeta a lo dispuesto en el párrafo 7.2 del Reglamento Financiero, que dice lo siguiente: | UN | ٣ - وتعامل خدمات الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى معاملة التبرعات، التي يخضع قبولها للبند ٧ - ٢ من النظام المالي الذي ينص على ما يلي: |
k) Informes del Secretario General sobre personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades (A/C.5/52/54/Rev.1 y A/C.5/52/56); | UN | )ك( تقريرا اﻷمين العام عن الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى )A/C.5/52/54/Rev.1 و A/C.5/52/56(؛ |
La Quinta Comisión examinó la cuestión del personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades, en relación con el tema 118, conjuntamente con el tema 164, titulado " Gestión de los recursos humanos " , en sus sesiones 39a, 40a, 56a y 58a, celebradas los días 19 y 30 de noviembre de 1999 y 28 y 31 de marzo de 2000. | UN | 2 - ونظرت اللجنة الخامسة في مسألة الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى، في إطار البند 118، بالاقتران بالبند 164 المعنون " إدارة الموارد البشرية " ، وذلك في جلساتها 39 و 40 و 56 و 58، المعقودة في 19 و 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 و 28 و 31 آذار/مارس 2000. |
b) Decide que, a partir del período que terminó el 31 de diciembre de 2000, se presentarán informes anuales sobre la situación del personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades. | UN | (ب) تقرر أن تقدم التقارير المقبلة المتعلقة بحالة الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى سنويا، بدءا من الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
El presente informe se ha preparado en cumplimiento de la resolución 51/243 de la Asamblea General, de 15 de septiembre de 1997, en la que la Asamblea pidió al Secretario General que le presentase un informe sobre la metodología aplicable a los gastos de apoyo administrativo y el monto de éstos en relación con el personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades. | UN | ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٥١/٢٤٣ المؤرخ ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، الذي طلبت فيه الجمعية إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن المنهجية والمستوى المقرر تطبيقهما على تكاليف الدعم اﻹداري فيما يخص الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى. |
Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre el personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidadesA/52/698, A/52/709 y Corr.1, A/52/710 y A/52/823. | UN | وقد نظرت في تقارير اﻷمين العام عن الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى)١( والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(، |
c) Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presu-puesto sobre el personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades (A/53/417/Add.1); | UN | )ج( تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى (A/53/417/Add.1)؛ |
d) Informe del Secretario General sobre el personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades, que contiene el informe trimestral sobre la aceptación del personal proporcionado gratuitamente del tipo II para el período comprendido hasta el 31 de diciembre de 1998 (A/C.5/53/54). | UN | )د( تقرير اﻷمين العام عن الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى، ويتضمن التقرير الفصلي عن قبول الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية، عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ .(A/C.5/53/54) |
a) Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto relativo al informe del Secretario General sobre el personal proporcionado gratuitamente por gobiernos (A/54/470); | UN | (أ) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن تقرير الأمين العام عن الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات (A/54/470)؛ |
c) Informe del Secretario General sobre el personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades que contiene el informe trimestral correspondiente al período comprendido entre el 1° de octubre y el 31 de diciembre de 1999 (A/C.5/54/51); | UN | (ج) تقرير الأمين العام عن الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى، الذي يتضمن التقرير الفصلي عن الفترة من 1 تشرين الأول/أكتوبر 1999 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 A/C.5/54/51))()؛ |
d) Informe del Secretario General sobre el personal proporcionado gratuitamente por gobiernos correspondiente al período comprendido entre el 1° de abril y el 30 de junio de 1999 (A/53/1028). | UN | (د) تقرير الأمين العام عن الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات عن الفترة من 1 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 1999 (A/53/1028). |
b) Informe del Secretario General en el que figura el informe trimestral sobre personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades en el período comprendido entre el 1° de abril y el 30 de junio de 2000 (A/C.5/55/13)1; | UN | (ب) تقرير الأمين العام الذي يتضمن التقرير الفصلي عن الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى خلال الفترة من 1 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/ يونيه 2000 ((A/C.5/55/13(1)؛ |
a) Toma nota de los informes del Secretario General sobre la situación del personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades2 y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto3; | UN | (أ) تحيط علما بتقارير الأمين العام عن حالة الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانـــات الأخـــرى() وبتقريـــر اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()؛ |
En la continuación de su quincuagésimo quinto período de sesiones, en abril de 2001, la Asamblea General decidió que en lo sucesivo se presentarían informes anuales sobre la situación del personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades (decisión 55/462). | UN | قررت الجمعية العامة، في دورتها المستأنفة، المعقودة في نيسان/أبريل 2001، أن تقدم التقارير المقبلة المتعلقة بحالة الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى سنويا (المقرر 55/462). |
En el informe anterior sobre personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades (A/51/688 y Corr.1 y Add.1 a 3) se explicó en detalle la base legislativa y la metodología utilizada para aplicar los gastos de apoyo administrativo (actualmente se aplica una tasa del 13%), en relación con la aceptación de contribuciones voluntarias, incluido el personal proporcionado gratuitamente. | UN | ٢ - وورد في التقرير السابق عن الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى )A/51/688 وCorr.1 و Add.1-3( شرح مفصل للسند التشريعي والمنهجية المستخدمين في تطبيق تكاليف الدعم اﻹداري، المحملة حاليا بمعدل ١٣ في المائة، فيما يتصل بقبول التبرعات، بما في ذلك الموظفين المقدمين دون مقابل. |