ii) Examen de la situación contractual del personal del cuadro orgánico y categorías superiores en toda la Secretaría; | UN | `٢` استعراض المركز التعاقدي لجميع الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها على نطاق اﻷمانة العامة؛ |
ii) Examen de la situación contractual del personal del cuadro orgánico y categorías superiores en toda la Secretaría; | UN | `٢` استعراض المركز التعاقدي لجميع الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها على نطاق اﻷمانة العامة؛ |
Además, la Asamblea General no ha recomendado un incremento de los sueldos de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores desde 1996. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن الجمعية العامة لم تصدر توصية بزيادة رواتب الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها منذ عام ١٩٩٦. |
en el cuadro 2 se presenta la distribución por sexo de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores con nombramientos sujetos únicamente a distribución geográfica. | UN | ويصف الجدول ٢ توزيع الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها حسب نوع الجنس في التعيينات الخاضعة للتوزيع الجغرافي فقط. |
E. Total de personal del cuadro orgánico y categorías superiores | UN | جميع الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا |
Número de funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores | UN | عدد الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا |
Sin embargo, la CAPI no estuvo a la altura de lo esperado en lo tocante a la remuneración del personal del cuadro orgánico y categorías superiores, pues sus conclusiones al respecto adolecen de incongruencias lógicas y técnicas. | UN | على أن لجنة الخدمة المدنية الدولية أخفقت في تحقيق التوقعات فيما يتعلق بأجر الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها والذي انطوت النتائج التي توصلت إليها اللجنة بشأنه على تناقضات منطقية وفنية. |
II. CONDICIONES DE SERVICIO del personal del cuadro ORGÁNICO Y CATEGORÍAS SUPERIORES | UN | ثانيا - شروط خدمة الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا |
II. Condiciones de servicio del personal del cuadro orgánico y categorías superiores | UN | ثانيا - شروط خدمة الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا |
Remuneración del personal del cuadro orgánico y categorías superiores | UN | أجور الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا |
II. Condiciones de servicio del personal del cuadro orgánico y categorías superiores | UN | ثانيا - شروط خدمة الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها |
En algunas otras organizaciones, las mujeres representan entre el 30% y el 40% del personal del cuadro orgánico y las categorías superiores. | UN | وتشكل المرأة في عدة مؤسسات أخرى 30 و 40 في المائة من الموظفين في الفئة الفنية والفئات الأعلى. |
También se ha dado por sentado que el 60% de los funcionarios del cuadro orgánico y del Servicio Móvil han sido nombrados para la misión. | UN | كما يفترض أن 60 في المائة من الموظفين في الفئة الفنية وفئة الخدمة الميدانية هم معينون للبعثة. |
Se estima que el 70% de los funcionarios del cuadro orgánico y del Servicio Móvil tendrán la categoría de personal nombrado para prestar servicios en la Misión. | UN | ويقدر أن 70 في المائة من الموظفين في الفئة الفنية وفئة الخدمات الميدانية سيعينون للعمل في إطار البعثة. |
Cuadro 1 Edad de los funcionarios del cuadro orgánico y jubilaciones previstas UNESCO FAO | UN | الجدول 1: عمر الموظفين في الفئة الفنية وحالات التقاعد المبرمجة |
Están incluidos los funcionarios del cuadro orgánico y las categorías superiores, así como los del cuadro de servicios generales y categorías conexas. | UN | وتشمل هذه المجموعة الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا، وكذلك فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها. |
En él el Tribunal estudió la legalidad de la decisión de la OIT de deducir durante un período de seis meses una suma equivalente al 2,2% del sueldo neto, aumentado o disminuido por el ajuste por lugar de destino, de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores. | UN | فقد نظرت المحكمة هنا في مدى قانونية قرار منظمة العمل الدولية بأن تقتطع على مدى فتـــرة ستة أشهر مبلغا يعادل ٢,٢ في المائــة من صافي مرتبات الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها، سواء زادت أو نقصت نتيجـة لتسوية مقر العمل. |
Cuadro 6 Multiplicadores del ajuste por lugar de destino de 1997 aplicables a los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores | UN | الجدول ٦ - نقاط مضاعف تسوية مقر العمل المطبقة على الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها |
Contratación de personal del cuadro orgánico y categorías superiores | UN | تعيين الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها |
E. Total de personal del cuadro orgánico y categorías superiores | UN | هاء - جميع الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها |
Número de funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores | UN | عدد الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا |
En comparación con la proporción global, el personal del cuadro orgánico y categorías superiores en Nueva York representa el 43% del personal total de la Secretaría. | UN | وبالمقارنة بالنسبة اﻹجمالية، فإن نسبة الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا في نيويورك تشكل ٤٣ في المائة من مجموع موظفي اﻷمانة العامة. |