ويكيبيديا

    "الموظف الأقدم للشؤون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • oficial superior de asuntos
        
    • al oficial superior
        
    El oficial superior de asuntos políticos se encarga oficialmente de todos los aspectos de la labor del Departamento relacionada con la región. UN وعليه، فإن الموظف الأقدم للشؤون السياسية هو المسؤول رسمياً عن جميع جوانب عمل الإدارة الشؤون السياسية المتعلق بهذا الإقليم.
    El oficial superior de asuntos políticos coordinaría y dirigiría la elaboración de estudios analíticos a corto y largo plazo, informes, estimaciones, evaluaciones de amenazas y riesgos y otros proyectos de investigación. UN وسيتولى الموظف الأقدم للشؤون السياسية تنسيق وتوجيه إعداد الورقات التحليلية والإحاطات والتقديرات وتقييمات التهديدات والمخاطر وغيرها من مشاريع البحث، سواء منها ما تعلق بالأجل القصير أو الأطول.
    Además, el oficial superior de asuntos humanitarios y de desarrollo se ocuparía de la repercusión que tienen los acontecimientos políticos de Somalia en la situación humanitaria del país y la región. UN كما سيعالج الموظف الأقدم للشؤون الإنسانية والإنمائية أثر التطورات السياسية في الصومال على الحالة الإنسانية في البلد والمنطقة.
    La Comisión opina también que las funciones del Jefe de Gabinete pueden combinarse con las del oficial superior de asuntos Políticos, que también debería ser el Jefe Adjunto de la Misión. UN وترى اللجنة أن المهام الموكلة إلى رئيس الديوان يمكن ضمها تحت مهام الموظف الأقدم للشؤون السياسية، الذي ينبغي أيضا تسميته نائبا لرئيس البعثة.
    El oficial superior de asuntos Judiciales supervisará la labor de la sección en Yuba y sobre el terreno, elaborará planes de trabajo y estrategias y prestará asesoramiento a la Representante Especial en asuntos judiciales. UN ويشرف الموظف الأقدم للشؤون القضائية على عمل القسم في جوبا وفي الميدان، ويضع خطط عمل واستراتيجيات، ويقدم المشورة للممثلة الخاصة في ما يتعلق بمسائل العدالة.
    La Unión Africana estuvo representada por el Sr. Boitshoko Mokgatlhe, oficial superior de asuntos Políticos, acompañado del Oficial Jurídico de la Unión Africana. UN ومثل الاتحاد الأفريقي بواتشوكو موكغاتلهي، الموظف الأقدم للشؤون السياسية، الذي رافقه مسؤول الشؤون القانونية في الاتحاد الأفريقي.
    El oficial superior de asuntos Políticos ejercería como Jefe Adjunto del Jefe de Asuntos Políticos en relación con todos los aspectos de la labor llevada a cabo por la Oficina de Asuntos Políticos. UN وستُّسند إلى الموظف الأقدم للشؤون السياسية مهام نائب الرئيس لدعم كبير موظفي الشؤون السياسية في كل جانب من جوانب عمل مكتب الشؤون السياسية.
    El Sr. Valère Mantels, oficial superior de asuntos Políticos de la Subdivisión de Armas de Destrucción en Masa de la Oficina de Asuntos de Desarme, desempeñó las funciones de Secretario del Comité en los períodos de sesiones segundo y tercero. UN وتولى فالير مانتيلز، الموظف الأقدم للشؤون السياسية بفرع أسلحة الدمار الشامل في مكتب شؤون نزع السلاح، مهمةَ أمين الدورتين الثانية والثالثة للجنة.
    Nueva justificación del puesto de oficial superior de asuntos humanitarios y de desarrollo de categoría P-5 en la Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General (Coordinación de asuntos humanitarios y de desarrollo) (A/59/745, párr. 7 h)). UN 27 - إعادة تبرير وظيفة الموظف الأقدم للشؤون الإنسانية والإنمائية من الرتبة ف - 5 في مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الشؤون الإنسانية والإنمائية (انظر A/59/745، الفقرة 7 (ح)).
    El Sr. Timur Alasaniya, oficial superior de asuntos Políticos de la Subdivisión de Asuntos de Desarme y Descolonización del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias, desempeñó las funciones de secretario de la Comisión y el Sr. Ioan Tudor, oficial superior de asuntos Políticos del Departamento de Asuntos de Desarme, representó a la secretaría sustantiva. UN وتولى أمانة الهيئة السيد تيمور ألاسانيا، الموظف الأقدم للشؤون السياسية في فرع شؤون نزع السلاح وإنهاء الاستعمار، إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، ومثل السيد إيان تيدور، الموظف الأقدم للشؤون السياسية في إدارة شؤون نزع السلاح، الأمانة الفنية.
    El oficial superior de asuntos políticos (P-5) también desempeñaría la función de adjunto del Jefe de la Oficina. UN وسيعمل الموظف الأقدم للشؤون السياسية (ف-5) أيضاً كنائب لمدير المكتب.
    El oficial superior de asuntos políticos (P-5) aseguraría un seguimiento y aplicación adecuados de las actividades relacionadas con el Iraq. UN ويكفل الموظف الأقدم للشؤون السياسية (ف-5) متابعة وتنفيذ الأنشطة المتعلقة بالعراق على نحو ملائم.
    Thomas Markram, oficial superior de asuntos Políticos de la Subdivisión de Armas de Destrucción en Masa de la Oficina de Asuntos de Desarme, actuó como Secretario del Comité Preparatorio. UN 9 - وتولى توماس ماركرام الموظف الأقدم للشؤون السياسية بفرع أسلحة الدمار الشامل في مكتب شؤون نزع السلاح مهمةَ أمين اللجنة التحضيرية.
    En su tercer período de sesiones, se comunicó al Comité que el Secretario General, tras celebrar consultas con los miembros del Comité Preparatorio, había decidido proponer a Thomas Markram, oficial superior de asuntos Políticos de la Subdivisión de Armas de Destrucción en Masa, de la Oficina de Asuntos de Desarme de la Secretaría de las Naciones Unidas, como Secretario General provisional de la Conferencia. UN وفي الدورة الثالثة، أُبلغت اللجنة بقرار الأمين العام، بعد مشاورات أجراها مع أعضاء اللجنة التحضيرية، ترشيحَ الموظف الأقدم للشؤون السياسية بفرع أسلحة الدمار الشامل في مكتب شؤون نزع السلاح، للعمل أمينا عاما مؤقتا للمؤتمر.
    El nuevo oficial superior de asuntos políticos (P-5) coordinaría la labor de la Dependencia del Golfo y sería el jefe del equipo correspondiente. UN وسينسق الموظف الأقدم للشؤون السياسية الإضافي (ف-5) عمل وحدة الخليج وسيكون رئيس فريقها.
    Recomienda que el oficial superior de asuntos Políticos, de categoría P-5, sea de categoría D-1 y que el titular de esa plaza sea también el Jefe Adjunto de la Misión. UN وهي توصي بأن تنشأ وظيفة الموظف الأقدم للشؤون السياسية برتبة مد-1 بدلا من الرتبة ف-5، وأن يسمى أيضا شاغل الوظيفة نائبا لرئيس البعثة.
    Thomas Markram, oficial superior de asuntos Políticos de la Subdivisión de Armas de Destrucción en Masa de la Oficina de Asuntos de Desarme, actuó como Secretario del Comité Preparatorio. UN 9 - وتولى توماس ماركرام الموظف الأقدم للشؤون السياسية بفرع أسلحة الدمار الشامل في مكتب شؤون نزع السلاح مهمةَ أمين اللجنة التحضيرية.
    En su tercer período de sesiones, se comunicó al Comité que el Secretario General, tras celebrar consultas con los miembros del Comité Preparatorio, había decidido proponer a Thomas Markram, oficial superior de asuntos Políticos de la Subdivisión de Armas de Destrucción en Masa, de la Oficina de Asuntos de Desarme de la Secretaría de las Naciones Unidas, como Secretario General provisional de la Conferencia. UN وفي الدورة الثالثة، أُبلغت اللجنة بقرار الأمين العام، بعد مشاورات أجراها مع أعضاء اللجنة التحضيرية، ترشيحَ الموظف الأقدم للشؤون السياسية بفرع أسلحة الدمار الشامل في مكتب شؤون نزع السلاح، للعمل أمينا عاما مؤقتا للمؤتمر.
    El otro oficial superior de asuntos judiciales (P-5) ayudaría al Ministerio de Justicia y determinados tribunales y fiscalías a establecer grupos especiales que participen en la lucha contra las bandas, la delincuencia organizada y la corrupción. UN أما الموظف الأقدم للشؤون القضائية الآخر (ف-5)، فسيتولى تقديم المساعدة لوزارة العدل وإلى طائفة مختارة من المحاكم ومكاتب المدعين العامين لإنشاء أفرقة خاصة في إطار مكافحة العصابات والجريمة المنظمة والفساد.
    El oficial superior de asuntos políticos acompaña al Subsecretario General durante sus misiones como enviado o representante especial del Secretario General a reuniones de consulta o conferencias o en el extranjero y prepara informes al respecto para el Secretario General. UN ويرافق الموظف الأقدم للشؤون السياسية الأمين العام المساعد خلال بعثاته بوصفه المبعوث الخاص للأمين العام أو ممثله الخاص في المشاورات و/أو المؤتمرات في الخارج، ويصوغ تقارير عن تلك الاجتماعات ليقدمها إلى الأمين العام.
    Los titulares de ambos puestos de categoría P-4, con sus particulares esferas de responsabilidad, estarán subordinados al oficial superior de información pública. UN ويخضع شاغلا هاتين الوظيفتين برتبة ف-4، في كل منهما في مجال مسؤوليته المميزة لإشراف الموظف الأقدم للشؤون العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد