ويكيبيديا

    "الموقع الإلكتروني لاتفاقية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el sitio web de la Convención
        
    • sitio web del Convenio
        
    El Presidente indicó además a los delegados que esa información podía consultarse en el sitio web de la Convención Marco, e invitó a todos los delegados interesados a que participaran en un acto informativo, organizado por la secretaría a petición de la Presidencia, que se celebraría durante la segunda parte del 14º período de sesiones. UN وفضلاً عن ذلك، أخبر الرئيس المندوبين بأنه يمكن الاطلاع على البيانات المتعلقة بالتمويل السريع الواردة من الأطراف على الموقع الإلكتروني لاتفاقية تغير المناخ ودعا جميع المندوبين المهتمين إلى حضور حدث إعلامي ستنظمه الأمانة بطلب من الرئيس خلال الجزء الثاني من الدورة الرابعة عشرة وإلى المشاركة فيه.
    26. El GPD pidió a la secretaría que incorporara en el sitio web de la Convención Marco las comunicaciones de las Partes que se mencionan en el párrafo 22 supra y en los párrafos 29 y 31 infra. UN 26- وطلب فريق منهاج ديربان إلى الأمانة أن تتيح في الموقع الإلكتروني لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ إسهامات الأطراف المشار إليها في الفقرة 22 أعلاه وفي الفقرتين 29 و31 أدناه.
    32. Las observaciones de las Partes se reproducen en el documento FCCC/SBI/2005/MISC.1. Las observaciones de las organizaciones observadoras pueden consultarse en el sitio web de la Convención Marco. UN 32- وتضمَّن التقارير الواردة من الأطراف في الوثيقة FCCC/SBI/2005/MISC.1 ويمكن الاطلاع على التقارير الواردة من المنظمات المراقبة في الموقع الإلكتروني لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    3. Antecedentes. Se invita a las Partes a remitirse a la información general sobre el período de sesiones publicada en el sitio web de la Convención Marco y a consultar en el programa diario del período de sesiones el calendario actualizado y detallado de los trabajos del OSE. UN 3- خلفية: إن الأطراف مدعوة إلى الرجوع إلى العرض العام المتعلق بالدورة والذي يُنشر في الموقع الإلكتروني لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، والاطلاع في البرنامج اليومي الذي يُنشر أثناء الدورة على جدول زمني مفصَّل ومستوفى لأعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    La secretaría acusará recibo de la información transmitida, y la publicará en el sitio web del Convenio de Basilea (http://www.basel.int) UN ستُبلغ الأمانةُ المرسلَ بوصول المعلومات المرسلة إليها وستضعها على الموقع الإلكتروني لاتفاقية بازل )http://www.basel.int( ليطَّلع عليها الناس.
    Esta información está a disposición del público en el sitio web de la Convención Marco. UN وهذه المعلومات متاحة للعموم على الموقع الإلكتروني لاتفاقية تغير المناخ().
    Esta información está a disposición del público en el sitio web de la Convención. UN وهذه المعلومات متاحة للعموم على الموقع الإلكتروني لاتفاقية تغير المناخ().
    b) Organización de los trabajos del período de sesiones 3. Medidas. Se invita a las Partes a remitirse a la información general sobre el período de sesiones publicada en el sitio web de la Convención Marco y a consultar en el programa diario del período de sesiones el calendario actualizado y detallado de los trabajos del OSE. UN 3- الإجراء: إن الأطراف مدعوة إلى الرجوع إلى العرض العام المتعلق بالدورة الذي يُنشَر في الموقع الإلكتروني لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ للاطلاع في البرنامج اليومي الذي يُنشَر أثناء الدورة على جدول زمني مفصل ومستوفى لأعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    25. El texto íntegro de las conclusiones de la reunión de examinadores principales puede consultarse en el sitio web de la Convención Marco. UN 25- والنص الكامل لاستنتاجات اجتماع خبراء الاستعراض الرئيسيين متاح في الموقع الإلكتروني لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ().
    33. En el sitio web de la Convención Marco figura información adicional sobre las actividades de capacitación para el examen de inventarios. UN 33- ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية عن أنشطة التدريب في مجال استعراض قوائم الجرد في الموقع الإلكتروني لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ().
    Además, recibió cinco comunicaciones de organizaciones observadoras, que se pueden consultar en el sitio web de la Convención Marco. UN وبالإضافة إلى ذلك، تلقت الأمانة خمسة تقارير من المنظمات المراقبة، وقد تم إدراجها في الموقع الإلكتروني لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ().
    Las comunicaciones y la documentación correspondiente pueden consultarse en el sitio web de la Convención, http://unfccc.int/kyoto_protocol/ items/3951.php. UN ويمكن الاطلاع على البيانات التي ألقيت والوثائق المرجعية في الموقع الإلكتروني لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ < http://unfccc.int/kyoto_protocol/items/3951.php > .
    En el sitio web de la Convención Marco puede encontrarse más información sobre los resultados del taller y la lista de participantes. UN ويُتيح الموقع الإلكتروني() لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ مزيداً من نتائج حلقة العمل وآثارها وكذلك قائمة بالمشاركين فيها.
    6. Se invita a las Partes a que, para conocer el calendario detallado y actualizado de los trabajos del OSACT, examinen la reseña del período de sesiones que aparecerá en el sitio web de la Convención y consulten el programa diario que se publicará durante el período de sesiones. UN 6- وتدعى الأطراف إلى الرجوع إلى العرض العام للدورة الموجود على الموقع الإلكتروني لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وإلى مطالعة البرنامج اليومي الذي ينشر أثناء الدورة لمعرفة الجدول الزمني المفصّل والمحدّث لأعمال الهيئة الفرعية.
    7. Se invita a las Partes a que, para conocer el calendario detallado y actualizado de los trabajos del OSACT, examinen la reseña del período de sesiones que aparece en el sitio web de la Convención y consulten el programa diario que se publicará durante el período de sesiones. UN 7- وتدعى الأطراف إلى الرجوع إلى العرض العام للدورة الموجود على الموقع الإلكتروني لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وإلى مطالعة البرنامج اليومي الذي ينشر أثناء الدورة لمعرفة الجدول الزمني المفصّل والمحدّث لأعمال الهيئة الفرعية.
    Las comunicaciones se publican íntegramente en el sitio web de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación (CLD), www.unccd.int/cop/ahwg/menu.php. UN والمساهمات منشورة بالكامل على الموقع الإلكتروني لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر: < www.unccd.int/cop/ahwg/menu.php > .
    Comunicó a las Partes que los objetivos del taller se habían cumplido y que en el sitio web de la Convención Marco figuraba un resumen del taller. UN وأبلغ الأطراف بأن أهداف حلقة العمل قد تحققت وبأنه يرد ملخص لها على الموقع الإلكتروني لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ().
    6. Se invita a las Partes a que, para conocer el calendario detallado y actualizado de los trabajos del OSACT, examinen la reseña del período de sesiones que aparece en el sitio web de la Convención y consulten el programa diario que se publicará durante el período de sesiones. UN 6- وتدعى الأطراف إلى الرجوع إلى العرض العام للدورة المنشور على الموقع الإلكتروني لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وإلى الاطلاع على البرنامج اليومي، الذي ينشر أثناء الدورة، لمعرفة الجدول الزمني المفصّل والمحدّث لأعمال الهيئة الفرعية.
    8. Se invita a las Partes a que consulten, en la información general sobre el período de sesiones que figura en el sitio web de la Convención Marco, así como en el programa diario que se publicará durante el período de sesiones, el calendario actualizado y detallado de trabajo del GTE-CLP. UN 8- وتُدعى الأطراف إلى الرجوع إلى اللمحة العامة عن الدورة التي ترد في الموقع الإلكتروني لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وإلى البرنامج اليومي الذي ينشر أثناء الدورة، وذلك للاطلاع على الجدول الزمني المفصل والمحدّث لأعمال الفريق العامل المخصص.
    8. Se invita a las Partes a que consulten, en la información general sobre el período de sesiones que figura en el sitio web de la Convención Marco, así como en el programa diario que se publicará durante el período de sesiones, el calendario actualizado y detallado de trabajo del GTE-CLP. UN 8- وتدعى الأطراف إلى الرجوع إلى الاستعراض العام للدورة الذي يرد في الموقع الإلكتروني لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وإلى تصفّح البرنامج اليومي الذي ينشر أثناء الدورة، وذلك للاطلاع على الجدول الزمني المفصل والمُحدَّث لأعمال الفريق العامل المخصص.
    Proporcionar información y orientación de carácter general sobre el sitio web del Convenio de Basilea, o mediante publicaciones, facilitar, promover y procurar obtener la aplicación de las obligaciones de las Partes con arreglo a los artículos 3, 4, 5 6 del Convenio. UN (ط) تقديم معلومات عامة وإرشادات على الموقع الإلكتروني لاتفاقية بازل، أو بواسطة المنشورات، لتيسير وتشجيع والسعي إلى ضمان تنفيذ الأطراف لالتزاماتها بموجب المواد 3 و4 و5 و6 من الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد