ويكيبيديا

    "الموقع الشبكي للمؤتمر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el sitio web de la Conferencia
        
    • el sitio de la Conferencia
        
    • del sitio web de la Conferencia
        
    • la página web de la Conferencia
        
    A su debido tiempo se publicará más información en el sitio web de la Conferencia. UN وستنشر معلومات أخرى على الموقع الشبكي للمؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية في الوقت المناسب.
    La carpeta podrá recogerse en el centro de prensa y se publicará en el sitio web de la Conferencia. UN وستُوفّر المجموعة في مركز وسائط الإعلام، كما ستتاح في الموقع الشبكي للمؤتمر.
    El calendario de esas reuniones se podrá consultar en el Diario de las Naciones Unidas y también se publicará en el sitio web de la Conferencia. UN وسيعلن عن مواعيد تلك المناسبات في يومية الأمم المتحدة، كما سينشر على الموقع الشبكي للمؤتمر.
    Toda la documentación pertinente estará disponible en formato electrónico en el sitio web de la Conferencia. UN وسوف يتضمن الموقع الشبكي للمؤتمر نسخاً إلكترونية عن جميع الوثائق.
    En el sitio de la Conferencia se puede consultar información adicional. UN ولمزيد من المعلومات يمكن الاطلاع أيضا على الموقع الشبكي للمؤتمر.
    La Oficina seguirá manteniendo el sitio web de la Conferencia con el fin de facilitar el seguimiento inmediato a través de, entre otras cosas, el intercambio de información pertinente. UN وسوف يواصل المكتب تعهد الموقع الشبكي للمؤتمر من أجل تيسير المتابعة المباشرة بطرق منها تبادل المعلومات ذات الصلة.
    En el sitio web de la Conferencia se publicará información sobre la acreditación. UN ترد المعلومات المتعلقة بالاعتماد في الموقع الشبكي للمؤتمر.
    Las directrices para organizar actividades especiales y el calendario de esas actividades se publicarán en el sitio web de la Conferencia. UN وتتاح المبادئ التوجيهية لتنظيم الأنشطة الخاصة والجداول الزمنية لتلك الأنشطة على الموقع الشبكي للمؤتمر.
    Toda la documentación pertinente estará disponible en formato electrónico en el sitio web de la Conferencia. UN وسيتضمن الموقع الشبكي للمؤتمر نسخا إلكترونية من جميع الوثائق.
    Toda la documentación pertinente estará disponible en formato electrónico en el sitio web de la Conferencia. UN وسيتضمن الموقع الشبكي للمؤتمر نسخا إلكترونية من جميع الوثائق.
    Las directrices para organizar actividades especiales y el calendario de esas actividades se publicarán en el sitio web de la Conferencia. UN وتتاح المبادئ التوجيهية لتنظيم الأنشطة الخاصة والجداول الزمنية لتلك الأنشطة على الموقع الشبكي للمؤتمر.
    Toda la documentación pertinente estará disponible en el sitio web de la Conferencia. UN وسيتضمن الموقع الشبكي للمؤتمر نسخا من جميع الوثائق.
    En el sitio web de la Conferencia se publicarán notas conceptuales sobre los distintos diálogos entre múltiples interesados y asociados. UN وستـتاح مذكرات مفاهيمية عن الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين، على الموقع الشبكي للمؤتمر.
    El Diario de la Conferencia, del cual también se publicará un número limitado de ejemplares impresos, podrá consultarse en el sitio web de la Conferencia. UN ويمكن الاطلاع على يومية المؤتمر، التي ستُتاح منها أيضا نسخ مطبوعة بأعداد محدودة في الموقع الشبكي للمؤتمر.
    Si desea más información sobre estas reuniones en la mañana, sírvase consultar el sitio web de la Conferencia. UN ولمزيد من التفاصيل عن هذه الجلسات الصباحية، يرجى الرجوع إلى الموقع الشبكي للمؤتمر.
    También se podrán obtener en el sitio web de la Conferencia (http://www.un.org/esa/ffd/doha). UN وستُنشر هذه المواد في الموقع الشبكي للمؤتمر: www.un.org/esa/ffd/doha.
    Los delegados a la Conferencia reciben información substantiva a través de una serie de videoconferencias, que se publican en el sitio web de la Conferencia como herramienta de capacitación para los delegados y estudiantes de todo el mundo. UN وقُدم للمندوبين الذين حضروا المؤتمر إحاطات موضوعية من خلال مجموعة من الدردشات جرت عبر التداول بالفيديو ووُضعت على الموقع الشبكي للمؤتمر لتكون بمثابة أداة تدريبية لمندوبي المؤتمر وللطلاب في كل مكان.
    En el sitio web de la Conferencia (www.uncsd2012.org) se puede consultar un proyecto de organización de los trabajos. UN ويمكن الاطلاع على مشروع لتنظيم الأعمال على الموقع الشبكي للمؤتمر في العنوان التالي: www.uncsd2012.org.
    En el sitio web de la Conferencia se publicará información sobre la acreditación. UN ترد المعلومات المتعلقة بالاعتماد في الموقع الشبكي للمؤتمر(). رابعا - الأمانة
    Toda la documentación pertinente estará disponible en el sitio de la Conferencia. UN وتـتاح جميع وثائق المؤتمر على الموقع الشبكي للمؤتمر.
    La secretaría de la Conferencia informará a los grupos principales acerca de estas disposiciones a través del sitio web de la Conferencia. UN وسوف تُبلِّغ أمانة المؤتمر المجموعات الرئيسية بشأن هذه الترتيبات من خلال الموقع الشبكي للمؤتمر.
    Las directrices para la organización de eventos especiales y el calendario correspondiente estarán disponibles en la página web de la Conferencia. UN وتتاح المبادئ التوجيهية لتنظيم الأنشطة الخاصة والجداول الزمنية لتلك الأنشطة على الموقع الشبكي للمؤتمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد