ويكيبيديا

    "المولودين في سوريا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • nacidos en Siria
        
    El Comité insta además al Estado Parte a que permita a los niños curdos nacidos en Siria adquirir la nacionalidad siria. UN كما تحث اللجنة الدولة الطرف على تمكين الأطفال الأكراد المولودين في سوريا من اكتساب الجنسية السورية.
    15. La situación de los niños refugiados y de los niños curdos nacidos en Siria es motivo de preocupación para el Comité, habida cuenta del artículo 7 de la Convención. UN ٥١- وتشكل حالة اﻷطفال اللاجئين واﻷطفال اﻷكراد المولودين في سوريا موضع قلق للجنة في ضوء المادة ٧ من الاتفاقية.
    197. La situación de los niños refugiados y de los niños curdos nacidos en Siria es motivo de preocupación para el Comité, habida cuenta del artículo 7 de la Convención. UN ٧٩١- وتشكل حالة اﻷطفال اللاجئين واﻷطفال اﻷكراد المولودين في سوريا موضع قلق للجنة في ضوء المادة ٧ من الاتفاقية.
    La situación de los niños refugiados y de los niños curdos nacidos en Siria es motivo de preocupación para el Comité, habida cuenta del artículo 7 de la Convención. UN ٤٢٦ - وتشكل حالة اﻷطفال اللاجئين واﻷطفال اﻷكراد المولودين في سوريا موضع قلق للجنة في ضوء المادة ٧ من الاتفاقية.
    Además, el Comité lamenta que los niños curdos nacidos en Siria que son apátridas y no tienen ninguna otra nacionalidad al nacer sigan sin tener derecho a la nacionalidad siria y sean objeto de medidas discriminatorias, lo que es contrario a los artículos 2 y 7 de la Convención. UN وتعرب اللجنة عن أسفها كذلك لأن أبناء الآباء الأكراد المولودين في سوريا وعديمي الجنسية الذين لا يحملون أي جنسية أخرى بحكم الميلاد، ما زالوا يحرمون من اكتساب الجنسية السورية ويتعرضون للتمييز، مما يتنافى مع المادتين 2 و7 من الاتفاقية.
    b) Adopte medidas urgentes para garantizar a los niños nacidos en Siria de padres curdos el derecho a adquirir la nacionalidad siria, y UN (ب) أن تتخذ خطوات عاجلة لكفالة حق أبناء الآباء الأكراد المولودين في سوريا في اكتساب الجنسية السورية؛
    33. El CRC expresó su preocupación por que la Ley de nacionalidad de 1969 no concediera automáticamente la nacionalidad a los hijos de mujeres sirias casadas con extranjeros, y que siguiera discriminándose y denegándose la nacionalidad siria a los niños nacidos en Siria de padres curdos apátridas. UN 33- وأعربت لجنة حقوق الطفل عن قلقها لأن قانون الجنسية لعام 1969 لا يسمح بمنح الجنسية تلقائياً لأبناء السوريات المتزوجات من أجانب، ولأن أبناء الوالدين من الأكراد المولودين في سوريا وعديمي الجنسية ما زالوا يحرمون من الجنسية السورية ويتعرضون للتمييز(60).
    En ese sentido, el Comité toma nota de la falta de instalaciones para inscribir a los niños refugiados nacidos en Siria, y de que los niños curdos nacidos en Siria son considerados extranjeros o maktoumeen (no inscriptos) por las autoridades sirias y tropiezan con considerables dificultades administrativas y prácticas para adquirir la nacionalidad siria, aunque no tengan otra nacionalidad al nacer. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة عدم وجود تسهيلات لتسجيل اﻷطفال اللاجئين المولودين في سوريا، وأن اﻷطفال اﻷكراد المولودين في سوريا تعتبرهم السلطات السورية إما أجانب أو مكتومين )غير مسجلين( ويواجهون صعوبات إدارية وعملية جمة في الحصول على الجنسية السورية، على الرغم من أنه ليست لهم جنسية أخرى عند الولادة.
    En ese sentido, el Comité toma nota de la falta de instalaciones para inscribir a los niños refugiados nacidos en Siria, y de que los niños curdos nacidos en Siria son considerados extranjeros o maktoumeen (no inscriptos) por las autoridades sirias y tropiezan con considerables dificultades administrativas y prácticas para adquirir la nacionalidad siria, aunque no tengan otra nacionalidad al nacer. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة عدم وجود تسهيلات لتسجيل اﻷطفال اللاجئين المولودين في سوريا، وأن اﻷطفال اﻷكراد المولودين في سوريا تعتبرهم السلطات السورية إما أجانب أو " مكتومين " )غير مسجلين( ويواجهون صعوبات إدارية وعملية جمة في الحصول على الجنسية السورية، على الرغم من أنه ليست لهم جنسية أخرى عند الولادة.
    En ese sentido, el Comité toma nota de la falta de instalaciones para inscribir a los niños refugiados nacidos en la República Árabe Siria, y de que los niños curdos nacidos en Siria son considerados extranjeros o maktoumeen (no inscritos) por las autoridades sirias y tropiezan con considerables dificultades administrativas y prácticas para adquirir la nacionalidad siria, aunque no tengan otra nacionalidad al nacer. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة عدم وجود تسهيلات لتسجيل اﻷطفال اللاجئين المولودين في الجمهورية العربية السورية، وأن اﻷطفال اﻷكراد المولودين في سوريا تعتبرهم السلطات السورية إما أجانب أو " مكتومين " )غير مسجلين( ويواجهون صعوبات إدارية وعملية جمة في الحصول على الجنسية السورية، على الرغم من أنه ليست لهم جنسية أخرى عند الولادة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد