ويكيبيديا

    "الموهوبة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • talentosa
        
    • talento
        
    • donados
        
    • dotada
        
    • talentoso
        
    Estoy aquí sentado con la hermosa y talentosa Srta. Kiki Harrison. Open Subtitles انا جالس الان مع الأنسة كيكي هاريسون اللطيفة و الموهوبة
    La talentosa, la incomparable Virginia Fallon. Open Subtitles الموهوبة , الني لا تظاهى , فيرجينيا فالون
    Conozcan a la talentosa y creativa financiera, Stella. Open Subtitles اقدم لكم الموهوبة والمبدعة في مجال المال ، ستيلا
    Ampliar el mercado también hace aumentar las reservas de talento empresarial y las capacidades pertinentes, y atrae inversión extranjera directa. UN كما أن توسيع السوق يرفع حجم ما هو متاح من الخبرات الموهوبة والمهارات المناسبة ويجتذب الاستثمارات المباشرة الأجنبية.
    De todos los de la familia, tú eres la única con talento. Open Subtitles تعرفين ، كلنا في العائلة ، أنتِ كنت الوحيدة الموهوبة بالموهبة الحقيقية
    Otra delegación procuró obtener más información sobre las instrucciones impartidas a los coordinadores residentes en el sentido de que restituyeran los terrenos donados por los gobiernos para establecer Casas de las Naciones Unidas. UN وطلب أحد الوفود توفير مزيد من المعلومات عن التعليمات التي صدرت إلى المنسقين المقيمين فيما يتعلق بإعادة اﻷرض الموهوبة التي قدمتها الحكومة من أجل إنشاء دور اﻷمم المتحدة.
    Es la historia de la niña dotada que triunfó sobre el matrimonio tóxico de sus padres para convertirse en un ícono estadounidense. Open Subtitles هذه قصة الفتاة الموهوبة التي شقت طريقها للنجاح من ثنايا زواج مضطرب جمع والديها لتصير أيقونة أمريكية.
    Tienes mucha suerte de tener un operativo tan talentoso de vuelta en tu departamento. Open Subtitles أنت محظوظة جدا ليكون لديك مثل هذه الموهوبة معك في قسمك
    Estoy tan locamente orgulloso de ti, pequeña loca y talentosa Open Subtitles إنني فخور بك لحد الجنون طفلتي المجنونة و الموهوبة
    Mira el sufrimiento de sus ojos y el dolor que está sintiendo por abandonar a su talentosa hija pequeña. Open Subtitles انظر للألم بعينيها والألم التي تشعر به جرّاء التخلي عن ابنتها الموهوبة
    Y le dije que así será si mi talentosa hija la diseña. Open Subtitles ستكون الشئ الأكبر القادم و أخبرته بأنها ستكون كذلك إن قامت أبنتي الموهوبة بتصميمها
    Que no se me olvide. Esta es la talentosa Mademoiselle Cole. Open Subtitles ولكنى نسيت نفسى هذه هى الأنسة الموهوبة كول
    ¡Solo para informarles que nos encantaría tener a su talentosa hija en el equipo de voleibol esta temporada! ¿Hola? Open Subtitles ..أود فقط أن أعلمكم أننا نود أن تنضم إلينا إبنتكم الموهوبة في فريق الكرة الطائرة هذا الموسم إرفع، إرفع، إرفع
    Qué honor conocer a una talentosa y premiada escritora Open Subtitles أنه لشرف أنا أقابل الكاتبة الموهوبة و الحائزة على عدة جوائز.
    La Dra. Elizabeth Tyson, talentosa Médico, y para mi futuro yerno, David Larrabee, afortunado sub. Open Subtitles الدكتورة إليزابيث تايسون، MD الموهوبة وصهر المستقبل . ديفيد لاريبى المحظوظ
    De que todo lo que tengo que mostrar es ... una niñita, bella y talentosa. Open Subtitles اتأملكي الموهوبة الجميلة البنت الصغيرة.
    Que tiene talento, belleza, humor... que cocina y baila y no necesita... de un hombre para hacerlo. Open Subtitles هذه الأم الموهوبة و الجميلة و المرحة و طبخها رائع و رقصها رائع و لا تحتاج رجلاً من أجل هذه الأشياء
    Preveo un ejército de espías con talento ante la Fuerza a mi servicio, entrenador en el lado oscuro para vigilar cualquier rincón de la galaxia lejana. Open Subtitles أنا أتوقع جيشاً من الاصناف الموهوبة بالقوة تحت إمرتي سيتدربوا بالجانب المظلم
    Circus construyo una palabra para describir... El talento y su alegre banda con la cual el viaja. Open Subtitles السيرك كلمة محدود جدًا لنصف بها الفرقة الموهوبة التي نسافر معها.
    En los diversos países del mundo hay suficientes candidatos con talento y con antecedentes adecuados, y ese hecho debe reflejarse adecuadamente en el funcionamiento de la Organización. UN وتوجد مجموعة كافية من القوى البشرية الموهوبة والمؤهلة على النحو المناسب والمتوافرة في سائر أرجاء العالم وينبغي أن تنعكس تلك الحقيقة على نحو واف في العمل اليومي للمنظمة.
    Otra delegación procuró obtener más información sobre las instrucciones impartidas a los coordinadores residentes en el sentido de que restituyeran los terrenos donados por los gobiernos para establecer Casas de las Naciones Unidas. UN وطلب أحد الوفود توفير مزيد من المعلومات عن التعليمات التي صدرت إلى المنسقين المقيمين فيما يتعلق بإعادة الأرض الموهوبة التي قدمتها الحكومة من أجل إنشاء دور الأمم المتحدة.
    Mientras la comunidad internacional y todos los países africanos realicen esfuerzos concertados, la paz y la prosperidad llegarán a esa tierra tan ricamente dotada y llena de vitalidad. UN وإذا بذل المجتمع الدولي وجميع البلدان اﻷفريقيـــة جهودا متضافرة، فإن السلم والازدهار سيحلان على هذه اﻷرض الموهوبة بالثروات والحيوية التامة.
    Y todo esto para arreglar este muy talentoso brazo. Open Subtitles وكلّ هذا لعلاج هذه الذراع الموهوبة جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد