ويكيبيديا

    "المياة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • agua
        
    • el baño
        
    • las aguas
        
    • mar
        
    Mil millones de personas carecen de acceso a un suministro suficiente de agua potable y otros 1.700 millones no disponen de servicios adecuados de saneamiento. UN ولا تتوفر لدى بليون نسمة إمدادات كافية من المياة العذبة، وثمة ١,٧ بليون نسمة لا تتوفر لهم خدمات اصحاح بيئي كافية.
    Acceso a vivienda, saneamiento, suministro de electricidad y agua, transporte y comunicaciones UN فرص الوصول إلى الإسكان، والمرافق الصحية، والكهرباء وإمدادات المياة والاتصالات
    En un día soleado en la Amazonia, un árbol grande puede transportar hasta 1000 litros de agua con su transpiración. 1000 litros. TED ففي اليوم المشمس في الامازون, تستطيع الشجرة العملاقة ان تنقل 1,000 لتر من المياة عن طريق النتح 1,000 لتر.
    Llevó el cuerpo al río, golpeó al vigilante y echó el cuerpo al agua. Open Subtitles اخذت الجثة الى النهر وضربت الحارس على الرصيف ورميت بيين فى المياة
    Si uno no va más rápido que el agua, no se puede timonear. Open Subtitles علي القارب ان يكون اسرع من المياة او سيصعب عليك توجيهه
    ¿Tendría alguno de nosotros el valor de tirarse al agua helada y salvarla? Open Subtitles هل سيكون لأي منّا الجرأة كي يغطس في المياة المثلجة وينقذه؟
    Y deja ese frasco de agua, o lo que sea, en casa. Open Subtitles ودع قارورة المياة هذة او ايا كانت غدا في المنزل
    Un maletín detrás del calentador de agua. Fácil acceso desde afuera, junto a esta pared. Open Subtitles حقيبة سفر بجانب مسخن المياة سهل الوصول من الخارج ، ومقارب هذا الجدرا
    Emborrachas a una chica y la llevas a una gran masa de agua. Open Subtitles تجعل الفتاة مخمورةً ، وتأتي بها إلى منطقه واسعة تُحيطها المياة.
    A principios de este año, el gobierno anunció y más tarde abandonó en silencio, planes para reciclar agua de este lago. Open Subtitles في وقت سابق هذه السنة، اعلنت الحكومة، ثم تخلت عنها بهدوء، خططاً لإعادة تدوير المياة من هذه البحيرة.
    ¿Y a qué profundidad está el agua del que procede esta arena? Open Subtitles و كم عمق المياة التى يأتى منها هذا الرمل ؟
    Creció en una área con una alta concentración de fluoruro natural en el agua. Open Subtitles لقد نشات فى منطقة بها تركيز عالى من الفلوريد الطبيعى فى المياة
    Revisando informes de la calidad del agua en Massachusetts y estados vecinos. Open Subtitles اتحقق من تقارير جودة المياة فى ماساشوستس و الولايات المحيطة
    Sí, bueno, al menos no pongo los bol al final que bloquean el agua. Open Subtitles أجل، حسنٌ، على الأقل انا لا أضع الأواني في القاع لتحجب المياة
    Con este agua bendita y con tu preciada sangre lavo todos mis pecados, Señor. Open Subtitles بواسطة هذة المياة المقدسة وبواسطة دمك النفيس اغسل جميع اخطائى , الهى
    Todo esta hermosa agua limpia procedente directamente del grifo... escurriendo por mi pared. Open Subtitles كل تلك المياة النقية الجميلة تنساب عبر الحنفية اللصيقة على حائطي
    Te dije que sólo bebo agua importada. Open Subtitles أخبرتكِ أنني أشربُ المياة المستوردة فقط.
    ¿Entonces cómo sabemos que esa cosa de agua es realmente un peligro? Open Subtitles إذاً كيف نعرف أن شيء المياة هذا خطير فعلاً ؟
    Envió misiones de asesoramiento a Eritrea sobre la protección del medio marino y a Seychelles sobre el agua y el medio ambiente. UN كما أوفدت بعثات استشارية: إلى إريتريا بشأن البيئة البحرية، وإلى سيشيل بشأن المياة والبيئة.
    "Los empleados tienen asignado un descanso para utilizar el baño por turno" Open Subtitles الموظف مسموح له باخذ استراحة واحدة من اجل دورة المياة
    el tipo de las historietas a escrito esto por años quien pensaria que una persona con problemas podria ser creativo si, aun las aguas siguen profundas Open Subtitles بائع المتجر كان يرسم هذه منذ سنوات من كان يعلم أن شخص فاشل مثله سيكون مبدعاً؟ نعم ، مازالت المياة تجري بعمق
    No me interesa hablar de la defensa, ni tengo la más mínima idea de por qué hemos contratado a alguien que lleva diez años en alta mar. Open Subtitles أسمع، لست مهتماً بالحديث عن الدفاع ولا أعرف لماذا وظفنا رجل بقي في المياة خلال العشر سنوات الفائته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد