ويكيبيديا

    "المياه الضحلة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • aguas poco profundas
        
    • aguas someras
        
    • el bajío
        
    • los bajos
        
    • playo
        
    • los bajíos
        
    • las aguas bajas
        
    • superficiales de
        
    • aguas superficiales
        
    • las aguas poco
        
    Las operaciones de los navíos equipados con esas redes se limitaban a las aguas poco profundas situadas a menos de 20 millas náuticas de la costa. UN ويقتصر تشغيل السفن المجهزة بتلك الشباك على المياه الضحلة التي لا تبعد عن الساحل أكثر من 20 ميلا بحريا.
    Proceso mecánico de mezcla de sedimentos en la línea de agua o en sus proximidades en aguas poco profundas, generalmente de menos de un metro. UN عملية ميكانيكية لخلط الرواسب في خط المياه أو تربة في أعماق المياه الضحلة التي تقل عادة عن متر.
    Quiero llevarles de las aguas poco profundas hasta las aguas profundas, y ojalá que, como yo, vean algunas cosas que les atraigan a explorar el planeta Tierra. TED أن أنقلكم من المياه الضحلة ولغاية المياه العميقة. وآمل أنكم سترون مثلي أشياء تشجعكم على العمل لاستكشاف كوكب الأرض.
    La pesca de profundidad suele ser más intermitente, menos previsible y por ello menos controlable que la pesca en aguas someras. UN وغالبا ما تكون مصائد أسماك المياه العميقة متقطعة، وتكون إمكانية التنبؤ بها أو إدارتها أقل منها بالنسبة لمصائد أسماك المياه الضحلة.
    Ahora quisiera pasar a aguas poco profundas, a ver unas criaturas que son, sin duda, sorprendentes. TED أريد القفز إلى المياه الضحلة و مشاهدة بعض المخلوقات المذهلة
    Seguimos explorando las profundidades, pero aprendemos mucho en aguas poco profundas. TED مازلنا نستكشف المياه العميقة و لكننا نتعلم الكثير من المياه الضحلة
    Eso es porque las aguas poco profundas están llenas de depredadores. Esta es una barracuda. Y si eres un pulpo o un cefalópodo, sabes cómo usar el entorno para ocultarte. TED هناك سبب وجيه لذلك: إن المياه الضحلة مليئة بالمفترسين. إليكم هذه البراكودة و إذا كنتَ أخطبوطاً أو من الرأسقدميات ستفهم حقاً كيفية استخدام محيطك للإختباء
    Pero cuando los peces regresaron y comenzaron a comerse y controlar a la población de erizos, miren nada más, bosques de laminariales emergieron en aguas poco profundas. TED ولكن عندما عاد السمك وبدأ بالاقتات عليه وعلى تجمعاته بدات غابات عشب البحر المنخفضة بالنمو في المياه الضحلة.
    El Dr. Merkmallen encontró dos más en aguas poco profundas. Open Subtitles وجد الدّكتور ميركمالين إثنان أكثر في المياه الضحلة المدّية.
    Lechos de hierba anguila crecen en las aguas poco profundas entre los bosques de kelp y la orilla. Open Subtitles تنتشر حشائش الإنقليس بكثرة في المياه الضحلة بين مناطق العشب الضخم و الشاطئ.
    Pero estaba frío allá abajo y necesita encontrar agua cálida, así que está marchando hacia aguas poco profundas. Open Subtitles لكن الماء بارد هناك، والآن حان الوقت لترحل نحو المياه الدافئة، فتشد الرحال نحو المياه الضحلة.
    La calidez de las aguas poco profundas acelera el desarrollo de los huevos. Open Subtitles دفء المياه الضحلة يساعد علي تسريع النمو في البيوض
    Cada verano, vienen visitantes a las aguas poco profundas alrededor de Tasmania. Open Subtitles في كل عام، يأتي العديد من الزوار إلى المياه الضحلة حول تسمانيا.
    Los delfines se alimentarán así mientras la marea les conceda el acceso a las aguas poco profundas. Open Subtitles سوف تستمر الدلافين في الأكل بهذا الشكل طالما سمح لهم المد بالبقاء في المياه الضحلة.
    Trabajan en conjunto para llevar bancos de peces a aguas poco profundas. Open Subtitles يعملونمعاً، ليدفعوا أفواج من السمك إلي المياه الضحلة.
    Se han encontrado arrecifes de coral, que en otros tiempos se creía que estaban limitados a las aguas someras y cálidas de las regiones tropicales y subtropicales en las aguas oscuras, frías y ricas en nutrientes frente a las costas de 41 países. UN 179 - كان الاعتقاد السائد في السابق أن وجود الشعاب المرجانية قاصر على المياه الضحلة الدافئة في المناطق المدارية وشبه المدارية، ثم تبين وجودها في أعماق مظلمة باردة غنية بالمغذيات قبالة سواحل 41 بلدا.
    11. El OIEA está cooperando con Noruega y la Federación de Rusia para investigar y evaluar las repercusiones radiológicas del vertimiento de desechos radiactivos de gran actividad en las aguas someras de los mares de Kara y Barents; esa investigación comprenderá la viabilidad de la aplicación de medidas correctivas. UN ١١ - وتتعاون الوكالة مع النرويج والاتحاد الروسي في تحقيق وتقييم اﻵثار اﻹشعاعية الناجمة عن التخلص من النفايات العالية اﻹشعاع في المياه الضحلة في بحري كارا وبيرنتز؛ وسيشمل هذا التحقيق مسألة جدوى اﻹجراءات العلاجية.
    Debió imaginé que estábamos tratando de poner el bajío entre nosotros. Open Subtitles لابد وأنه إعتقد بأنّنا كنّا نحاول وضع المياه الضحلة بيننا
    Millones de calamares opalescientes están camino a los bajos. Open Subtitles الملايين من الحبار البراق تتجه نحو المياه الضحلة.
    Cocodrilos, tiburones y peces hambrientos esperan en lo playo. Open Subtitles تماسيح ، وأسماك قرش ، وأسماك جائعة كلهم ينتظرون في المياه الضحلة
    Antes del amanecer, retornan a las profundidades dejando desarrollarse a sus huevos en los bajíos. Open Subtitles وتعود للأعماق, قبل الفجر .تاركة بيضها ليزدهر في المياه الضحلة
    "Y que omitida ata el viaje de su vida a las aguas bajas y las miserias." Open Subtitles لكن حذف، ورحلة بحرية حياتهم تربط في المياه الضحلة والتعاسة. .
    Los depredadores pueden alcanzar las márgenes más superficiales de los bajos de vegetación marina. Open Subtitles و في هذه الأوقات تستطيع المفترسات دخول المياه الضحلة التي تمتد الطحالب علي قاعها.
    Algunas especies habitan en aguas profundas solamente en su etapa adulta, y pueden explotarse tanto en el período en que viven en aguas superficiales como cuando viven en aguas profundas. UN وتسكن بعض الأنواع المياه العميقة في مرحلة بلوغها فقط، ويمكن استغلالها خلال مرحلتي وجودها في المياه الضحلة والعميقة على السواء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد