Tienen que sacar todo porque varias veces los muertos se tiran gases. | Open Subtitles | يخرجون كل شيئ لأن غالباً الأشخاص الميتين يخرجون رياح غازية |
Porque los muertos no te visitan, Einstein. | Open Subtitles | 'لان الاشخاص الميتين لا يزوروك, انشتاين. |
si lo hacemos, tengo un excelente comienzo en los cinco kilos que quiero perder, y si no, bueno, los muertos no sienten hambre. | Open Subtitles | إن نجونا، سأكون قد بدأت مسبقا لفقد العشرة باوندات التي أريد إنقاصها. وإن لم ننجوا، حسناً الرجال الميتين لا يجوعون. |
De una fila de soldados confederados dos o tres te harán pensar en amantes muertos. | Open Subtitles | خارج صف من جنود الكونفدرالية اثنين او ثلاثة سوف يجعلوك تفكر بالأحباء الميتين |
♪porque dos personas pueden guardar un secreto si una de ellas está muerta♪ | Open Subtitles | إذ أن السر لا يتجاوز الاثنين إذا كان أحدهما من الميتين |
Todavía tengo acceso a uno de esos muertos. Se llama Frieda y se está cayendo a trozos puesto que es muy vieja y muy frágil. | TED | اذا، أنا ما زال لدي التصريح بالدخول لهؤلاء الأشخاص الميتين اسمها فريدا، انها تتساقط قطعا، أنا خائف، لأنها قديمة جدا وهشّة. |
... antes que el rey de todos los muertos. .. pero mi muerte es larga y pesada. | Open Subtitles | عن أن أكون ملكا لكل الميتين حياتي كانت قصيرة ومجيدة |
Sólo mujeres llorando a sus muertos. | Open Subtitles | فقط وجدت النساء التى تبكى على رجالهم الميتين |
Arrojado al fondo del pozo donde los carceleros arrojan a los presos muertos. | Open Subtitles | ملقى فى قاع احدى تلك الحفر التى يلقى فيها السجانين الميتين من السجناء |
¡hombres muertos no compran comida para perros! | Open Subtitles | الرجال الميتين لا يشترون الأكل للكلاب |
- Esta es por todos los hermanos muertos, Sabes lo que estoy diciendo? | Open Subtitles | هذه من اجل جميع اصدقائي الميتين اتعرف ما اعني ؟ |
No quiero un avión lleno de muertos. | Open Subtitles | لا أريد أن تكون الطائرة مليئة بالناس الميتين |
No me importa tus asuntos privados. Me preocupa que nos ataquen los muertos. | Open Subtitles | أنا لا أهتم بالخصوصيات أنا أهتم بالرجال الميتين الذين يهاجمونا |
Sigue trabajando. ¿Respondió la División a los dos agentes muertos? | Open Subtitles | استمرى بالعمل ، هل رد القسم بخصوص العميلين الميتين بعد |
De nuevo, te equivocas de hermana. Yo soy la que sale con muertos. | Open Subtitles | مرة أخري , أخطأت في إختيار الأخت أنا هي التي تواعد الرجال الميتين |
Traigo papelitos con presidentes muertos, así que ¿podemos ir al grano? | Open Subtitles | لقد جئت أحمل الرؤساء الميتين , لذا أتعتقد بأنه يمكننا تخطي التعارف |
Estoy harta de ella y de sus padres muertos. | Open Subtitles | حسناً ،لقد سئمت منها ومن حديثها عن أبويها الميتين |
Cuando caminas en los callejones del barrio pisas soldados muertos. | Open Subtitles | أنت تسير في أزقّة مشاريعهم السكنية وتدوس الجنود الميتين |
Organizan funerales y bodas para gente muerta. | Open Subtitles | يؤدون الجنائز وحفلات زفاف للناس الميتين |
¿Porqué están pescando gente muerta del río? | Open Subtitles | لماذا تنتشلين الأشخاص الميتين من النهر؟ |
Porque las personas muertas no pueden ir a proyecciones. | Open Subtitles | لأن الأشخاص الميتين لا يذهبون إلى العروض |