La metacualona, que casi ha desaparecido de los países industrializados, sigue siendo un problema de primera magnitud en países del África oriental y austral. | UN | فمادة الميثاكوالون تلاشت الى حد كبير من البلدان المصنعة، بينما ظلت تمثل مشكلة رئيسية في شرق افريقيا والجنوب الافريقي. |
En la actualidad, el uso indebido y el tráfico de metacualona se han generalizado en África oriental y meridional. | UN | وأصبح اﻵن تعاطي الميثاكوالون والاتجار به منتشرين في الجنوب اﻷفريقي وفي شرق أفريقيا. |
Se da por supuesto que en la región de África hay producción de metacualona. | UN | ويُفترض أن انتاج الميثاكوالون يجرى داخل منطقة افريقيا. |
En principio, la metacualona no está disponible en otras regiones salvo, en medida muy limitada, en Norteamérica. | UN | ولا يتوفّر الميثاكوالون أساسا في المناطق الأخرى، الا بقدر محدود للغاية في أمريكا الشمالية. |
En 1999 el Canadá comunicó incautaciones equivalentes a 56 kg de metacualona, y los Estados Unidos, incautaciones equivalentes a 8 kg de dicha droga. | UN | وقد سجّلت كندا ضبط 56 كيلوغراما والولايات المتحدة ضبط ما يعادل 8 كيلوغرامات من الميثاكوالون في عام 1999. |
Las incautaciones mundiales de metacualona experimentaron un fuerte aumento a principios del decenio de 1990, y alcanzaron un total de 45 toneladas en 1994. | UN | وارتفعت مضبوطات الميثاكوالون العالمية ارتفاعا حادا في بداية التسعينات، ووصلت إلى 45 طنا في عام 1994. |
Se supone que la metacualona también se está fabricando en África meridional. | UN | ويفترض أن الميثاكوالون يصنع أيضا في الجنوب الافريقي. |
Se trató de una disminución con respecto a las 10,3 toneladas incautadas en 2001, año en que Sudáfrica realizó el 80% de las incautaciones de metacualona a nivel mundial. | UN | وشكّل ذلك انخفاضا من الكمية البالغة 10.3 أطنان التي ضُبطت في عام 2001، حين استأثرت جنوب أفريقيا بما نسبته80 في المائة من مضبوطات الميثاكوالون العالمية. |
Las autoridades de la India atribuyeron la marcada reducción de las incautaciones de metacualona de 2003 al desmantelamiento de importantes asociaciones de narcotraficantes en 2002. | UN | وعزت السلطات في الهند الانخفاض الكبير في مضبوطات الميثاكوالون في عام 2003 إلى تفكيك المجموعات الرئيسية في عام 2002. |
El volumen de las incautaciones de metacualona aumentó casi diez veces, pasando de 630 kilogramos en 2005 a 5,2 toneladas en 2006. | UN | وقد زادت مضبوطات الميثاكوالون عشرة أضعاف تقريبا أي من 630 كلغ في عام 2005 إلى 5.2 أطنان في عام 2006. المحتويات الصفحة |
Sin embargo, se sabe que la metacualona se consume ampliamente en varios países de la región. | UN | بيد أنه من المعروف أن الميثاكوالون يستعمل على نطاق واسع في عدد من بلدان المنطقة . |
Las incautaciones de metacualona en dicho país se elevaron a 625 kg en 1999, lo que significa un volumen promedio con respecto al decenio, pero más elevado que en los últimos años. | UN | وقد بلغت مضبوطات الميثاكوالون في جنوب افريقيا 625 كيلوغراما في عام 1999، وهذا هو متوسط المستوى في هذا العقد، ولكنه أعلى من مستوى السنوات الأخيرة. |
99. Las incautaciones de metacualona aumentaron de nuevo en 2001. | UN | 99- وارتفعت مضبوطات الميثاكوالون مجددا في عام 2001. |
90. Las incautaciones de metacualona disminuyeron significativamente de más de 11 toneladas en 2002 a casi 3 toneladas en 2003. | UN | 90- انخفضت مضبوطات الميثاكوالون انخفاضا كبيرا من ما كان يزيد على 11 طنا في عام 2002 إلى نحو 3 أطنان في عام 2003. |
En el período 2003-2004 las incautaciones de metacualona siguieron concentrándose en India y Sudáfrica. | UN | 82 - ظلت مضبوطات الميثاكوالون في الفترة 2003-2004 تتركَّز في الهند وجنوب أفريقيا. |
a) Producción, tráfico y uso indebido de drogas sintéticas, incluida la metacualona (Mandrax); | UN | (أ) انتاج العقاقير الاصطناعية (بما في ذلك الميثاكوالون (ماندراكس)) والاتجار بها وتعاطيها؛ |
a) Producción, tráfico y uso indebido de drogas sintéticas, incluida la metacualona (Mandrax) | UN | (أ) انتاج العقاقير الاصطناعية (بما في ذلك الميثاكوالون (ماندراكس)) والاتجار بها وتعاطيها |
74. La incautación de metacualona a nivel mundial aumentó de 2,9 toneladas en 2003 a 4,8 toneladas en 2004, si bien disminuyó espectacularmente, a 630 kilogramos, en 2005. | UN | 74- ازدادت مضبوطات الميثاكوالون في العالم من 2.9 طن في عام 2003 إلى 4.8 طن في عام 2004، ولكنها انخفضت انخفاضاً حاداً في عام 2005 إلى 630 كيلوغراماً. |
86. Las incautaciones mundiales de metacualona disminuyeron sustancialmente en 2005, a 630 kilogramos, pero luego aumentaron marcadamente, a 5,2 toneladas, en 2006. | UN | 86- انخفضت مضبوطات الميثاكوالون في العالم انخفاضا كبيرا في عام 2005، حيث بلغت 630 كلغ، لكنها ازدادت ازديادا حادا في عام 2006، فوصلت إلى 5.2 أطنان. |
87. En el momento de redactar el presente informe, el tráfico de agentes depresivos distintos de la metacualona había disminuido en 2006 a 725 kilogramos, de 1,6 toneladas en 2005. | UN | 87- وفي وقت صياغة هذا التقرير، انخفض الاتجار بالمثبطات الأخرى غير الميثاكوالون من 1.6 طن في عام 2005 إلى 725 كلغ في عام 2006. |