ويكيبيديا

    "الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las esferas económica y social y esferas
        
    • los sectores económico y social y sectores
        
    • las esferas económica y social y ámbitos
        
    • los ámbitos económico y social y ámbitos
        
    • carácter económico y social y otras cuestiones
        
    • las esferas económicas y social
        
    • ESFERAS ECONÓMICA Y SOCIAL
        
    • esfera económica y social y esferas
        
    Proyecto de calendario de conferencias y reuniones en las ESFERAS ECONÓMICA Y SOCIAL y esferas conexas para 2002 y 2003 UN مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات التي ستُعقد في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما لعامي 2002 و 2003
    Calendario de conferencias en las ESFERAS ECONÓMICA Y SOCIAL y esferas conexas UN جدول زمني للمؤتمرات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة
    17B.3 La Oficina se encarga de preparar el informe anual del Secretario General sobre la cooperación regional en las ESFERAS ECONÓMICA Y SOCIAL y ámbitos conexos, que se presenta al Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo. UN 17 باء-3 والمكتب مسؤول عن إعداد التقرير السنوي للأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة، الذي يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية.
    Quisiéramos aprovechar ese impulso mediante la determinación de medidas concretas para llevar a la práctica la Declaración del Milenio y los compromisos y resultados de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas en los ámbitos económico y social y ámbitos conexos. UN ونود أن نبني على أساس هذا الزخم بالتعرف على خطوات محسوسة نحو تحقيق إعلان الألفية ونتائج والتزامات المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    Parte pertinente del informe del Secretario General sobre la cooperación regional en las ESFERAS ECONÓMICA Y SOCIAL y esferas conexas UN الجزء ذو الصلة من تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Está dispuesto a colaborar estrechamente con el Consejo en sus esfuerzos por aumentar la coherencia y los efectos de las actividades del sistema de las Naciones Unidas en las ESFERAS ECONÓMICA Y SOCIAL y esferas conexas. UN وهي تعرب عن استعدادها للعمل بشكل وثيق مع المجلس في جهوده الرامية إلى زيادة تماسك وأثر اﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    44. Reestructuración y revitalización de las Naciones Unidas en las ESFERAS ECONÓMICA Y SOCIAL y esferas conexas UN إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    DE LAS NACIONES UNIDAS EN las ESFERAS ECONÓMICA Y SOCIAL y esferas CONEXAS UN إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    CUESTIONES DE PROGRAMAS Y OTRAS CUESTIONES AFINES EN las ESFERAS ECONÓMICA Y SOCIAL y esferas CONEXAS UN المسائل البرنامجية والمسائل ذات الصلة بها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Modalidades de presentación de informes en las ESFERAS ECONÓMICA Y SOCIAL y esferas conexas UN طرائق تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    17B.3 La Oficina se encarga de elaborar el informe anual del Secretario General sobre la cooperación regional en las ESFERAS ECONÓMICA Y SOCIAL y ámbitos conexos que se presenta al Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo y ofrece servicios sustantivos al Consejo cuando éste examina el tema de la cooperación regional. UN 17 باء - 3 والمكتب مسؤول عن إعداد التقرير السنوي للأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة، الذي يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية، ويقدم خدمات فنية إلى المجلس أثناء نظره في البند المتعلق بالتعاون الإقليمي.
    12. Subraya la importancia de asegurar, a nivel intergubernamental e interinstitucional, actividades coherentes, globales e integradas para el Segundo Decenio, de conformidad con los resultados de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas en las ESFERAS ECONÓMICA Y SOCIAL y ámbitos conexos; UN " 12 - تؤكد أهمية كفالة الاضطلاع، على المستوى الحكومي الدولي والمستوى المشترك بين الوكالات، بأنشطة متناسقة وشاملة ومتكاملة من أجل العقد الثاني، وفقا لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي نظمتها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما؛
    Los Ministros reiteraron la necesidad de cumplir plenamente los compromisos contraídos en todas las grandes cumbres y conferencias celebradas en los ámbitos económico y social y ámbitos conexos. UN وكرر الوزراء التأكيد على ضرورة التنفيذ الكامل لجميع الالتزامات المتفق عليها في كافة مؤتمرات القمة والمؤتمرات الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    Aplicación y seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas en las esferas económicas y social y esferas conexas UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد