ويكيبيديا

    "الميزانية النهائية لفترة السنتين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el presupuesto final para el bienio
        
    • presupuestarias definitivas para el bienio
        
    • presupuestaria final para el bienio
        
    • presupuesto definitivo correspondiente al bienio en
        
    • presupuesto final para el bienio en
        
    De conformidad con el ciclo presupuestario y la metodología revisada, la Comisión aprueba el presupuesto final para el bienio en curso y el presupuesto inicial del Fondo del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas para el bienio siguiente en la continuación de su período de sesiones, que se celebra en el último trimestre de los años impares. UN ووفقا لدورة الميزانية هذه والمنهجية المنقحة، تقر اللجنة الميزانية النهائية لفترة السنتين الحالية والميزانية الأولية لفترة السنتين التالية لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، أثناء دورتها المستأنفة التي تعقد في الربع الأخير من السنة خلال السنوات الوترية.
    De conformidad con el ciclo presupuestario establecido y la metodología revisada, la Comisión aprueba el presupuesto final para el bienio en curso y el presupuesto inicial para el bienio siguiente del Fondo del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas en la continuación de su período de sesiones, que se celebra en el último trimestre de los años impares. UN ووفقا لدورة الميزانية المحددة والمنهجية المنقحة، تقر اللجنة الميزانية النهائية لفترة السنتين الحالية والميزانية الأولية لفترة السنتين القادمة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، أثناء دورتها المستأنفة التي تعقد في الأشهر الأخيرة من السنوات الوترية.
    De conformidad con el ciclo presupuestario y la metodología revisada, la Comisión aprueba el presupuesto final para el bienio en curso y el presupuesto inicial del Fondo del PNUFID para el bienio siguiente en la continuación de su período de sesiones que se celebra en el mes de diciembre de los años impares. UN ووفقا لدورة الميزانية هذه والمنهجية المنقحة، توافق اللجنة على الميزانية النهائية لفترة السنتين الحالية والميزانية الأولية لفترة السنتين المقبلة لصندوق اليوندسيب، أثناء دورتها المستأنفة التي تعقد في شهر كانون الأول/ديسمبر في السنوات الوترية.
    Consignaciones presupuestarias definitivas para el bienio 2002-2003 UN اعتمادات الميزانية النهائية لفترة السنتين 2002-2003
    En la misma resolución, la Asamblea General también resolvió aumentar, en el contexto de la consignación presupuestaria final para el bienio 2006-2007, la partida de la sección 34, Cuenta para el Desarrollo, en el importe de 5 millones de dólares. UN كما قررت الجمعية العامة، في القرار نفسه، زيادة الاعتماد المرصود في إطار الباب 34، حساب التنمية، بمقدار 5 ملايين دولار وذلك في سياق بيان اعتمادات الميزانية النهائية لفترة السنتين 2006-2007.
    Conforme a dicho ciclo presupuestario, en la reanudación de sus períodos de sesiones, en diciembre de los años impares, la Comisión debe aprobar el presupuesto definitivo correspondiente al bienio en curso y el presupuesto inicial correspondiente al bienio siguiente para el Fondo del PNUFID. UN ووفقا لدورة الميزنة تلك ، أهيب باللجنة أن توافق على الميزانية النهائية لفترة السنتين الحالية والميزانية اﻷولية لفترة السنتين القادمة المتعلقة بصندوق اليوندسيب ، وذلك أثناء دوراتها المستأنفة ، التي تعقد في شهر كانون اﻷول/ديسمبر من كل سنة فردية .
    De conformidad con el ciclo presupuestario y la metodología revisada, la Comisión aprueba el presupuesto final para el bienio en curso y el presupuesto inicial del Fondo del PNUFID para el bienio siguiente en la continuación de su período de sesiones que se celebra en el mes de diciembre de los años impares. UN ووفقا لدورة الميزانية هذه والمنهجية المنقحة، تقر اللجنة الميزانية النهائية لفترة السنتين الحالية والميزانية الأولية لفترة السنتين القادمة لصندوق اليوندسيب، أثناء دورتها المستأنفة التي تعقد في شهر كانون الأول/ديسمبر في السنوات الوترية.
    108. Se prevé que el presupuesto final para el bienio 2002-2003 ascenderá a unos 144 millones de dólares, es decir, disminuirá aproximadamente 22 millones de dólares (o el 13%) en comparación con el presupuesto revisado que la Comisión aprobó en su período de sesiones de abril de 2003 (véase el cuadro 10). UN 108- يُتوقّع أن يصل مبلغ الميزانية النهائية لفترة السنتين 2002-2003 إلى 144 مليون دولار تقريبا، وهو ما يمثل نقصا بمبلغ 22 مليون دولار (أي نسبة 13 في المائة) مقارنة بالميزانية المنقّحة التي وافقت عليها اللجنة في دورتها المعقودة في نيسان/أبريل 2003 (انظر الجدول 10).
    De conformidad con el ciclo presupuestario y la metodología revisada, la Comisión aprueba el presupuesto final para el bienio en curso y el presupuesto inicial del Fondo del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas para el bienio siguiente en la continuación de su período de sesiones que se celebra en el mes de diciembre de los años impares. UN ووفقا لدورة الميزانية هذه والمنهجية المنقحة، تقر اللجنة الميزانية النهائية لفترة السنتين الحالية والميزانية الأولية لفترة السنتين القادمة لصندوق برنامج الأم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، أثناء دورتها المستأنفة التي تعقد في شهر كانون الأول/ديسمبر في السنوات الوترية.
    De conformidad con el ciclo presupuestario y la metodología revisada, la Comisión aprueba el presupuesto final para el bienio en curso y el presupuesto inicial del Fondo del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas para el bienio siguiente en la continuación de su período de sesiones que se celebra en el mes de diciembre de los años impares. UN ووفقا لدورة الميزانية هذه والمنهجية المنقحة، تقر اللجنة الميزانية النهائية لفترة السنتين الحالية والميزانية الأولية لفترة السنتين القادمة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، أثناء دورتها المستأنفة التي تعقد في شهر كانون الأول/ديسمبر في السنوات الوترية.
    Se prevé que en la continuación de su 48º período de sesiones, que se celebrará en diciembre de 2005, la Comisión examine y apruebe el presupuesto final para el bienio 2004-2005 y el presupuesto inicial para el bienio 2006-2007 del Fondo del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas. UN ومن المتوقع أن تقوم اللجنة في دورتها الثامنة والأربعين المستأنفة المزمع عقدها في كانون الأول/ديسمبر 2005، باستعراض وإقرار الميزانية النهائية لفترة السنتين 2004-2005 والميزانية الأولية لفترة السنتين 2006-2007 لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    Otro ejemplo guarda relación con el personal temporario general de apoyo a la sede bajo la partida de gestión y administración. el presupuesto final para el bienio 2004-2005 ascendía a 38.100 dólares, mientras que la estimación presupuestaria para el bienio 2006-2007 asciende a 338.100 dólares, lo que constituye, sin explicación alguna, un aumento del 887%. UN وثمة مثال آخر يتعلق بالمساعدة المؤقتة العامة لدعم المقر في إطار الإدارة والشؤون الإدارية؛ إذ بلغ حجم الميزانية النهائية لفترة السنتين 2004-2005 ما قدره 100 38 دولار، في حين تبلغ تقديرات الميزانية لفترة السنتين 2006-2007 ما قدره 100 338 دولار، يمثل ازديادا بنسبة 887 في المائة، دون إيضاح.
    De conformidad con el ciclo presupuestario y la metodología revisada, la Comisión aprueba el presupuesto final para el bienio en curso y el presupuesto inicial del Fondo del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas para el bienio siguiente en la continuación de su período de sesiones que se celebra en el mes de diciembre de los años impares. UN ووفقا لدورة الميزانية هذه والمنهجية المنقحة، تقر اللجنة الميزانية النهائية لفترة السنتين الحالية والميزانية الأولية لفترة السنتين القادمة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، أثناء دورتها المستأنفة التي تعقد في شهر كانون الأول/ديسمبر في السنوات الوترية.
    De conformidad con el ciclo presupuestario y la metodología revisada, la Comisión aprueba el presupuesto final para el bienio en curso y el presupuesto inicial del Fondo del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas para el bienio siguiente en la continuación de su período de sesiones que se celebra en el mes de diciembre de los años impares. UN ووفقا لدورة الميزانية هذه والمنهجية المنقحة، تقر اللجنة الميزانية النهائية لفترة السنتين الحالية والميزانية الأولية لفترة السنتين القادمة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، أثناء دورتها المستأنفة التي تعقد في شهر كانون الأول/ديسمبر في السنوات الوترية.
    En la continuación de su 48º período de sesiones, en diciembre de 2005, la Comisión adoptó la resolución 48/14, en la que aprobaba el presupuesto final para el bienio 2004-2005 y el presupuesto inicial para el bienio 2006-2007 del Fondo del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas. UN وفي دورتها الثامنة والأربعين المستأنفة، المعقودة في كانون الأول/ديسمبر 2005 اتخذت اللجنة القرار 48/14 الذي أقرت فيه الميزانية النهائية لفترة السنتين 2004-2005، والميزانية الأولية لفترة السنتين 2006-2007 لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    Consignaciones presupuestarias definitivas para el bienio 2000-2001 UN ألف - اعتمادات الميزانية النهائية لفترة السنتين 2000-2001
    Total de las consignaciones presupuestarias definitivas para el bienio 2010-2011 UN مجموع اعتمادات الميزانية النهائية لفترة السنتين 2010-2011
    Total de las consignaciones presupuestarias definitivas para el bienio 2010-2011 menos el total de las estimaciones de ingresos UN مجموع اعتمادات الميزانية النهائية لفترة السنتين 2010-2011 مطروحا منه مجموع الإيرادات التقديرية
    En la misma resolución, la Asamblea también decidió aumentar, en el contexto de la consignación presupuestaria final para el bienio 2006-2007, la partida de la sección 34, Cuenta para el Desarrollo, en un monto de 5 millones de dólares. UN وقررت الجمعية أيضا، في القرار نفسه، زيادة الاعتماد المرصود في إطار الباب 34، حساب التنمية، بمقدار 5 ملايين دولار في سياق بيان اعتمادات الميزانية النهائية لفترة السنتين 2006-2007.
    Conforme a dicho ciclo presupuestario, en la reanudación de sus períodos de sesiones, en diciembre de los años impares, la Comisión debe aprobar el presupuesto definitivo correspondiente al bienio en curso y el presupuesto inicial correspondiente al bienio siguiente para el Fondo del PNUFID. UN ووفقا لدورة الميزنة تلك ، أهيب باللجنة أن توافق على الميزانية النهائية لفترة السنتين الحالية والميزانية اﻷولية لفترة السنتين القادمة المتعلقة بصندوق اليوندسيب ، وذلك أثناء دوراتها المستأنفة ، التي تعقد في شهر كانون اﻷول/ديسمبر من كل سنة فردية .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد