La mayoría de los refugiados llegó en barco a Mpulungu, principal puerto de Zambia en el lago Tanganica. | UN | وقد وصلت أغلبية اللاجئين بالقوارب إلى مبولونغو، وهي الميناء الرئيسي في زامبيا على بحيرة تنجانيقا. |
La mayoría de los refugiados llegan en barco a Mpulungu, principal puerto de Zambia en el lago Tanganica. | UN | وتصل أغلبية اللاجئين بالقوارب إلى مبولونغو، وهي الميناء الرئيسي في زامبيا على بحيرة تنجانيقا. |
Hamilton es el principal puerto del Territorio y tiene instalaciones para contenedores, mientras que en St. George y Ireland Island, puerto libre, se prestan servicios portuarios. | UN | وتعتبر هاملتون الميناء الرئيسي في الإقليم وتتولى إدارة منشآت الحاويات، بينما تقدم خدمات الموانئ في جزيرة سانت جورج وآيرلندا، وهو ميناء حر. |
Una empresa internacional de cruceros, P & O Cruises, ha decidido hacer de Nueva Caledonia su principal puerto de recalada en un programa ampliado de cruceros desde Australia. | UN | 65 - وقد قررت شركة دولية للرحلات البحرية السياحية، P & O Cruises أن تجعل من كاليدونيا الجديدة الميناء الرئيسي لرحلاتها في إطار برنامج موسع للرحلات البحرية السياحية انطلاقا من أستراليا. |
Antes de resolver si se lleva adelante o no una obra de recuperación de tierras ganadas al mar se estudian detenidamente las ventajas públicas confrontadas con la necesidad de preservar el puerto central. | UN | فقبل قرار الشروع أو عدم الشروع في تنفيذ مشروع استصلاح، توازن بعناية بين المنفعة العامة التي تعود من تنفيذه، وضرورة المحافظة على الميناء الرئيسي. |
En cuanto lleguemos a la Tribu del Agua del Sur, atravesaremos el bloqueo del puerto principal. | Open Subtitles | , حالما نصل إلى قبيلة الماء الجنوبية سنخترق عبر الحصار في الميناء الرئيسي |
En Mogadishu, sin embargo, las coaliciones de facciones e intereses comerciales se han confabulado para mantener el principal puerto cerrado, en tanto que las ganancias de los puertos auxiliares terminan en manos de particulares y políticos. | UN | أما في مقديشو فقد التقت مصالح بعض الفئات مع بعض المصالح التجارية بصورة أدت إلى إبقاء الميناء الرئيسي مغلقا، بينما حولت الأرباح العائدة من المواني الجانبية إلى مكاسب شخصية وسياسية. |
Es el principal puerto de Côte d ' Ivoire y, con anterioridad a la crisis, era uno de los de mayor actividad en el África occidental. | UN | فهي الميناء الرئيسي لكوت ديفوار، وقد كانت أحد أكثر الموانئ حركة في غرب أفريقيا قبل الأزمة. |
Es el principal puerto mundial de exportación de cacao y también se utiliza para exportar grandes cantidades de madera. | UN | وهي الميناء الرئيسي في العالم لتصدير الكاكاو، وتستخدم أيضا لتصدير كميات كبيرة من الأخشاب. |
Por consiguiente, se prevé que la Dependencia de Viajes continúe utilizando Santo Domingo como principal puerto de embarque y desembarque del personal de la MINUSTAH. | UN | ونتيجة لذلك، من المتوقع أن تواصل وحدة السفر استخدام سانتو دومينغو بوصفها الميناء الرئيسي لمغادرة أفراد البعثة ووصولهم. |
Hamilton es el principal puerto del Territorio y tiene instalaciones para contenedores, mientras que en Saint George y en Ireland Islands, puerto libre, se prestan servicios portuarios. | UN | وتعتبر هاملتون الميناء الرئيسي في اﻹقليم وتتولى إدارة منشآت الحاويات، بينما تُقدم خدمات الموانئ في جزيرة سانت جورج وآيرلندا، وهو ميناء حر. |
Si bien Douala ha servido como principal puerto de entrada para el suministro de bienes destinados a la Misión, la MINURCAT se propone utilizar en el futuro Benghazi (Jamahiriya Árabe Libia) para ampliar las rutas de suministro y reaprovisionamiento. | UN | وبينما استُخدمت دوالا بوصفها الميناء الرئيسي للدخول من أجل تسليم البضائع إلى البعثة، فإن هذه الأخيرة تعتزم استخدام بنغازي، الجماهيرية العربية الليبية، في المستقبل لتوسيع طرق الإمداد وإعادة الإمداد. |
68. A comienzos de 1993 se pidió a la UNCTAD que enviara un equipo a Mogadishu para aconsejar sobre lo que habría que hacer para rehabilitar el principal puerto de Somalia tras la guerra civil. | UN | ٦٨- طُلب إلى اﻷونكتاد في أوائل عام ١٩٩٣ إيفاد فريق إلى مقديشيو ﻹسداء النصح بشأن العمل اللازم لتجديد الميناء الرئيسي للصومال بعد الحرب اﻷهلية. |
Hamilton es el principal puerto del Territorio y tiene instalaciones para contenedores, mientras que en St. George e Ireland Island, puerto libre, se prestan servicios portuarios. | UN | 33 - وتعتبر هاملتون الميناء الرئيسي في الإقليم وتتولى إدارة منشآت الحاويات، بينما تقدم خدمات الموانئ في جزيرة سانت جورج وأيرلندا، وهو ميناء حر. |
Hamilton es el principal puerto de las Bermudas y tiene instalaciones para contenedores, mientras que en St. George e Ireland Island, que es puerto franco, se prestan servicios portuarios. | UN | 38 - وتعتبر هاملتون الميناء الرئيسي في الإقليم وتتولى إدارة منشآت الحاويات، بينما تقدم خدمات الموانئ في سانت جورج وجزيرة أيرلندا، وهو ميناء حر. |
El 27 de abril, combatientes del MODEL entablaron una importante batalla para apoderarse de la ciudad de Greenville, el principal puerto del sudeste de Liberia, donde están radicadas varias empresas madereras. | UN | وفي 27 نيسان/أبريل، اشتبك مقاتلون تابعون لحركة MODEL في معركة كبيرة للاستيلاء على مدينة غرينفيل التي تعتبر الميناء الرئيسي لجنوب شرق ليبريا والتي تمارس فيها عدة شركات من شركات قطع الأخشاب عملياتها. |
El principal puerto de entrada de bienes por mar para la UNAMID y la UNMIS en el período a que se refiere el informe siguió siendo Port Sudan, en que ambas misiones tenían base conjunta. | UN | 57 - وظل ميناء بورسودان الميناء الرئيسي لدخول السلع بحرا بالنسبة للعملية المختلطة ولبعثة الأمم المتحدة في السودان خلال الفترة المشمولة بالتقرير، حيث تتقاسم البعثتان مكانا واحدا. |
A pesar de la atención que prestan los agentes de las fuerzas del orden público de Puntland, Boosaaso, principal puerto de la región, ofrece a los contrabandistas con las conexiones políticas adecuadas la posibilidad de realizar desembarcos protegidos: el Grupo ha tenido noticia de varios casos en que funcionarios de la administración de Puntland intervinieron para poner en libertad a los traficantes de armas detenidos y devolverles su mercancía. | UN | 91 - وعلى الرغم من عناية الموظفين المسؤولين عن إنفاذ القانون في بونتلند، يوفر الميناء الرئيسي في المنطقة، ميناء بوساسو، إمكانيات للرسو تحمي المهربين الذين لديهم اتصالات سياسية قوية: وعلمت هيئة الخبراء أنه ثمة عدة حالات تدخَّل فيها المسؤولون في إدارة بونتلند للإفراج عن تجار الأسلحة وعن بضائعهم. |
Una empresa internacional de cruceros, P & O Cruises, ha decidido hacer de Nueva Caledonia su principal escala en un programa ampliado de cruceros desde Australia. | UN | 47 - وقد قررت شركة دولية للرحلات البحرية السياحية، هي P & O Cruises أن تجعل من كاليدونيا الجديدة الميناء الرئيسي لرحلاتها في إطار برنامج موسع للرحلات البحرية السياحية انطلاقا من أستراليا. |
Una empresa internacional de cruceros, P & O Cruises, ha decidido hacer de Nueva Caledonia su principal escala en un programa ampliado de cruceros desde Australia. | UN | 47 - وقررت شركة P & O Cruises الدولية للرحلات البحرية السياحية أن تجعل من كاليدونيا الجديدة الميناء الرئيسي لرحلاتها في إطار برنامج موسع للرحلات البحرية السياحية انطلاقا من أستراليا. |
Para protegerlo y preservarlo, el anterior Consejo Legislativo aprobó en junio de 1997, a propuesta de sus miembros, una " Ordenanza sobre la Protección del Puerto " , que establece un principio de presunción en contra de la recuperación de tierras en el puerto central. | UN | وبغية حمايته والمحافظة عليه، أصدر المجلس التشريعي السابق في حزيران/يونيه 1997 " قانوناً لحماية الميناء " اقترحه أحد أعضائه، يرسي مبدأ عدم جواز إجراء أي استصلاح للأراضي في الميناء الرئيسي. |
Durante su visita a Mombasa el 16 de junio de 2004, el Grupo de supervisión descubrió que un dhow en concreto, cuya llegada estaba prevista para el 17 de junio de 2004 según constaba en el registro del puerto principal, había partido del puerto viejo unas pocas horas antes de su llegada. | UN | 150 - وأثناء زيارة فريق الرصد لمومباسا في 16 حزيران/يونيه 2004، اكتُشف أن مركبا شراعيا معينا كان قد سُجل في الميناء الرئيسي على أنه من المقرر أن يصل في 17 حزيران/يونيه 2004 قد أُفيد بأنه غادر الميناء القديم قبل ساعات قليلة من وصول فريق الرصد. |