En tiempos remotos, los criminales descolgados del patíbulo se creían suficientes para abastecer las mesas de nuestros anatomistas. | Open Subtitles | ، في العصور القديمة إعدام المُجرمين بحبل المشنقة كان كافياً لتقديم الجثث لطاولات جراحين التشريح |
Este nuevo contratista de seguridad, los del CPM son una banda de criminales con insignias. | Open Subtitles | عقد التأمين الجديد ذلك هؤلاء الرجال عبارة عن مجموعة من المُجرمين لديهم شارات |
Realizamos un seguimiento de todos los confidentes criminales empleados por el FBI. | Open Subtitles | نقوم بتتبع المُخبرين المُجرمين الذين يتم توظيفهم من قِبل المكتب |
Lleva demasiado tiempo tratando con criminales. | Open Subtitles | إنه يتعامل مع المُجرمين لأوقات طويلة جداً |
Y nuevamente, nuestro mensaie a los delincuentes es claro: | Open Subtitles | و مرةً أُخرى، رسالتُنا إلى المُجرمين واضِحَة |
mi tribu fue masacrada por una agrupación criminal. | Open Subtitles | قبيلتي تمّت إبادتها من قبل عصابة من المُجرمين. |
Pasar mucho tiempo con criminales afecta tu juicio.. | Open Subtitles | قضاء وقتاً طويلاً مع المُجرمين يؤثِر على احكامَك. |
Atrapas a muchos criminales vestida así, ¿verdad? | Open Subtitles | تقبضين على الكثير من المُجرمين بهذهِ الهيئة، صحيح؟ |
Poniendo juntos a un puñado de criminales sexualmente desviados, no puedo imaginar qué pudo salir mal, señor. | Open Subtitles | تجمّع مجموعة من المُجرمين المُنحرفين جنسياً معاً، لا أستطيع أن أتخيّل ما يُمكن أن يخفق يا سيّدي. |
Los mejores criminales, también, por eso es complicado. Claro. | Open Subtitles | جميع المُجرمين البارعين أيضاً، لذا فإنّه أمر صعب. |
Los criminales se darán cuenta de que no se patrulla como antes, y sacarán partido de eso. | Open Subtitles | المُجرمين سيكتشِفوا أننا لسنا نقوم بالدوريات كالمُعتاد وسوف يستغِلون الموقِف |
Es difícil diferenciar a los criminales de los policías a veces. | Open Subtitles | من الصعب التفريق بين المُجرمين وعناصر الشُرطة أحياناً. |
Llamaré a mis contactos criminales y organizaré una reunión. | Open Subtitles | سأتواصل مع زُملائي المُجرمين وأجهّز اجتماعًا. |
Tullidos, imbéciles, criminales, defectuosos... | Open Subtitles | المُقعدين ، البُلهاء المُجرمين ، المُتخلفين عقلياً وجسديا |
¿Así que los hospitales negocian con criminales? | Open Subtitles | ـ إذن ، هل تتعامل المستشفيات مع المُجرمين ؟ |
Ya sabes, además de tomar su enojo en los criminales? | Open Subtitles | إلى جانب التنفيس عن غضبك على المُجرمين ؟ |
Durante tres generaciones, mi familia ha custodiado los secretos de presidentes, empresas, criminales. | Open Subtitles | لثلاثة أجيال ، كانت عائلتي تقوم بحماية أسرار الرؤساء ، المُؤسسات ، المُجرمين |
No, pero por suerte soy así de inteligente, y los tres son los más mañosos, tramposos, criminales tontos condenados en la historia del juego de póquer. | Open Subtitles | لا ، لكن لحسن الحظ أمتاز بالذكاء وأنتم الثلاثة تُعتبروا الأكثر قلقاً وتوتراً ومراوغة وخداعاً من بين المُجرمين المُدانين |
¿Podemos empezar a asumir que los criminales que han evitado la captura toda su vida son menos inteligentes que Uds.? | Open Subtitles | هل يُمكننا أن نبدأ في إفتراض أن المُجرمين الذين تجنبوا أمر إلقاء القبض عليهم طوال حياتهم هم أشخاص أذكى بقليل منكم ؟ |
Volvemos a estar juntos otra vez, persiguiendo delincuentes. | Open Subtitles | عًــدنا سوية لمطاردة المُجرمين مرة أخــرى |
A diferencia de los delincuentes que se echan culpas entre ellos. | Open Subtitles | على عكس المُجرمين الذي يُلقون اللوم على الآخرين. |
Su no-ratear criminal código es único resultado va en problemas que usted don y apos; t desea. | Open Subtitles | قانونك لعدم الوشي عن المُجرمين سيتسبّب لك بمشاكل وحسب أنت في غنى عنها. |