Ya estuve recabando información para Ud., detective. | Open Subtitles | لقد أدّيتُ عملكِ بالفعل، أيّتها المُحققة. |
Te he dado la respuesta, detective. No es culpa mía que no la aceptes. | Open Subtitles | حسناً ، لقد منحتك الإجابة أيتها المُحققة ليست غلطتي أنكِ لم تتقبليها |
- Ok, de acuerdo, pero tenemos que ser discretos con esto, porque la detective detesta cuando mezclo el placer con los negocios. | Open Subtitles | حسناً ، لكن سيتوجب عليكِ أن تتحفظين بشأن ذلك الأمر لإن المُحققة تكره ذلك عندما أخلط بين العمل والمُتعة |
El detective, que nunca me dijeron que tenía una hermana tan radiante. | Open Subtitles | لم تُخبريني من قبل أيتها المُحققة أنكِ لديكِ أخت مُتألقة |
detective, creo que dejó estas después de nuestra fiesta de pijamas anoche. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ نسيت ذلك خلفك أيتها المُحققة بعد ليلتنا أمس |
Bien, antes de que terminases con tu vida tan bruscamente, envenenaste a una detective. | Open Subtitles | حسناً ، قبل أن تقضي على حياتك بشكل سخيف قُمت بتسميم المُحققة |
Verás, detective, resulta que, en realidad, podría ser mi padre después de todo. | Open Subtitles | ، أيتها المُحققة يتضح أنه قد يكون أبي بعد كل شيء |
Porque si no te hacemos volver al Cielo antes de que la detective llegue hasta ti, será literalmente una tostada. | Open Subtitles | لإننا إذا لم نعُد إلى النعيم قبل أن تصل إليكِ المُحققة فسوف تتحول إلى خُبز مُحمص حرفياً |
- Sólo bromeo, detective. | Open Subtitles | أظهر ردّتكِ المرغوبة فحسب، أيّتها المُحققة. |
No intente aplacarme, detective. | Open Subtitles | كلاّ، لا تُقدّمي لي مُؤتمر صحفي، أيّتها المُحققة. |
Pesque todo lo que quiera, detective. | Open Subtitles | بإمكانكِ إصطياد الأسماك كما تُريدين، أيّتها المُحققة. |
Sólo tiene cinco minutos, detective. | Open Subtitles | خمس دقائق أيّتها المُحققة. هذا جلّ ما تحصلين عليه. |
detective, ¿hay algún problema? | Open Subtitles | أيّتها المُحققة. أكلّ شيءٍ على ما يُرام؟ |
Ahora le digo que se largue, detective. | Open Subtitles | وهذا هو الجزء حيث أقول لكِ بأن تتركينا وشأننا أيّتها المُحققة. |
Ojalá pudiera ayudarla, detective. | Open Subtitles | أتمنى لو بإمكاني مُساعدتكِ، أيّتها المُحققة. |
Pesca en el tanque equivocado, detective. | Open Subtitles | أنتِ تسلكين اتّجاهاً خاطئاً، أيتها المُحققة. |
Quizás lo que no debería haber hecho fue poner mi fe en ti, detective. | Open Subtitles | ربّما ما كان ما يجب أن لا أفعله هو وضع إيماني بكِ أيّتها المُحققة. |
Tal vez no debí confiar en usted, detective. | Open Subtitles | ربّما ما كان ما يجب أن لا أفعله هو وضع إيماني بكِ أيّتها المُحققة. |
Escucha, he hecho los deberes sobre ti, detective. | Open Subtitles | إسمعي، لقد أجريتُ واجبي عليكِ، أيّتها المُحققة. |
Estoy cooperando, detective. | Open Subtitles | وجدتِني في مزاج تعاوني، أيّتها المُحققة. |
Me temo que se equivoca, inspectora. | Open Subtitles | أخشى أنّكِ مُخطئة، أيّتها المُحققة. |
Se indicó que otras posibles esferas de mayor labor eran la evaluación de los beneficios obtenidos de la Ronda, el acceso a los mercados, el reajuste, el trato especial y diferenciado, la erosión de las preferencias, las reglas de origen, la asistencia para el comercio, los obstáculos no arancelarios y la coherencia entre el sistema de comercio multilateral y los acuerdos comerciales regionales. | UN | وحُدِّدت مجالاتٌ يمكن مواصلة العمل فيها هي تقييم المكاسب المُحققة من الجولة، والوصول إلى الأسواق، والتكيف، والمعاملة الخاصة والتفاضلية، وتآكل الأفضليات، وقواعد المنشأ، والمعونة من أجل التجارة، والحواجز غير التعريفية، والانسجام بين الاتفاقات التجارية المتعددة الأطراف والاتفاقات التجارية الإقليمية. |
Sin embargo, la persistente escasez de fondos en 2008 amenaza con mermar los logros conseguidos hasta la fecha y dificultan la aplicación del método selectivo y flexible que permitió a la UNCTAD sortear el deterioro de la situación sobre el terreno. | UN | إلا أن حالات النقص في التمويل التي استمرت في عام 2008 تهدد بإضعاف المنجزات المُحققة حتى الآن وتقويض أسلوب العمل الانتقائي والمرن الذي مكَّن الأونكتاد من العمل رغم الأوضاع الميدانية المتردية. |
Capitán Mahoney, Escuadrón de Bombas, ¿quién es el Dtve. | Open Subtitles | النقيب (ماهوني)، وحدة تفكيك القنابل. أيّ واحدٍ منكما هُو المُحققة (بيكيت)؟ |