ويكيبيديا

    "الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del PIB real
        
    • el PIB real
        
    • real del PIB
        
    • producto interno bruto real
        
    • PIB real de
        
    • real del producto interno bruto
        
    • PIB efectivo
        
    • PIB real del
        
    • crecimiento del PIB
        
    • su PIB real
        
    • el PBI real
        
    • PIB real en
        
    • PIB real se
        
    Bolivia (Estado Plurinacional de) Crecimiento del PIB real mayor que el del mundo. UN الزيادة ناجمة أساسا عن ارتفاع معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي.
    Venezuela (República Bolivariana de) Crecimiento del PIB real mayor que el del mundo. UN معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي أعلى من معدل النمو العالمي.
    Ello significaría que la tasa media anual de crecimiento del PIB real per cápita fue de 2,0%. UN وذلك يعني بلوغ معدل نمو سنوي لنصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي متوسطه 2.0 في المائة.
    el PIB real de Turquía ha aumentado conforme a una tasa acumulativa del 23,7% en los últimos tres años. UN وارتفع الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي لتركيا بمعدل تراكمي قدره 23.7 في المائة خلال السنوات الثلاث الماضية.
    El crecimiento real del PIB aumentó del 1,7% en 2002 al 2% en 2003. UN وارتفع نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي من 1.7 في المائة في عام 2002 إلى 2 في المائة في عام 2003.
    Variación del producto interno bruto real trimestralmente UN تغيّر الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي الفصلي
    Los datos preliminares indican que el aumento del PIB real se acelerará hasta llegar a cerca del 6% en 2001. UN وتشير البيانات الأولية إلى أن نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي سوف يتصاعد إلى نسبة تقارب 6 في المائة في عام 2001.
    Las estimaciones preliminares para 2001 indican una contracción del PIB real del 0,2%. UN وتبين التقديرات الأولوية لعام 2001 أن الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي انكمش بنسبة 0.2 في المائة.
    En efecto: el aumento del PIB real fue de 2,1% en 2000 y de 6,1% en 2001. UN ففي عام 2000، بلغت الزيادة في الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي 2.1 في المائة، وبلغت 6.1 في المائة في عام 2001.
    Crecimiento del PIB real en las economías africanas basadas en el petróleo frente a las demás, 2003-2005 UN نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي في الاقتصادات الأفريقية المنتجة للنفط مقابل الاقتصادات الأفريقية غير المنتجة للنفط
    Se trató de la mayor caída del PIB real per cápita desde la adopción del Programa de Acción en 2001. UN وكان ذلك أحدّ هبوط نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي منذ اعتماد برنامج العمل في عام 2001.
    Tasas de crecimiento del PIB real y del PIB real per cápita de los PMA UN معدلات نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي والناتج المحلي الإجمالي الحقيقي للفرد في أقل البلدان نمواً
    Esa fue la mayor caída del PIB real per cápita desde 2003. UN وكان هذا أشد هبوط في نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي منذ عام 2003.
    Según las estimaciones, el PIB real experimentó una vertiginosa caída del 30% en la Ribera Occidental y la Faja de Gaza. UN وتفيد التقديرات بأن الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي هبط بمعدل هائل، هو 30 في المائة، في الضفة الغربية وقطاع غزة.
    En 2001 el Banco Mundial previó una disminución adicional del 10% en el PIB real. UN وتوقع البنك الدولي في عام 2001 انخفاضا إضافيا بنسبة 10 في المائة في الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي.
    Las estadísticas indican que el PIB real descendió un 3,76%. UN وتدل الإحصاءات على أن الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي انخفض بنسبة 3.76 في المائة.
    C=B-A Tasa de crecimiento real del PIB UN معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي
    El crecimiento real del PIB será impulsado por la agricultura y los servicios. UN وسيتصدر قطاع الزراعة والخدمات نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي.
    El producto interno bruto real por habitante está evaluado en 1.270 dólares, frente a 3.240 en el conjunto de loa países en desarrollo. UN ويقدر الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي للفرد الواحد بـ 270 1 دولارا مقابل 240 3 دولارا لدى مجموعة البلدان النامية.
    Según el Banco Mundial, en la economía de Palestina se registró un crecimiento constante del producto interno bruto real de un 8% todos los años hasta 1999. UN فالبنك الدولي يفيد بأن الاقتصاد الفلسطيني سجل تقدما مضطردا في الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي قدره 8 في المائة كل عام حتى عام 1999.
    Se prevé que en 2009 el crecimiento real del producto interno bruto (PIB) se situará en torno al 2%. UN ومن المتوقع أن يبلغ نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي لعام 2009 نحو اثنين في المائة.
    Según el presupuesto del Gobierno, en 1999 el sector de comunicaciones representó el 11,9% del PIB efectivo, es decir que hubo un aumento del 9,4% con respecto a 1998. UN ووفقا لميزانية الحكومة، حقق قطاع الاتصالات 11.9 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي عام 1999، بزيادة نسبتها 9.4 في المائة عن عام 1998.
    Habida cuenta de la tasa de crecimiento de la población relativamente alta de ese país, que ascendió a un 3,7%, su PIB real per cápita se redujo en un 1,7%. UN وفي ضوء ارتفاع معدل نمو السكان نسبيا في هذا البلد، وهو معدل يبلغ ٣,٧ في المائة، فإن نصيب الفرد من الناتج المحلي اﻹجمالي الحقيقي قد انكمش بنسبة ١,٧ في المائة.
    Desde 1992 hasta 2011, la productividad laboral creció a una tasa promedio anual del 0,9%, la más baja de la OCDE. Desde 2001, los costos laborales unitarios han venido creciendo más rápido que el PBI real y el empleo, minando la competitividad de la economía en comparación con los países en desarrollo. News-Commentary خلال الفترة 1992-2011، كان متوسط معدل نمو الإنتاجية السنوي لا يتجاوز 0,9%، وهو أقل معدل بين دول منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية. ومنذ عام 2011، سجلت تكاليف وحدة العمل نمواً أسرع من نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي وفرص العمل، الأمر الذي أدى إلى تقويض قدرة الاقتصاد التنافسية في مقابل الدول النامية. وفي العقد الماضي، هبطت حصة إيطاليا في الصادرات العالمية من 3,9% إلى 2,9%.
    y se extendieron a años anteriores y posteriores basándose en las variaciones del PIB real en cada país. UN التغيرات في الناتج المحلي اﻹجمالي الحقيقي لكل بلد.
    En 1992, la economía se recuperó levemente y el PNB creció un 1,0%, aunque el PIB real se mantuvo incambiado durante el año. UN وفي عام ٢٩٩١، انتعش الاقتصاد ببطء ونما الناتج القومي اﻹجمالي بنسبة ٠,١ في المائة، وإن كان الناتج المحلي اﻹجمالي الحقيقي بقي على حاله خلال السنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد