De los mil jóvenes que iban en ese barco, yo fui el único sobreviviente. | Open Subtitles | من بين ألف شاب على متن تلك السفينة، كنت أنا الناجي الوحيد. |
Si quieres que te quiten el grillete del tobillo... simplemente sé el único sobreviviente en 30 horas a partir de ahora. | Open Subtitles | تريد هذا الحفار ينزع من كاحلك ببساطة كن الناجي الوحيد خلال 30 ساعة من الآن |
En cuanto estés en tu ataúd de cartón seré el único sobreviviente, y el tesoro será mío. | Open Subtitles | وحالما يضعوك في نعشك سأكون الناجي الوحيد وسأرث الثروة |
Esto me permite decir también que parece que una bomba sucia se haya abatido sobre el grupo de los cinco Embajadores puesto que al parecer yo soy el único superviviente. | UN | وهذا يجعلني أقول أيضا بأن الأمر يبدو كما لو أن قنبلة قذرة قد سقطت على مجموعة السفراء الخمسة بما أنني أنا الناجي الوحيد على ما يبدو. |
Eres el único superviviente del planeta Krypton. | Open Subtitles | أنت الناجي الوحيد من كوكب كريبتون |
No he visto a nadie desde entonces. Yo.... Creo que soy el único que queda. | Open Subtitles | لم ار احد منذ ذلك الوقت اعتقد انني الناجي الوحيد |
No estoy diciendo que usted sea la única sobreviviente de un accidente de aviación eso fue una traumatizante experiencia para usted. | Open Subtitles | لست أقول إعتبري نفسك الناجي الوحيد من حطام طائرة لم أكن أعصف بالفكرة بالنسبة لك |
Una, porque dentro de unos minutos, parece ser que... usted será el único sobreviviente de este siniestro... y dos... porque no se rompió ni un hueso. | Open Subtitles | الأول, لأنه يبدو أنه بعد بضع دقائق ستكون رسميا الناجي الوحيد من حطام هذا القطار والثاني |
Si quieres que te quiten el grillete del tobillo... simplemente sé el único sobreviviente en 30 horas a partir de ahora. | Open Subtitles | تريد هذا الحفار ينزع من كاحلك ببساطة كن الناجي الوحيد خلال 30 ساعة من الآن |
Aun sigo siendo el único sobreviviente de esta área. Entonces no estoy seguro más de lo que es un amigo. | Open Subtitles | ما زلت الناجي الوحيد في هذه المنطقة فلا أعرف ان كان أحدا ما سيجد هذا التسجيل |
Mi , uh ... Barco naufragó aquí . Y yo era el único sobreviviente. | Open Subtitles | أجل، تحطّم قاربي هنا، وكنتُ الناجي الوحيد. |
Soy el único sobreviviente de mi planeta. | Open Subtitles | كنت الناجي الوحيد من كوكبي، لو كان لديّ الفرصة لإنقاذ عالمي |
Perdí a mi familia en ese accidente y me convertí en el único sobreviviente. | Open Subtitles | فقدت عائلتي في حادث تحطم الطائرة، وكنت الناجي الوحيد. |
Entonces serás el único superviviente, la estrella. | Open Subtitles | في الحال و بالتالي ستكون أنت الناجي الوحيد ستكون النجم |
Si eres el único superviviente, con más razón. | Open Subtitles | هذا مما يزيد من صحيح إذا كنت الناجي الوحيد. |
Eres el único superviviente de víctimas de compensación Estación 54. | Open Subtitles | انت الناجي الوحيد من محطة المقاصة الحوادث 54. |
Así que ahora, tú coges el dinero y reivindica que eres el único superviviente. | Open Subtitles | الآن ، خذ النقود و قل أنك الناجي الوحيد. |
Me puse en contacto con el padre, el único superviviente de la familia. | Open Subtitles | تواصلت مع والد الفتاة, الناجي الوحيد من أفراد العائلة. |
Murieron todos, él fue el único superviviente. | Open Subtitles | الجميع لقى حتفه، و كان هو الناجي الوحيد. |
Por lo que yo sé, soy el único que sobrevivió. Descansa, hermano,... | Open Subtitles | على حدّ علمي أنا الناجي الوحيد |
O serás el único que sobreviva. | Open Subtitles | أو ربما ستكون الناجي الوحيد. |