La gente no quiere que el gobierno interfiera en cómo gastan su dinero. | Open Subtitles | الناس لا يريدون من الحَكومة ان تتدخل بكم يّصرفون من مالهم. |
La mayoría de La gente no quiere el vino más caro, pero tampoco el menos caro. | TED | معظم الناس لا يريدون الأكثر غلاءً، ولا يريدون الأقل ثمناً. |
Parece que La gente no quiere oír que sus bebés son feos. | Open Subtitles | إنه تقريباً وكأن الناس لا يريدون أن يسمعون بأن أطفالهم قبحاء. |
Las personas no quieren creer que está viniendo, entonces no se van, no se van mientras pueden. | TED | الناس لا يريدون تصديق أن الحرب آتية ؛ ولذا فتجدهم لا يغادرون .. لا يغادرون ما داموا يستطيعون. |
La gente no quiere un paladín. Quiere hamburguesas... | Open Subtitles | الناس لا يريدون بطلا إنهم يريدون أن يأكلوا |
Parece que La gente no quiere oír que sus bebés son feos. | Open Subtitles | إنه تقريباً وكأن الناس لا يريدون أن يسمعون بأن أطفالهم قبحاء. |
Porque el pequeño y sucio secreto es que La gente no quiere que le ayudes. Quieren tu dignidad, tu orgullo pero más que nada, quieren tu dinero. | Open Subtitles | الناس لا يريدون مساعدتك.انهم يريدون كرامتك,و عزة نفسك, |
Y algunas veces, La gente no quiere parar de contribuir. | Open Subtitles | وفي بعض الأحيان الناس لا يريدون التوقف عن المشاركة |
Te comportas salvaje y vulgar. La gente no quiere estar cerca tuyo. | Open Subtitles | تتصرفين بشكل تافه و على نحو جامح الناس لا يريدون أن يتواجدوا حولكِ |
La mayoría de La gente no quiere tener nada que ver con los Ejecutores. | Open Subtitles | معظم الناس لا يريدون التعامل مع الهاربين |
La gente no quiere pensar en eso. Así te agarran. | Open Subtitles | ، الناس لا يريدون أن يفكرون بها هذه هي الطريقة التي ينالون بها منك |
Eso es porque La gente no quiere descifrar códigos de guerra. | Open Subtitles | هـذا لأن الناس لا يريدون إختـراق رموز الحرب |
La gente no quiere conocer a quien hace desaparecer los vellos púbicos del baño mientras ellos están en el espacio de una aguja. | Open Subtitles | الناس لا يريدون أن يعرفوا من ينظف مراحيضهم بينما يتجولون في ناطحات السحاب |
La gente no quiere pasteles que les insulten. | Open Subtitles | الناس لا يريدون الكعك الذي يقدم الاهانة لهم. |
La gente no quiere saber cómo ocurren las cosas. | Open Subtitles | الناس لا يريدون معرفة طريقة عمل الامور او حصولها |
La gente no quiere niñeras en mallas que la rete cuando se porta mal. | Open Subtitles | الناس لا يريدون جليسة أطفال في منازلهم لتصفعهم كلما أساءوا. |
Ya saben lo que les puede pasar y la mayoría de La gente no quiere problemas. | Open Subtitles | فهم يعلمون أصلاً مالذي قد يحدث و أغلب الناس لا يريدون أي مشاكل |
La mayoría de las personas no quieren la bala con la que les dispararon. | Open Subtitles | معظم الناس لا يريدون الرصاصه التي أطلقت عليهم |
Algunas personas no quieren despertar de sus viejos sueños. | Open Subtitles | بعض الناس لا يريدون حتى ان يستقيظوا من أحلامهم |
Estas personas no quieren oír... impulsado por la búsqueda incesante de poder y nada más... | Open Subtitles | هؤلاء الناس لا يريدون أن يسمعوا.. مدفوعًا بواسطة السعي الدؤوب للسلطة.. لا شئ أكثر.. |
Digo, a la gente no le gusta que un extraño esté dando vueltas por ahí... | Open Subtitles | اعني، الناس لا يريدون حقا غريب يتسكّع بعد... |