ويكيبيديا

    "الناشئة عن قرارات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • resultantes de las resoluciones
        
    • derivadas de las resoluciones
        
    • dimanantes de las resoluciones
        
    • derivadas de las decisiones
        
    • que derivan de resoluciones de
        
    • que dimanan de decisiones de
        
    • que derivan de las resoluciones
        
    • que se derivan de las decisiones
        
    • como consecuencia de resoluciones
        
    • resultantes de decisiones
        
    • dimanantes de las decisiones
        
    • emanadas de las resoluciones
        
    • establecidas por decisiones de
        
    Estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones y decisiones UN التقديرات المنقحة الناشئة عن قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي
    ESTIMACIONES REVISADAS resultantes de las resoluciones Y DECISIONES DEL CONSEJO ECONÓMICO Y SOCIAL UN أولا التقديرات المنقحة الناشئة عن قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones y decisiones del Consejo Económico y Social UN تقرير اﻷمين العام عن التقديرات المنقحة الناشئة عن قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Estimaciones revisadas derivadas de las resoluciones y decisiones aprobadas por el Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 2000 UN التقديرات المنقحة الناشئة عن قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2000
    Viet Nam también ha cumplido con las obligaciones dimanantes de las resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre la lucha contra el terrorismo internacional y la no proliferación de las armas de destrucción en masa. UN كما أن فييت نام تفي بالتزاماتها الناشئة عن قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة بشأن مكافحة الإرهاب الدولي، وعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    ESTIMACIONES REVISADAS resultantes de las resoluciones Y DECISIONES DEL CONSEJO ECONÓMICO Y SOCIAL UN أولا التقديرات المنقحة الناشئة عن قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    CUESTIONES DE COORDINACIÓN: CUESTIONES resultantes de las resoluciones DE LOS PRINCIPALES ÓRGANOS LEGISLATIVOS DE LAS NACIONES UNIDAS Y DE UN مسائل التنسيق: المسائل الناشئة عن قرارات الأجهزة التشريعية
    Estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones y decisiones aprobadas por el Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 2001 UN التقديرات المنقحة الناشئة عن قرارات ومقررات اعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2001
    CUESTIONES resultantes de las resoluciones DE LOS PRINCIPALES UN المسائل الناشئة عن قرارات الهيئات التشريعية
    Financiación de gastos imprevistos y extraordinarios resultantes de las resoluciones y decisiones del Consejo de Derechos Humanos UN تمويل النفقات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن قرارات ومقررات مجلس حقوق الإنسان
    Financiación de gastos imprevistos y extraordinarios resultantes de las resoluciones y decisiones del Consejo de Derechos Humanos UN تمويل النفقات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن قرارات ومقررات مجلس حقوق الإنسان
    Financiación de gastos imprevistos y extraordinarios resultantes de las resoluciones y decisiones del Consejo de Derechos Humanos UN تمويل النفقات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن قرارات ومقررات مجلس حقوق الإنسان
    Financiación de gastos imprevistos y extraordinarios resultantes de las resoluciones y decisiones del Consejo de Derechos Humanos UN تمويل النفقات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن قرارات ومقررات مجلس حقوق الإنسان
    El presente informe se refiere a las cuestiones resultantes de las resoluciones de la Asamblea General en sus períodos de sesiones quincuagésimo y quincuagésimo primero y del Consejo Económico y Social en sus períodos de sesiones de 1995 y 1996 que se señalan a la atención de la Comisión. UN يحدد هذا التقرير المسائل الناشئة عن قرارات الدورتين الخمسين والحادية والخمسين للجمعية العامة، ودورات المجلس الإقتصادى والإجتماعى في عامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦ التى يوجه إنتباه اللجنة إليها.
    Cuestiones derivadas de las resoluciones de los principales órganos legislativos de las Naciones Unidas y otros órganos intergubernamentales que se señalan a la atención de la Conferencia UN المسائل الناشئة عن قرارات اﻷجهزة التشريعية الرئيسية لﻷمم المتحدة وغيرها من الهيئات الحكومية الدولية والمعروضة على نظر المؤتمر
    Cuestiones derivadas de las resoluciones de la Asamblea General aprobadas en sus períodos de sesiones quincuagésimo y quincuagésimo primero que exigen la adopción de medidas por parte del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN القضايا الناشئة عن قرارات الجمعية العامة في دورتيها الخمسين والحادية والخمسية وبخاصة تلك التي تدعو برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة لاتخاذ إجراءات
    En cumplimiento de lo solicitado por la Junta en la decisión IDB.23/Dec.12, se reseñan en los informes anuales las actividades operacionales para el desarrollo dimanantes de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN وبناء على طلب المجلس في مقرره م ت ص-23/م-12، سوف تتضمن التقارير السنوية معلومات عن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، الناشئة عن قرارات الجمعية العامة.
    Resumen de las consecuencias financieras para los presupuestos por programas y los proyectos de presupuesto por programas derivadas de las decisiones y recomendaciones de la Comisión UN موجز الآثار المالية الناشئة عن قرارات اللجنة وتوصياتها بالنسبة للميزانيات البرنامجية والميزانيات البرنامجية المقترحة
    Cuestiones que derivan de resoluciones de los principales órganos legislativos de las Naciones Unidas y de otros órganos intergubernamentales y que se señalan a la atención de la Comisión: nota de la secretaría UN المسائل الناشئة عن قرارات اﻷجهزة التشريعية الرئيسية لﻷمم المتحدة والهيئات الحكومية الدولية اﻷخرى والتي يوجه انتباه اللجنة اليها: مذكرة من اﻷمانة العامة
    Estimaciones de los recursos necesarios para las misiones políticas especiales que dimanan de decisiones de la Asamblea General y el Consejo de Seguridad UN ثانيا - الاحتياجات المقدرة من الموارد اللازمة للبعثات السياسية الخاصة الناشئة عن قرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن
    Cuestiones que derivan de las resoluciones de los principales órganos legislativos de las Naciones Unidas y de organismos intergubernamentales y que se señalan a la atención de la Comisión: nota de la secretaría UN المسائل الناشئة عن قرارات اﻷجهزة التشريعية الرئيسية لﻷمم المتحدة والهيئات الحكومية الدولية اﻷخرى. والتي يوجه انتباه اللجنة اليها: مذكرة من إعداد اﻷمانة
    En resumen, las consecuencias financieras que se derivan de las decisiones y recomendaciones de la Comisión de Administración Pública Internacional para los presupuestos por programas correspondientes a los bienios 2010-2011, 2012-2013 y 2014-2015 y subsiguientes se estiman en 10.111.500 dólares, 28.951.500 dólares y 31.864.000 dólares, respectivamente, como se resume en el cuadro 4. UN 52 - تقدر، باختصار، الآثار المالية الناشئة عن قرارات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية بالنسبة للميزانية البرنامجية عن فترات السنتين 2010-2011 و 2012-2013 و 2014-2015 وما بعدها بمبلغ 500 111 10 دولار، ومبلغ 500 951 28 دولار، ومبلغ 000 864 31 دولار، على التوالي، حسب المبين في الجدول 4.
    Financiación de gastos imprevistos y extraordinarios como consecuencia de resoluciones y decisiones del Consejo de Derechos Humanos (A/66/558 y A/66/7/Add.16) UN تمويل النفقات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن قرارات ومقررات مجلس حقوق الإنسان (A/66/558 و A/66/7/Add.16)
    1. Misiones resultantes de decisiones de la Asamblea General UN 1 - البعثات الناشئة عن قرارات اتخذتها الجمعية العامة
    La infraestructura institucional de la ordenación de los recursos hídricos incluye políticas sobre esos recursos; principios jurídicos; arreglos orgánicos; y los factores, elementos y situaciones de índole económica dimanantes de las decisiones de política y los arreglos jurídicos. UN ويشمل الهيكل اﻷساسي المؤسسي لﻹدارة المائية: السياسات المائية؛ والمبادئ القانونية؛ والترتيبات التنظيمية؛ والعوامل والعناصر والحالات الاقتصادية الناشئة عن قرارات السياسات العامة والترتيبات القانونية.
    i) Cuba cumple estrictamente con las obligaciones emanadas de las resoluciones 1267 (1999), 1373 (2001) y 1540 (2004) del Consejo de Seguridad, adoptadas bajo el Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas; UN (ط) تمتثل كوبا امتثالاً صارماً للالتزامات الناشئة عن قرارات مجلس الأمن 1267 (1999) و 1373 (2001) و 1540 (2004) المتخذة بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة؛
    Necesidades estimadas de recursos para las misiones políticas especiales establecidas por decisiones de la Asamblea General y el Consejo de Seguridad UN ثانيا - الاحتياجات المقدرة من الموارد اللازمة للبعثات السياسية الخاصة الناشئة عن قرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد