ويكيبيديا

    "النافذه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ventana
        
    • ventanilla
        
    • ventanas
        
    • vidriera
        
    La ventana no está limpia. A este barracón le falta disciplina militar. Open Subtitles هذه النافذه لم يتم تنظيفها بالمره الثكنه باكملها غير عسكريه
    Entraron por la ventana. Y no era para darme las buenas noches. Open Subtitles دخلا من النافذه لم يكن لي ان اتمنى أحلام سعيده
    Seis testigos dijeron que empezaste a destrozar el lugar, ...luego saltaste por la ventana. Open Subtitles لدينا 6 شهود قالوا بأنك كنت تدمر المكان ثم قفزت من النافذه
    Entras de sopetón como Rambo, a lo bestia y ¡lo cuelgas de la ventana! Open Subtitles سوف تقفز مش رامبو بدون حماله لاعضائك التناسليه وتجعله يتدلى من النافذه
    Papá está en aquella ventanilla. ¿Puedes dejar de hacer desfalcos un momento? Oh, umm... Open Subtitles هذا أبى فى النافذه هناك هل توقفت لحظة عن أختلاس النظر و أعرتنى انتباهك؟ تشارلى لا نمزح فى هذه الاشياء هنا
    Encontré esto en el nido del tirador, una vista clara de las ventanas. Open Subtitles وجدت هذا في وكر القناص كانت لديه رؤية واضحه عبر النافذه.
    Aquí es adónde voy. Pero no arranque hasta que suba la ventana. Open Subtitles هاهو المكان الذى سأذهب إليه ولكن لاتتحرك حتى أرفع النافذه
    Ah si, perfecto, por la ventana yo me iré por la puerta delantera idiota. Open Subtitles فعلاً إذهب من النافذه ولا تخرج من الباب الأساسي .. يا أحمق
    Probablemente mejor que colgarlo a él de los tobillos por la ventana. Open Subtitles ربما أفضل من أن نتأرجحه من خارج النافذه ماسكاً كاحليه
    ¿Se cayó por la ventana y el radio le aplastó la cabeza? Open Subtitles و سقطت من النافذه و بعدها سقط الراديو على رأسها؟
    En tu propio negocio del cual no tienes dinero necesitamos reponer la ventana. Open Subtitles وعملك, لاي شيء انت لا تحظى بالمال. يجب ان نغير النافذه.
    Me encanta cuánto puedes saber de la gente por lo que vende es como una ventana hacia sus vidas. Open Subtitles احب كم يمكنك ان تذيع على الناس بمبيعات منزلكم في الساحه انه مثل النافذه في حياتهم
    Está bien, eso no era sólo un cadáver que fue arrojado desde una ventana. Open Subtitles حسناً , ذلك لم يكن مجرد جثه ذلك كان رمياً من النافذه
    Britta fue la que arrojó ese cuerpo por la ventana, y puedo probarlo. Open Subtitles بريتاالتي القت بذلك الجسم من النافذه و أستطيع ان أثبت ذلك
    Las huellas dactilares en el vaso, coinciden con las de la ventana en el sótano. Open Subtitles البصمات على الكوب تتطابق مع البصمات التي وجدناها في القبو على النافذه المكسورة
    Ahora estamos en el sofá mirando por la ventana a los coches que pasaban. TED نحن الان على الأريكة، ننظر الى خارح النافذه الى السيارات المتحركة.
    Recuerdo estar mirando por la ventana y ver el segundo helicóptero. TED أتذكر عندما كنت أنظر من النافذه لأرى المروحية الأخرى.
    Abre la ventana de la buhardilla, y, claro, allí hay un mantel enredado alrededor de la antena de televisión. TED ويقوم بفتح النافذه ليجد بالطبع مفرش الطاوله ملتف حول هوائي البنايه.
    Estarás junto a la ventana controlando los despachos. Open Subtitles انت سوف تجلس بجوار النافذه و تتفحص الشحنات
    pero tras 2 años en el campo, la sola idea de lo que sucedía tras la ventana nos ponía a cien. Open Subtitles ولكن بعد سنتين فى هذا المعسكر مجرد فكرة ماذا يوجد خلف هذه النافذه بالتأكيد, ينظم شحناتك
    Miraba por la ventanilla como un sonámbulo y observaba las luces. Open Subtitles كان يبدو كالنائم الماشى كان ينظر من النافذه على الأضواء
    Señoría, un criado presenció el enterramiento desde una de las ventanas de la casa. Open Subtitles عمليه الحرق سيدى الرئيس شوهدت من النافذه العلويه بواسطه الخادم
    Porque fue justo después de esto que tú rompiste la vidriera. Open Subtitles لانها كانت بعد ان قمت بتحطيم تلك النافذه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد