ويكيبيديا

    "النامية أيضا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en desarrollo también
        
    • en desarrollo aluden
        
    • en desarrollo en
        
    Algunos pequeños Estados insulares en desarrollo también se benefician de la participación en diversos proyectos mundiales sobre actividades de apoyo. UN وتستفيد بعض الدول الجزرية الصغيرة النامية أيضا من خلال المشاركة في عدد من المشاريع العالمية لﻷنشطة التمكينية.
    Los países en desarrollo también necesitan estabilidad y seguridad en los mercados financieros mundiales. UN تحتاج البلدان النامية أيضا إلى تحقيق الاستقرار والأمن في الأسواق المالية العالمية.
    En varios países en desarrollo también se han establecido programas y políticas semejantes. UN وبدأ عدد من البلدان النامية أيضا في تنفيذ برامج وسياسات مماثلة.
    La tasa media de crecimiento económico de los países en desarrollo también disminuyó ligeramente, principalmente debido a una marcada desaceleración en América Latina. UN وانخفض متوسط معدل النمو الاقتصادي في البلدان النامية أيضا انخفاضا طفيفا بسبب الانخفاض الحاد للنمو في أمريكا اللاتينية.
    Los países en desarrollo también han intensificado su participación en los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente. UN وقد زادت البلدان النامية أيضا من مشاركتها في الاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف.
    Además, varios países en desarrollo también han acordado ofrecer los beneficios del SGP a los países menos adelantados. UN وباﻹضافة إلى ذلك، وافق عدد من البلدان النامية أيضا على منح مزايا نظام اﻷفضليات المعمم ﻷقل البلدان نموا.
    En teoría, los países en desarrollo también pueden beneficiarse de una creciente liberalización. UN ومن الناحية النظرية، يمكن للبلدان النامية أيضا أن تستفيد من زيادة التحرير.
    Los países en desarrollo también deben contribuir a mejorar el acceso de las exportaciones de los países menos adelantados. UN وعلى البلدان النامية أيضا أن تسهم في تحسين فرص الوصول إلى الأسواق بالنسبة لصادرات أقل البلدان نموا.
    Los países en desarrollo también deberían mejorar la coordinación de sus diversas iniciativas para la solución de problemas de desarrollo difíciles. UN وينبغي للبلدان النامية أيضا أن تحسن من تنسيق مبادراتها العديدة، بشأن حل مشاكل التنمية الصعبة.
    Los países en desarrollo también deberían mejorar la coordinación de sus diversas iniciativas para la solución de problemas de desarrollo difíciles. UN وينبغي للبلدان النامية أيضا أن تحسن من تنسيق مبادراتها العديدة، بشأن حل مشاكل التنمية الصعبة.
    Los países en desarrollo también deberían mejorar la coordinación de sus diversas iniciativas para la solución de problemas de desarrollo difíciles. UN وينبغي للبلدان النامية أيضا أن تحسن من تنسيق مبادراتها العديدة، بشأن حل مشاكل التنمية الصعبة.
    Los países en desarrollo también podrían hacer más para que el gasto actual, tanto público como privado, fuera más equitativo y eficaz. UN ويمكن للبلدان النامية أيضا أن تبذل المزيد من الجهود لكي تجعل الإنفاق الحالي، العام والخاص، أكثر إنصافا وفعالية.
    El éxito para los países en desarrollo también depende del establecimiento de un clima económico internacional que les sea favorable. UN ويعتمد نجاح البلدان النامية أيضا على تهيئة مناخ اقتصادي دولي موات لها.
    Muchos gobiernos de países en desarrollo también redujeron su apoyo al sector agrícola. UN وقام كثير من حكومات البلدان النامية أيضا بتخفيض الدعم المقدم إلى قطاع الزراعة.
    Los bosques de los pequeños Estados insulares en desarrollo también constituyen lugares piloto ideales para llevar a efecto las aplicaciones prácticas de la ordenación forestal sostenible. UN وتشكل الغابات في الدول الجزرية الصغيرة النامية أيضا مواقع تجريبية مثالية للتطبيقات العملية للإدارة المستدامة للغابات.
    El cumplimiento de los compromisos de los países en desarrollo también había sido problemático. UN 28 - وواجه تنفيذ الالتزامات التي تعهدت بها البلدان النامية أيضا صعوبات.
    Los países en desarrollo también han incorporado la asistencia a África como una parte importante de la cooperación Sur-Sur. UN وقدمت البلدان النامية أيضا مساعدات لأفريقيا، وهي عنصر هام من عناصر التعاون بين بلدان الجنوب.
    En los países en desarrollo también están algunos de los mercados más grandes y con ritmo de crecimiento más rápido para las exportaciones mundiales. UN وكانت البلدان النامية أيضا بعضا من أضخم الأسواق للصادرات العالمية وأسرعها نموا.
    Asimismo, los países en desarrollo también hemos asumido un compromiso y un rol vital que cumplir porque somos los más afectados. UN ولقد تعهدت البلدان النامية أيضا بالتزام وبدور حيويين، لأننا الأشد تضررا.
    Los países en desarrollo también tienen obligaciones a nivel nacional en el contexto de la mitigación del cambio climático. UN 46 - وتتحمل البلدان النامية أيضا التزامات على المستوى الوطني في سياق التخفيف من تغيُّر المناخ.
    Los países en desarrollo, en respuesta a la nueva situación comercial y económica, han tomado también nuevas iniciativas para proporcionar nuevas direcciones y prioridades a la CEPD. UN فاستجابة لتغير البيئة التجارية والاقتصادية اتخذت البلدان النامية أيضا مبادرات جديدة لتحديد اتجاهات وأولويات جديدة لعملية التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد