ويكيبيديا

    "النامية وأفريقيا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en desarrollo y África
        
    • en desarrollo y los países de África
        
    Se prestará atención especial a los países menos adelantados, los países sin litoral, los pequeños Estados insulares en desarrollo y África. UN وسيولى اهتمام خاص بأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية الصغيرة النامية وأفريقيا.
    Todo resultado que se alcance en Cancún deberá abordar como es debido las necesidades de adaptación de los más vulnerables, muy en especial los pequeños Estados insulares en desarrollo y África. UN وينبغي أن تعالج أي نتائج يجري التوصل إليها في كانكون على نحو كاف احتياجات التكيف لدى أشد البلدان ضعفا، ومن بينها الدول الجزرية الصغيرة النامية وأفريقيا.
    Evaluación del apoyo de las Naciones Unidas a los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral, los pequeños Estados insulares en desarrollo y África UN تقييم الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية وأفريقيا
    Nuestra búsqueda colectiva debe culminar en la solución de consenso que se corresponda con el interés de todos los miembros, en particular los Estados pequeños y medianos, los países en desarrollo y África. UN وينبغي أن يُتوَّج سعينا الجماعي بحلٍّ توافقي يتلاءم مع مصالح الأعضاء جميعاً، ولا سيما الدول الصغيرة والدول المتوسطة، والبلدان النامية وأفريقيا.
    Se dará prioridad a la financiación para la adaptación destinada a los países en desarrollo más vulnerables, como los países menos adelantados, los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países de África; UN ويُقدَّم تمويل التكيف على سبيل الأولوية لأكثر البلدان النامية عُرضة للتأثر، مثل أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية وأفريقيا.
    Evaluación del apoyo de las Naciones Unidas a los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral, los pequeños Estados insulares en desarrollo y África UN 2 - تقييم الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية وأفريقيا
    Examen trienal de la aplicación de las recomendaciones formuladas por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 49º período de sesiones sobre la evaluación del apoyo de las Naciones Unidas a los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo y África: informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي أصدرتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها التاسعة والأربعين بشأن تقييم الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة إلى أقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية وأفريقيا: تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    El Movimiento reconoce las dificultades a que deben hacer frente los países en desarrollo, en particular los países menos adelantados, los pequeños Estados insulares en desarrollo, y África, como consecuencia del cambio climático, y la enorme presión a que se ven sometidas por este motivo sus capacidades e instituciones nacionales. UN وتـُـقرّ الحركة بالتحديات التي تواجهها البلدان النامية، وخاصة أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية وأفريقيا نتيجة التأثيرات الناجمة عن تغير المناخ والضغوط الهائلة التي تضعها على قدراتها ومؤسساتها الوطنية.
    Examen trienal de la aplicación de las recomendaciones formuladas por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 49º período de sesiones sobre la evaluación del apoyo de las Naciones Unidas a los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral, los pequeños Estados insulares en desarrollo y África UN الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي أصدرتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورﺗﻬا التاسعة والأربعين بشأن تقييم الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة إلى أقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية وأفريقيا
    Examen trienal de la aplicación de las recomendaciones formuladas por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 49º período de sesiones sobre la evaluación del apoyo de las Naciones Unidas a los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral, los pequeños Estados insulares en desarrollo y África UN الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي أصدرتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها التاسعة والأربعين بشأن تقييم الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة إلى أقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية وأفريقيا
    En este examen trienal se determinaba si se habían aplicado las dos recomendaciones formuladas por el Comité del Programa y de la Coordinación sobre el apoyo de las Naciones Unidas a los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral, los pequeños Estados insulares en desarrollo y África. UN ويحدد هذا الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات ما إذا كان قد تم تنفيذ التوصيتين المقدمتين من لجنة البرنامج والتنسيق بشأن الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة إلى أقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية وأفريقيا.
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen trienal de la aplicación de las recomendaciones formuladas por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 49° período de sesiones en relación con la evaluación del apoyo de las Naciones Unidas a los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral, los pequeños Estados insulares en desarrollo y África UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي أصدرتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها التاسعة والأربعين بشأن تقييم الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية وأفريقيا
    Examen trienal de la aplicación de las recomendaciones formuladas por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 49º período de sesiones sobre la evaluación del apoyo de las Naciones Unidas a los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral, los pequeños Estados insulares en desarrollo y África UN الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي أصدرتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها التاسعة والأربعين بشأن تقييم الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة إلى أقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية وأفريقيا
    Nos comprometemos a continuar fortaleciendo y salvaguardando los intereses del mundo en desarrollo, en particular de los países en desarrollo sin litoral, los países menos adelantados, los pequeños estados insulares en desarrollo y África, habida cuenta de los retos cada vez mayores a los que deben hacer frente los países en desarrollo. UN ونحن ملتزمون بمواصلة تعزيز وصون مصالح العالم النامي - وبصفة خاصة، مصالح البلدان النامية غير الساحلية، والبلدان الأقل نموا، والدول الجزرية الصغيرة النامية وأفريقيا - في ظل التحديات المتعاظمة التي تواجه البلدان النامية.
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación del apoyo de las Naciones Unidas a los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral, los pequeños Estados insulares en desarrollo y África (resolución 61/235 de la Asamblea General) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية وأفريقيا (قرار الجمعية العامة 61/235)
    En lo tocante a la distribución regional y subregional equitativa de las actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio, las partes destacaron la necesidad de desplegar mayores esfuerzos por medio del fomento de la capacidad y la racionalización del proceso para los países menos adelantados, los pequeños Estados insulares en desarrollo y África. UN 21 - وفيما يتعلق بالتوزيع الإقليمي ودون الإقليمي المنصف لمشاريع آلية التنمية النظيفة، شددت الأطراف على ضرورة بذل المزيد من الجهود عن طريق تعزيز بناء القدرات وتعميم العملية على أقل البلدان نموا، والدول الجزرية الصغيرة النامية وأفريقيا.
    Evaluación del apoyo de las Naciones Unidas a los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral, los pequeños Estados insulares en desarrollo y África: " Desajuste entre las expectativas, la capacidad y las medidas relativas a la rendición de cuentas que entorpecen la orientación programática y la consecución de resultados " UN تقييم الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية وأفريقيا: " عدم الاتساق بين التوقعات والقدرات وترتيبات المساءلة يعيق التركيز البرنامجي وتحقيق النتائج "
    Evaluación del apoyo de las Naciones Unidas a los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral, los pequeños Estados insulares en desarrollo y África: " Desajuste entre las expectativas, la capacidad y las medidas relativas a la rendición de cuentas que entorpecen la orientación programática y la consecución de resultados " UN تقييم الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية وأفريقيا: " عدم الاتساق بين التوقعات والقدرات وترتيبات المساءلة يعيق التركيز البرنامجي وتحقيق النتائج "
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación del apoyo de las Naciones Unidas a los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral, los pequeños Estados insulares en desarrollo y África (E/AC.51/2009/2). UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية تقييم الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية وأفريقيا (E/AC.51/2009/2)
    Se dará prioridad a la financiación para la adaptación destinada a los países en desarrollo más vulnerables, como los países menos adelantados, los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países de África. UN ويقدَّم تمويل التكيف على سبيل الأولوية لأكثر البلدان النامية عرضة للتأثر، مثل أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية وأفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد