ويكيبيديا

    "النباتات المائية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • plantas acuáticas
        
    • flora acuática
        
    • vegetación acuática
        
    Los alces se dan un festín de tiernas plantas acuáticas escondidas en el suelo de los lagos. Open Subtitles تحتفل الأيّل على النباتات المائية الطرية المخبأة على أعجاز البحيرة.
    Debería incluir datos disponibles pertinentes sobre la toxicidad acuática tanto aguda como crónica para peces, crustáceos, algas y otras plantas acuáticas. UN وينبغي أن يتضمن ذلك المعلومات المتاحة ذات الصلة عن السُمِّية الحادة والمزمنة بالنسبة للأسماك، والقشريات، والطحالب وغيرها من النباتات المائية.
    2.3.1 Peces - No es peligroso: es rápidamente absorbido por las plantas acuáticas y se inactiva en el barro. UN السمك - لا يوجد خطر: تمتصه النباتات المائية بسرعة ويفقد مفعوله في الوحل.
    2.3.1 Peces - No es peligroso: es rápidamente absorbido por las plantas acuáticas y se inactiva en el barro. UN السمك - لا يوجد خطر: تمتصه النباتات المائية بسرعة ويفقد مفعوله في الوحل.
    Misiones encabezadas por personalidades de indiscutible prestigio, como los señores Tazieff, Atkinson y Cousteau, han llegado a la conclusión de que los experimentos realizados por Francia no tienen efectos sobre el medio ambiente, ya se trate de la atmósfera, la fauna, la flora acuática o incluso la estabilidad geológica. UN وخلصت البعثات التي ترأستها شخصيات لا غبار عليها مثل م. م. تازيف، وأتكنسون وكوستو، الى أن تجاربنا لم ترتب آثارا على البيئة، سواء الغلاف الجوي، أو الحيوانات، أو النباتات المائية أو فيما يتعلق أيضا بالاستقرار الجيولوجي.
    Sin embargo, se puede predecir que la vegetación acuática atravesará por una serie de etapas hasta llegar a un equilibrio de algún tipo. UN بيد أنه يمكن التنبؤ بشيء من اليقين بأن النباتات المائية ستمر بعدد من مراحل التطور إلى أن تصل إلى نوع من التوازن .
    2.3.1 Peces - No es peligroso: es rápidamente absorbido por las plantas acuáticas y se inactiva en el barro. UN السمك - لا يوجد خطر: تمتصه النباتات المائية بسرعة ويفقد مفعوله في الوحل.
    plantas acuáticas Agudo 1 0,07 10 UN النباتات المائية
    En estas aguas lentas las plantas acuáticas florecen como los grandes lirios Victoria con hojas de dos metros de ancho. Open Subtitles فيهذهالمياهبطيئةالتدفق، تزدهر النباتات المائية... مثل الزنبق المائي العملاق لبحيرة "فيكتويا..." بأوراق عرضها مترين.
    Nota 1: Banda de toxicidad aguda basada en valores CL50 o CE50 en mg/L para peces, crustáceos y/o algas u otras plantas acuáticas (o estimación QSAR si no se dispone de datos experimentales). UN الحاشية 1: نطاق سمية حادة على أساس قيم LC50 أو EC50 بالميلغرام/لتر بالنسبة للسمك، والقشريات و/أو الطحالب وغيرها من النباتات المائية (أو تقدير علاقة نشاط الهيكل الكمي إذا لم تتوافر بيانات تجريبية).
    Banda de toxicidad aguda basada en valores de CL(E)-50 en mg/L para peces, crustáceos y/o algas u otras plantas acuáticas (o estimación QSAR si no se dispone de datos experimentales). Nota 1b. UN الحاشية 1 (أ) نطاق سمية حادة على أساس قيم L(E)C-50 بالميلغرام/لتر للسمك، و/أو القشريات و/أو الطحالب وغيرها من النباتات المائية (أو تقدير علاقة نشاط الهيكل الكمي إذا لم تتوافر بيانات تجريبية).
    plantas acuáticas (Lemna gibba), UN النباتات المائية (Lemna gibba)
    NOTA 3: Cuando la toxicidad para las algas CEr50 (= CE50 (tasa de crecimiento)) sea más de 100 veces inferior a la de la especie de sensibilidad más próxima y se haga una clasificación basada únicamente en ese efecto, convendrá verificar si esa toxicidad es representativa de la toxicidad para plantas acuáticas. UN ملاحظة 3: عند انخفاض السمية للطحالب ت ف ن50 (= ت ف50 (معدل نمو)) أكثر من 100 مثل أدنى من ثاني أكثر نوع حساس ونتائج تصنيف قائمة على هذا التأثير وحده، يلزم إيلاء اعتبار لما إذا كانت هذه السمية ممثلة للسمية في النباتات المائية.
    NOTA 1: Rango de toxicidad aguda basado en los valores de C(E)L50 en mg/l para peces, crustáceos y/o algas u otras plantas acuáticas (o estimación de la relación cuantitativa estructura-actividad (QSAR) si no se dispone de datos experimentales5). UN ملاحظة 1: نطاق السمية الحادة المستندة إلى قيم ت(ف) ق50 بالمغم/ل للأسماك و/أو القشريات و/أو الطحالب أو غيرها من النباتات المائية (أو العلاقات الكمية للتركيب - النشاط في حالة عدم وجود بيانات التجارب(5).
    plantas acuáticas (Lemna gibba), UN النباتات المائية (Lemna gibba)
    Toxicidad aguda en plantas acuáticas: EC50: 0,037 mg/l en Lemna gibba (estudio semiestático de 14 días) (UE 2003) UN السمّيّة الحادة لدى النباتات المائية: التركيز الفعال المتوسط: 0.037 ملغ/لتر بالنسبة إلى نبتة ليمنا جيبا (دراسة شبه ثابتة مدتها 14 يوماً) (الاتحاد الأوروبي 2003)
    Toxicidad aguda en plantas acuáticas: EC50: 0,037 mg/l en Lemna gibba (estudio semiestático de 14 días) (UE 2003) UN السمّيّة الحادة لدى النباتات المائية: التركيز الفعال المتوسط: 0.037 ملغ/لتر بالنسبة إلى نبتة ليمنا جيبا (دراسة شبه ثابتة مدتها 14 يوماً) (الاتحاد الأوروبي 2003)
    Toxicidad aguda en plantas acuáticas: EC50: 0,037 mg/l en Lemna gibba (estudio semiestático de 14 días) (UE 2003) UN السمّيّة الحادة لدى النباتات المائية: التركيز الفعال المتوسط: 0.037 ملغ/لتر بالنسبة إلى نبتة ليمنا جيبا (دراسة شبه ثابتة مدتها 14 يوماً) (الاتحاد الأوروبي 2003)
    Cuando la toxicidad para las algas CEr50 [=la CE50 (tasa de crecimiento)] sea inferior en más de 100 veces a la siguiente especie más sensible y el resultado sea una clasificación basada únicamente en este efecto, deberá considerarse la posibilidad de que esa toxicidad sea representativa de la toxicidad para plantas acuáticas. UN وعندما تقل سمية الطحالب EC50 =] ErC50 (نسبة النمو)[ أكثر من 100 مرة دون أقرب الفصائل الأكثر حساسية ويسفر عن ذلك تصنيف مستند حصرا إلى هذه النتيجة، يراعى ما إذا كانت هذه السمية ممثلة أم لا لسمية النباتات المائية.
    Cuando la toxicidad para las algas CEr-50 [= CE-50 (tasa de crecimiento)] sea inferior en más de 100 veces a la siguiente especie más sensible y el resultado sea una clasificación basada únicamente en este efecto, deberá considerarse la posibilidad de que esta toxicidad sea representativa de la toxicidad para las plantas acuáticas. UN الحاشية 1 (ب) عندما تقل سمية الطحالب EC-50 =] ErC-50 (نسـبة النمـو)[ أكثر من 100 مرة دون أقرب الأنواع بأكثر حساسية ويسفر عن ذلك تصنيـف يسـتند فحسب إلى هذه النتيجة، يراعى ما إذا كانت هذه السمية ممثلة أم لا لسمية النباتات المائية.
    El subsuelo de la región, rico en oro, está sometido a una explotación intensiva que, debido a la utilización del mercurio, contamina las corrientes de agua y destruye la flora acuática, que es la fuente de alimentación de esas poblaciones Ricardo Castillo Torres, El canal Naranjo: historia de una tragedia socioambiental en la cuenca baja del río Patia, Cali, 1994. UN ويخضع باطن أرض المنطقة الغني بالذهب لاستغلال كثيف يؤدي، بسبب استخدام الزئبق، إلى تلوث المجاري المائية والقضاء على النباتات المائية التي تشكل مصدر قوت لهؤلاء السكان)٠٢(.
    46. Es imposible predecir con certeza qué tipo de vegetación acuática crecerá en un embalse. UN ٤٦ - ومن المستحيل التنبؤ على سبيل اليقين بنوع النباتات المائية التي ستنمو في خزان ما .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد