ويكيبيديا

    "النتائج التي خلص إليها الفريق العامل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las conclusiones del Grupo de Trabajo
        
    las conclusiones del Grupo de Trabajo deberían haberse utilizado como fundamento sólido de una resolución de consenso en la Asamblea General. UN وقد وفرت النتائج التي خلص إليها الفريق العامل أساسا سليما كان ينبغي استغلاله في التوصل إلى قرار بتوافق الآراء في الجمعية العامة.
    a) Recomendando que la situación de los niños afectados por el conflicto armado siga tomándose debidamente en cuenta en el examen de la situación en el Afganistán realizado por el Consejo y quede reflejada en el mandato para la próxima visita sobre el terreno de los miembros del Consejo a ese país, tomando también en consideración las conclusiones del Grupo de Trabajo a ese respecto. UN يوصي بأن يواصل المجلس إيلاء الاعتبار الواجب في مداولاته بشان الحالة في أفغانستان لمسألة حالة الأطفال المتضررين من النزاع المسلح وأن ترد هذه المسألة في اختصاصات الزيارة الميدانية المقبلة التي سيقوم بها أعضاء المجلس إلى ذلك البلد وأيضا مراعاة النتائج التي خلص إليها الفريق العامل في هذا الصدد.
    La Junta hizo suyas las conclusiones del Grupo de Trabajo Especial y formuló las recomendaciones pertinentes, que fueron examinadas en relación con el tema 8 del programa (véase el párrafo 96 infra). UN ٨ - وأيد المجلس النتائج التي خلص إليها الفريق العامل المخصص ووضع التوصيات ذات الصلة التي نُظر فيها في إطار البند ٨ من جدول اﻷعمال )انظر الفقرة ٩٦ أدناه(.
    El Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz celebrará la continuación del período de sesiones el lunes 18 de diciembre de 2006, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas en el Salón del Consejo Económico y Social, a fin de examinar las conclusiones del Grupo de Trabajo especial de expertos sobre explotación y abuso sexuales. UN تعقد اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام دورة مستأنفة يوم الاثنين، 18 كانون الأول/ديسمبر 2006، من الساعة 00/10 إلى 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، للنظر في النتائج التي خلص إليها الفريق العامل المخصص المعني بالاستغلال والاعتداء الجنسيين.
    El Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz celebrará la continuación de su período de sesiones el lunes 18 de diciembre de 2006, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas en el Salón del Consejo Económico y Social, para examinar las conclusiones del Grupo de Trabajo Especial de Expertos sobre explotación y abusos sexuales. UN تعقد اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام دورة مستأنفة يوم الاثنين، 18 كانون الأول/ديسمبر 2006، من الساعة 00/10 إلى 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، للنظر في النتائج التي خلص إليها الفريق العامل المخصص المعني بالاستغلال والاعتداء الجنسيين.
    continuación de su período de sesiones el lunes 18 de diciembre de 2006, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social, con el objeto de examinar las conclusiones del Grupo de Trabajo Especial de Expertos sobre explotación y abusos sexuales. UN تعقد اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام دورة مستأنفة يوم الاثنين، 18 كانون الأول/ديسمبر 2006، من الساعة 00/10 إلى 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، للنظر في النتائج التي خلص إليها الفريق العامل المخصص المعني بالاستغلال والاعتداء الجنسيين.
    El Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz celebrará la continuación de su período de sesiones el lunes 18 de diciembre de 2006, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social, con el objeto de examinar las conclusiones del Grupo de Trabajo Especial de Expertos sobre explotación y abusos sexuales. UN تعقد اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام دورة مستأنفة يوم الاثنين، 18 كانون الأول/ديسمبر 2006، من الساعة 00/10 إلى 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، للنظر في النتائج التي خلص إليها الفريق العامل المخصص المعني بالاستغلال والاعتداء الجنسيين.
    La ONUCI ha continuado sus esfuerzos para asegurar un seguimiento efectivo de las recomendaciones que figuran en las conclusiones del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre los niños y los conflictos armados acerca de los niños y el conflicto armado en Côte d ' Ivoire, de 1 de febrero de 2008 (S/AC.51/2008/5 y Corr.1). En el período del que se informa, las partes cumplieron esas recomendaciones UN واصلت العملية جهودها لكفالة المتابعة الفعّالة للتوصيات الواردة في النتائج التي خلص إليها الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بالأطفال والنزاع المسلّح في كوت ديفوار المؤرخ 1 شباط/فبراير 2008 (S/AC.51/2008/5 و Corr.1) وخلال فترة الإبلاغ امتثلت الأطراف لتلك التوصيات
    Seguimiento de la aplicación de las conclusiones del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre los niños y los conflictos armados en Côte d ' Ivoire (S/AC.51/2008/5 y Corr.1) y elaboración de un documento de proyecto para formular un plan de acción nacional contra la violencia sexual, para su consideración por el Gobierno UN إجراء متابعة بشأن تنفيذ النتائج التي خلص إليها الفريق العامل التابع لمجلس الأمن بشأن الأطفال والنزاع المسلّح فيما يتعلق بالأطفال والنزاع المسلّح لكوت ديفوار (S/AC.51/2008/5 و Corr.1) وصياغة وثيقة مشروع لإنشاء خطة عمل وطنية مناهضة للعنف الجنسي من أجل أن تنظر فيها الحكومة
    Se ha propuesto una serie de estudios, que aún no se han realizado, para facilitar el examen por los Estados de la cuestión de los recursos genéticos marinos en zonas situadas fuera de la jurisdicción nacional. Dichos estudios se mencionan en las conclusiones del Grupo de Trabajo (A/61/65, A/63/79 y A/65/68). UN واقترح إجراء عدد من الدراسات التي تهدف إلى تيسير قيام الدول بالنظر في مسألة الموارد الجينية البحرية في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية، إلا أنه لا يزال يتعين الاضطلاع بها، وهي ترد في النتائج التي خلص إليها الفريق العامل (A/61/65 و A/63/79 و A/65/68).
    Informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas para responder a la necesidad de armonizar y mejorar los sistemas informáticos de las Naciones Unidas para que todos los Estados tengan acceso a ellos y los utilicen de manera óptima, incluidas las conclusiones del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta sobre informática y la evaluación de su labor y su mandato (resolución 2003/48 del Consejo) UN تقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة لمتابعة الحاجة إلى تنسيق وتحسين نُظم المعلومات في الأمم المتحدة من أجل استخدامها الاستخدام الأمثل وكفالة سهولة الوصول إليها من جانب جميع الدول بما في ذلك النتائج التي خلص إليها الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص المعني بالمعلوماتية وتقييم أعماله والولاية المسندة إليه (قرار المجلس 2003/48)
    Informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas para responder a la necesidad de armonizar y mejorar los sistemas informáticos de las Naciones Unidas para que todos los Estados tengan acceso a ellos y los utilicen de manera óptima, incluidas las conclusiones del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta sobre informática y la evaluación de su labor y su mandato (resolución 2003/48 del Consejo) UN تقرير الأمين العام عن إجراءات المتابعة المتخذة بشأن الحاجة إلى تنسيق وتحسين نُظم المعلومات في الأمم المتحدة من أجل استخدامها الاستخدام الأمثل وتيسير الوصول إليها من جانب جميع الدول، بما في ذلك النتائج التي خلص إليها الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص المعني بالمعلوماتية وتقييم أعماله والولاية المسندة إليه (قرار المجلس 2003/48)
    Informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas para responder a la necesidad de armonizar y mejorar los sistemas informáticos de las Naciones Unidas para que todos los Estados tengan acceso a ellos y los utilicen de manera óptima, incluidas las conclusiones del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta sobre informática y la evaluación de su labor y su mandato (resolución 2004/51 del Consejo) UN تقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة لمتابعة الحاجة إلى تنسيق وتحسين نُظم المعلومات في الأمم المتحدة من أجل استخدامها الاستخدام الأمثل وكفالة سهولة الوصول إليها من جانب جميع الدول بما في ذلك النتائج التي خلص إليها الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية وتقييم أعماله والولاية المسندة إليه (قرار المجلس 2004/51)
    Informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas para responder a la necesidad de armonizar y mejorar los sistemas informáticos de las Naciones Unidas para que todos los Estados tengan acceso a ellos y los utilicen de manera óptima, incluidas las conclusiones del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta sobre informática y la evaluación de su labor y su mandato (resolución 2004/51 del Consejo) UN تقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة لمتابعة الحاجة إلى تنسيق وتحسين نُظم المعلومات في الأمم المتحدة من أجل استخدامها الاستخدام الأمثل وكفالة سهولة الوصول إليها من جانب جميع الدول بما في ذلك النتائج التي خلص إليها الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية وتقييم أعماله والولاية المسندة إليه (قرار المجلس 2004/51)
    Informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas para responder a la necesidad de armonizar y mejorar los sistemas informáticos de las Naciones Unidas para que todos los Estados tengan acceso a ellos y los utilicen de manera óptima, incluidas las conclusiones del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática y la evaluación de su labor y su mandato (resolución 2004/51 del Consejo) UN تقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة لمتابعة الحاجة إلى تنسيق وتحسين نظم المعلومات في الأمم المتحدة من أجل استخدامها والوصول إليها من جانب جميع الدول على النحو الأمثل، بما في ذلك النتائج التي خلص إليها الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية وتقييم أعماله والولاية المسندة إليه (قرار المجلس 2004/51)
    Informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas en respuesta a la necesidad de armonizar y mejorar los sistemas informáticos de las Naciones Unidas para que todos los Estados tengan acceso a ellos y los utilicen de manera óptima, incluidas las conclusiones del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta sobre informática y una evaluación de su labor y su mandato (resolución 2005/12 del Consejo) UN تقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة لمتابعة الحاجة إلى تنسيق وتحسين نظم المعلومات في الأمم المتحدة من أجل استخدامها الاستخدام الأمثل وكفالة سهولة الوصول إليها من جانب جميع الدول، بما في ذلك النتائج التي خلص إليها الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية وتقييم أعماله والولاية المسندة إليه (قرار المجلس 2005/12)
    Informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas en respuesta a la necesidad de armonizar y mejorar los sistemas informáticos de las Naciones Unidas para que todos los Estados tengan acceso a ellos y los utilicen de manera óptima, incluidas las conclusiones del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta sobre informática y una evaluación de su labor y su mandato (resolución 2005/12 del Consejo) UN تقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة لمتابعة الحاجة إلى تنسيق وتحسين نُظم المعلومات في الأمم المتحدة من أجل استخدامها الاستخدام الأمثل وكفالة تيسير وصول جميع الدول إليها، بما في ذلك النتائج التي خلص إليها الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية وتقييم أعماله والولاية المسندة إليه (قرار المجلس 2005/12)
    Informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas en respuesta a la necesidad de armonizar y mejorar los sistemas informáticos de las Naciones Unidas para que todos los Estados tengan acceso a ellos y los utilicen de manera óptima, incluidas las conclusiones del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta sobre informática y una evaluación de su labor y su mandato (resolución 2006/35 del Consejo) UN تقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة لمتابعة الحاجة إلى تنسيق وتحسين نظم المعلومات في الأمم المتحدة من أجل استخدامها الأمثل وكفالة سهولة الوصول إليها من جانب جميع الدول، بما في ذلك النتائج التي خلص إليها الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية وتقييم أعماله والولاية المسندة إليه (قرار المجلس 2006/35)
    Informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas en respuesta a la necesidad de armonizar y mejorar los sistemas informáticos de las Naciones Unidas para que todos los Estados tengan acceso a ellos y los utilicen de manera óptima, incluidas las conclusiones del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta sobre informática y una evaluación de su labor y su mandato (resolución 2005/12 del Consejo) UN تقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة لمتابعة الحاجة إلى تنسيق وتحسين نظم المعلومات في الأمم المتحدة من أجل استخدامها والوصول إليها من جانب جميع الدول على النحو الأمثل، بما في ذلك النتائج التي خلص إليها الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية وتقييم أعماله والولاية المسندة إليه (قرار المجلس 2005/12)
    Informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas en respuesta a la necesidad de armonizar y mejorar los sistemas informáticos de las Naciones Unidas para que todos los Estados tengan acceso a ellos y los utilicen de manera óptima, incluidas las conclusiones del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta sobre informática y una evaluación de su labor y su mandato (resolución 2006/35 del Consejo) UN تقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة لمتابعة الحاجة إلى تنسيق وتحسين نظم المعلومات في الأمم المتحدة من أجل استخدامها الأمثل وكفالة سهولة الوصول إليها من جانب جميع الدول، بما في ذلك النتائج التي خلص إليها الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية وتقييم أعماله والولاية المسندة إليه (قرار المجلس 2006/35)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد