hombres valientes que arriesgan su vida para explorar las estrellas... y garantizar la paz y la libertad en todo el mundo. | Open Subtitles | الرجال الشجعان الذين يُخاطرونَ بحياتهم ويخطون لإسْتِكْشاف النجومِ و تامين السلام الوطيد و الحرية ان العالم قد إنتهى. |
Dijo que era para mirar las estrellas. | Open Subtitles | قالَ بأنّه كَانَ يَنْظرُ إلى النجومِ |
Con esas estrellas parpadeando. Y esos grillos cantando. Estamos rodeados de ambiente. | Open Subtitles | بكُلّ تلك النجومِ وتلك الصراصيرِ الغناء، نحن وسط الأشياءَ. |
Es una noche preciosa. Me encanta mirar las estrellas. | Open Subtitles | انها بالتأكيد ليلة جميلة، أحبُّ النَظْر إلى النجومِ |
Se decia que Stars Hollow era muy pequeño para ella. | Open Subtitles | إنّ الإشاعةَ بأن جوفِ النجومِ كَانَ صغير جداً لها. |
Sólo tres generaciones de Cranes cocinando en el fuego y durmiendo bajo las estrellas. | Open Subtitles | فقط ثلاثة مِنْ أجيالِ الرافعاتِ طبخ على a نار ونوم تحت النجومِ. |
Él habló con personas que vivían en las estrellas. | Open Subtitles | تَكلّمَ مع الناسِ الذين يعيشون على النجومِ. |
Alguien con tecnología más rápida que la luz debería desarrollar algo... como esto para poder cruzar las vastas distancias entre las estrellas. | Open Subtitles | أيّ حضارة أبطأ من تقنيه الضوء ستَلْجأُ إلى هذا لعُبُور المسافاتِ الواسعةِ بين النجومِ |
Me encanta estar aquí y contemplar la paz de las estrellas. | Open Subtitles | أَحيانا ارقد هنا و نظرة فوق في النجومِ الهادئة |
Habrá satélites orbitando alrededor de todas estas estrellas. | Open Subtitles | لابدّ أن يكون هناك أقمار تَدُورُ حول كُلّ واحد مِنْ هذه النجومِ |
Recuerdo que una vez estaba acostada en la nieve bajo una manta de estrellas. | Open Subtitles | أنا أتذكر مرة كنت أجلس علي الثلج تحت أضواء النجوم وكان هناك العديد من النجومِ |
Juré lealtad a las Siete estrellas y a las Siete Piedras. | Open Subtitles | أدين بالولاءَ إلى النجومِ السبعة و ألأحجار السبعة |
O puedo quemarla y obtener un agradable olor a humo y dejar que ese humo suba al cielo, en donde se convierte en estrellas. | Open Subtitles | ويُصبحُ رائحة مدخّنة لطيفة هنا , وتَركَ الدخانُ يصعد الى السماءَ حيث يتحوّلُ إلى النجومِ. |
No suena correcto pero no sé lo suficiente de estrellas para debatirlo. | Open Subtitles | هذا لا يَبْدو صحيح، لكن أنا لا أَعْرفُ بما فيه الكفاية حول النجومِ لمُعَارَضَته. |
Déjame adivinar, puedes determinar nuestra ubicación exacta observando las estrellas. | Open Subtitles | دعْني أَحْزرُ، أنت يُمْكِنُ أَنْ تحدّدْ بدقة موقعَنا بضبوطَ بالتَحْديق الى النجومِ. |
"Por ejemplo, aquí dice... "Un viajero de las estrellas lejanas," | Open Subtitles | هذا يَقُولُ مسافر مِنْ النجومِ البعيدةِ " |
- Mira esas estrellas, ¿no es esa Orión? | Open Subtitles | - يَنْظرُ إلى تلك النجومِ. هَلْ تلك الجوزاءِ؟ |
Solía buscar estrellas yo solo. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَبْحثُ عن النجومِ لوحدي. |
Y las estrellas nos encandilan. - Entonces prométeme algo. | Open Subtitles | واليوم ، هذه النجومِ جَلبَت الضوء إلى حياتنا = أذاً عدني بشيء = |
Y ahora vamos a ver "Dancing With The Stars" en el cuarto de TV así que quédense si pueden. | Open Subtitles | والآن، نحن أَوشَكنا أَن نُشاهد برنامج "الرقصُ مع النجومِ"في غرفةِ التلفـاز. لذا إبقوا أذا أستطعتم. |
- De Stars Hollow. - ¿Dónde es? | Open Subtitles | - سابقاً مِنْ مدرسة جوفِ النجومِ العليا |