- La encontré. Y sigo aquí. - ¿Cómo te hiciste esa cicatriz? | Open Subtitles | وقد وجدتها ولا زلت هنا من سبب لك هذه الندبة |
Bueno, muy dulce, pero la cicatriz en tu hombro no opina lo mismo. | Open Subtitles | حسنا، هذا جميل، لكن الندبة الكبيرة على كتفك تقول غير ذلك |
Apretaré tu cicatriz si te atreves a tocar la flecha de "arriba" | Open Subtitles | سوف اقوم بوخزك في منطقة الندبة اذا لمست السهم الأعلى |
En el caso de que te preguntes de qué es la cicatriz de su espalda, es de caerse de una valla a los seis años. | Open Subtitles | فـي حـالة مـا كنت تتسـائلين مـا سبب تلك الندبة بالخلف فهـي بسبب السقوط من سور حين كـان في السـادسة من العمـر |
Cuando esto acabe, se las fundiré para hacerle un collar que le cubra la cicatriz. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا الأمر ، سأقوم بإذابتها وتحويلها إلى عُقد لأجلها لإخفاء الندبة |
Bueno, te diré algo, cariño, si vas a la cama ahora, te contaré sobre la cicatriz que tengo cuando me electrocutó una anguila. | Open Subtitles | سأٌقول لكِ هذا يا جميلة لو ذهبت للفراش الآن، سأخبرك بأمر الندبة التي حصلت عليها من صعقة ثعبان البحر الكهربائي |
La cicatriz que tienes en el tanque es el único que no se cura. | Open Subtitles | الندبة التي تحصـُـل عليها في الخزان هي التي فقط لا يمكن شفائها |
¿Qué hay con la cicatriz en el cuello de cuando éramos niños? | Open Subtitles | ماذا عن الندبة الموجودة على رقبتها منذ كُنا أطفالاً ؟ |
Se señala que la cicatriz irregular y hundida en la parte superior de la cabeza es compatible con la descripción de una lesión que se dejó abierta y se suturó en fecha posterior. | UN | وتتطابق الندبة الغائرة غير المنتظمة في قمة رأسها مع وصفها للجرح الذي تُرك مفتوحاً قبل خياطته في وقت لاحق. |
Se señala que la cicatriz irregular y hundida en la parte superior de la cabeza es compatible con la descripción de una lesión que se dejó abierta y se suturó en fecha posterior. | UN | وتتطابق الندبة الغائرة غير المنتظمة في قمة رأسها مع وصفها للجرح الذي تُرك مفتوحاً قبل خياطته في وقت لاحق. |
Esa cicatriz en nuestra alma caribeña sigue siendo hasta hoy un ruido en nuestra sangre y un eco en nuestros huesos. | UN | تلك الندبة على روحنا الكاريبية تبقى إلى هذا اليوم ضجيجا في دمنا وصدى في عظامنا. |
Alguien tomó la hoja de afeitar me cortó el cuello y bebió mi sangre y todavía tengo la cicatriz. | TED | أخذ أحدهم شفرة حلاقة وجرح رقبتي وشرب الدم، ومازالت لدي الندبة. |
La cicatriz funciona como un muro casi impenetrable que podría empezar a bloquear las interacciones vitales entre el cuerpo y el implante. | TED | تعمل الندبة كجدار شبه منيع والذي يمكن أن يقوم بإعاقة التفاعلات الحيويّة بين الجسم والجهاز المزروع. |
Y esa cicatriz se transforma en una nueva extremidad. | TED | و هذه الندبة بالفعل تكبر و تتحول الى طرف جديد. |
Es la última etapa, como una cicatriz. | TED | إنها المرحلة الأخيرة .. كما الندبة تماماً |
Lo bastante para decirle quién le hizo la cicatriz encima del ojo. | Open Subtitles | منذ فترة طويلة تكفي لأعرف كيف حصل على تلك الندبة فوق عينه اليمنى |
No es tan terrible tener una cicatriz, si está de un solo lado. | Open Subtitles | اعتقد ان الندبة ليست سيئة جدا خاصة لو كانت على جانب واحد |
Y quiere ir a Chicago, porque quiere al actor de la cicatriz. | Open Subtitles | لقد كانت تريد الذهاب إلى شيكاغو طوال الوقت لأنها تحب هذا الممثل ذو الندبة |
Encabezando la manada, ...va el mas temible de ellos, ...un búfalo,con una cicatriz en la cara, ...pesa, casi, una tonelada. | Open Subtitles | على رأس القطيع واحدٌ من أكثرهم هيبة وترويعاً: الجاموس ذو الندبة يبلغ وزنه طن تقريبا |
Mi señor me avergonzó ante todos y luego me castigó con estas cicatrices. | Open Subtitles | سيدى ألحق العار بى قبل الجميع أترى هذة الندبة التى بقيت من الضرب المستمر ؟ |
¿Quién te dejó esa marca, tío duro? | Open Subtitles | من أعطاك تلك الندبة , أيها الرجل القوي ؟ |
Piensa que puede ser capaz de utilizar a Caracortada como un efectivo, pero es una apuesta arriesgada. | Open Subtitles | يعتقد أن بمقدوره الإستفادة من صاحب الندبة كشيء ثمين لكنها محاولة بعيدة المدى |
Nunca te perdonaré papá. Pagarás por esta herida, de la forma en que me lo hiciste. | Open Subtitles | لن اغفر لك ابي , ستدفع ثمن تلك الاصابة وثمن تلك الندبة |
Cuando el ternero de búfalo se escapa, ...lleva un mensaje escalofriante, ...un mensaje,casi-escrito con sangre, ...dirigido al búfalo, cara cortada. | Open Subtitles | عندما تمكَّن عجل الجاموس من الفرار, فإنه حمل معه رسالة مُخيفة كُتِبَت بالدم ليعود بها إلى القائد ذو الندبة. |
Las piernas de la muchacha se atan juntas desde la cadera hasta el tobillo y se la mantiene inmóvil hasta por 40 días para permitir la cicatrización. | UN | ومن ثم، يتم ربط ساقي الفتاة من الورك وحتى الكاحل وتظل دون حراك إلى ما يصل إلى 40 يوماً بغية إتاحة الفرصة لتشكل نسيج الندبة. |